Thought and discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
i also thought that - я также считал, что
poorly thought - непродуманные
thought to underlie - Считается, лежащих в основе
thought as - подумал
i thought you might like - я думал, что вы могли бы
thought i was gonna be - думал, что я собирался быть
thought it was best if - думал, что это было лучше, если
i thought that might - я думал, что мощь
movement of thought - движение мысли
framework of thought - рамки мышления
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
and alike - и так
term and - срок и
push and - нажмите и
equilibrium and - равновесие и
inflammatory and - воспалительных и
and newer - и более поздние версии
and discard - и отбрасывания
shepherd and - пастух и
broadway and - бродвея и
trinidad and tobago and - Тринидад и Тобаго,
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
discussion comprised - обсуждение состоит
during a discussion with - во время беседы с
shaping the discussion - шейпинг обсуждение
following discussion - следующее обсуждение
informative discussion - информативное обсуждение
discussion process - процесс обсуждения
widespread discussion - широкая дискуссия
day of general discussion on - день общей дискуссии по
such a discussion - такое обсуждение
undertake a discussion - провести обсуждение
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
After you have thought about it for a period of time with yourself, would you mind discussing what you've thought about with me before they rescind the offer? |
После того как ты все обдумаешь, самостоятельно, через некоторое время Не мог бы ты обсудить свои соображения со мной до того, как они отзовут предложение? |
I thought you might be open to a discussion. |
Я думал, вы можете обсудить это. |
Another philosophical tool for discussion of abstraction is thought space. |
Еще одним философским инструментом для обсуждения абстракции является пространство мысли. |
I thought perhaps a three-handed row was going on, but actually it was Angela that they were discussing. |
Я подумал, что они там ссорятся втроем. На самом же деле их было двое и говорили они об Анджеле. |
It's not my favorite topic of conversation, but if you thought that discussing that might help... |
Это не самая любимая и моих тем для разговоров, но если ты думаешь, что это поможет |
I thought that participants of this project would be interested in the discussion. |
Трансамерика вставил Энди городе Альбек в качестве президента ПА. |
Nevertheless, the tremendous amount of discussion is food for thought. |
Тем не менее, огромное количество дискуссий-это пища для размышлений. |
Good thought, but I'd still raise any proposed changes/reorg on the project's talk page and see if useful discussion arises. |
Хорошая мысль, но я бы все равно поднял любые предлагаемые изменения/реорг на странице обсуждения проекта и посмотрел, возникнет ли полезное обсуждение. |
Я заархивировал его, потому что думал, что это улаженная дискуссия. |
|
I just came across this Barrett v. Rosenthal issue in the news so I thought I'd state my impressions after looking at the discussion. |
Я только что наткнулся на этот вопрос Барретта против Розенталя в новостях, поэтому решил изложить свои впечатления после просмотра дискуссии. |
Wow, this is a very interesting discussion and I thought I’d add a thought or two of my own, if that does not violate the Wiki policy. |
Вау, это очень интересная дискуссия, и я подумал, что мог бы добавить одну или две свои собственные мысли, если это не нарушает политику Вики. |
I thought people connected with this project might be interested in weighing in on the discussion there. |
Я подумал, что люди, связанные с этим проектом, могут быть заинтересованы в том, чтобы взвесить эту дискуссию там. |
AussieLegend, could you help myself and others understand your thought process here—this would likely enable a more useful discussion. |
Австралегенд, не могли бы вы помочь мне и другим понять ваш мыслительный процесс здесь—это, вероятно, позволит провести более полезную дискуссию. |
Before placing a comment on the Nash Metropolitan page, I thought that an informal discussion would be of help. |
Прежде чем разместить комментарий на странице Нэш Метрополитен, я подумал, что неофициальная дискуссия будет полезной. |
I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion. |
Я думал, что мы просто разговаривали. ограниченность мышления о таких странах, как Германия или Франция которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии. |
It also produces new work that tour nationally and internationally, in addition to presenting the discussion forum, First Thought Talks. |
Он также выпускает новые работы, которые гастролируют на национальном и международном уровнях, в дополнение к представлению дискуссионного форума, First Thought Talks. |
A small issue, but I thought I'd bring it up for discussion. |
Небольшая проблема, но я решил поднять ее на обсуждение. |
But when discussing it, we want to have some new thought about this new music. |
Но, обсуждая его, мы хотим иметь некоторые новые мысли об этой новой музыке. |
Seeing that my current FAC is just sitting there without any progress, I thought about a discussion that occurred a few months ago. |
Видя, что мой нынешний FAC просто сидит там без какого-либо прогресса, я подумал о дискуссии, которая произошла несколько месяцев назад. |
This is on Commons, but I thought I'd discuss it here first since I don't know how to handle Commons fair use discussions. |
Это касается общего пользования, но я подумал, что сначала должен обсудить это здесь, поскольку я не знаю, как вести дискуссии о справедливом использовании общего пользования. |
This discussion is long and convoluted but I saw the title and thought I would respond. |
Это обсуждение длинное и запутанное, но я увидел название и подумал, что отвечу. |
I thought I'd initiate some discussion before changing anything. |
Я подумал, что прежде чем что-то менять, мне следует начать дискуссию. |
I will be voting yes, after giving it some thought, mostly because this discussion is happening and there are problems with civility. |
Я буду голосовать да, после того как немного подумаю, в основном потому, что эта дискуссия происходит, и есть проблемы с вежливостью. |
The moment I started reading this discussion I thought what I have long thought - the Studio field should be replaced by Production company. |
В тот момент, когда я начал читать эту дискуссию, я подумал то, о чем давно думал - студийное поле должно быть заменено производственной компанией. |
As I stated at the beginning I feel a case can easily be made for discussion of 'Evolution' in relation to Nietzsche's thought. |
Как я уже говорил в самом начале, я чувствую, что легко можно найти аргументы для обсуждения эволюции в связи с мыслью Ницше. |
Aristotle's discussions on retail and interest was a major influence on economic thought in the Middle Ages. |
Дискуссии Аристотеля о розничной торговле и процентах оказали большое влияние на экономическую мысль в Средние века. |
Two of us have removed the following addition from the lead, and I thought it best to have a discussion here. |
Двое из нас удалили следующее дополнение из руководства, и я подумал, что лучше всего обсудить его здесь. |
I thought this was supposed to be a general discussion Of julio's fitness as a potential foster parent. |
Я думал, это будет обычный разговор о том, может ли Хулио быть приёмным отцом |
Well well Harris, all the time I thought we were discussing verbal irony, you were really discussing dramatic irony as well. |
Ну-ну, Харрис, все то время, пока я думал, что мы обсуждаем словесную иронию, вы действительно обсуждали драматическую иронию. |
He thought about it for a moment then realized why the crafty old company commander had brought an NCO to the discussion. |
Затем немного подумал и сообразил, почему хитроумный командир роты пришел на разговор с сержантом. |
As I enjoyed our discussion, albeit short, I thought maybe... |
Мне очень понравилась наша беседа, хотя она была и недолгой. |
Discussion is at the article's Talk; I thought it might be good to mv it here but that would mess up things more. |
Дискуссия идет в конце статьи; я подумал, что было бы неплохо сделать это здесь, но это еще больше испортит ситуацию. |
После тщательных размышлений и обсуждения с моим персоналом. |
|
I thought we might end this evening with a discussion of the soul. |
Я думаю, что сегодняшний вечер мы можем закончить небольшим разговором о человеческой душе. |
I thought a discussion was going on about changing it but nothing has changed. |
Я думал, что идет дискуссия о его изменении, но ничего не изменилось. |
It is thought that the rabbis included discussion of them in anticipation of the coming messianic age. |
Считается, что раввины включили обсуждение их в предвкушение грядущего мессианского века. |
But, I thought it was worth discussing here. |
Тем временем Пенни возвращается домой и говорит, что собирается остаться с Полом навсегда. |
He decided to pay Sisko a visit, but thought better of it when he saw Sisko and Keiko having a private discussion on the Promenade. |
Он решил навестить Сиско, но передумал, когда увидел, что Сиско и Кейко беседуют наедине на набережной. |
Has there been any discussion/thought of adding a notable alumni section? |
Было ли какое-либо обсуждение/мысль о добавлении заметной секции выпускников? |
I thought some of you might be interested in participating in this merge discussion opened yesterday. |
Я подумал, что некоторые из вас могут быть заинтересованы в участии в этом обсуждении слияния, открывшемся вчера. |
Further discussion can go on the article's talk page, but thought you would like to know. |
Дальнейшее обсуждение можно продолжить на странице обсуждения статьи, но я подумал, что вы хотели бы знать. |
According to Mead, thought is both a social and pragmatic process, based on the model of two persons discussing how to solve a problem. |
Согласно МИДу, мышление - это одновременно социальный и прагматический процесс, основанный на модели двух лиц, обсуждающих, как решить проблему. |
Rather than revert the edit, I thought I would post here for discussion. |
Вместо того чтобы отменить правку, я подумал, что буду публиковать ее здесь для обсуждения. |
This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page. |
Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице. |
But rather than me or Dr Masters talking at you about our work, we thought that it might be more illuminating to have an honest discussion, initiated by questions that you may have. |
Но мы решили, что вместо того, чтобы рассказывать вам о своей работе, было бы гораздо познавательней устроить откровенную дискуссию. Можно начать с ваших вопросов. |
I thought that was up for discussion. |
Я думал, что мы все обсудим. |
I thought I'd bring it here before choosing one myself since there's been a history of discussion about it here. |
Я подумал, что принесу его сюда, прежде чем выбрать один из них сам, так как здесь была история обсуждения этого. |
So instead, I thought it better to open a discussion here about the future of the NPOV/FAQ. |
Поэтому вместо этого я решил, что лучше начать здесь дискуссию о будущем NPOV/FAQ. |
I have noticed this discussion, and thought of some things about it. . |
Я заметил эту дискуссию и подумал о некоторых вещах, связанных с ней. . |
Anyway, it was some time before he discovered with a kind of shock that she was discussing it as a possibility, a practical thought. |
Во всяком случае, он далеко не сразу сообразил, -и был ошеломлен своим открытием, - что обсуждает она это всерьез, как нечто вполне осуществимое. |
After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples. |
Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы. |
So I thought, why not make it be the order in which you create them? |
И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных. |
Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview? |
И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме? |
I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome. |
Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
Я думала, что ты не зайдешь. |
|
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought and discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought and discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, and, discussion , а также произношение и транскрипцию к «thought and discussion». Также, к фразе «thought and discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.