Threats of action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threats of action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угрозы действия
Translate

- threats [noun]

noun: угроза, грозное предзнаменование

  • facing grave threats - сталкиваются с серьезными угрозами

  • threats of any kind - угрозы любого рода

  • to meet these threats - для удовлетворения этих угроз

  • risks and threats - риски и угрозы

  • enduring threats - перенося угрозы

  • dark threats - темные угрозы

  • relevant threats - соответствующие угрозы

  • technological threats - технологические угрозы

  • subject to threats - подвергаются угрозам

  • threats to wildlife - угрозы для диких животных

  • Синонимы к threats: ultimatum, warning, threatening remark, hazard, danger, risk, menace, peril, chance, prospect

    Антонимы к threats: security, protection

    Значение threats: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



However, in other jurisdictions, simple threats are insufficient; they must be accompanied by an action or condition to trigger a cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в других юрисдикциях простые угрозы недостаточны; они должны сопровождаться действием или условием, чтобы вызвать причину действия.

These threats are often related to economic chaos and basic failures in national governance, and international military action will often be needed to meet them head on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти угрозы часто связаны с экономическим хаосом и основными неудачами в национальном управлении, и часто для того, чтобы встретить их во всеоружии, будут необходимы международные военные действия.

The circumstances in which the threats were made must also have offered no reasonable opportunity for evasive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства, при которых были сделаны эти угрозы, также не должны были давать разумной возможности для уклонения.

It is imperative for each country to regard the issue as its own and to take action in concert with the countries facing such imminent threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому настоятельно необходимо, чтобы каждая страна рассматривала этот вопрос как имеющий к ней самое непосредственное отношение и действовала в координации со странами, оказавшимися перед лицом таких угроз.

Tickling Giants follows the team of Al Bernameg as they endure physical threats, protests, and legal action, all because of jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щекочущие гиганты следуют за командой Аль Бернамега, когда они терпят физические угрозы, протесты и судебные иски, все из-за шуток.

During the late 2010s, the quality of Bovis's housing was subject to customer complaints and threats of legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2010-х годов качество жилья Бовиса было предметом жалоб клиентов и угроз судебного иска.

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

Ted McKay, the North Wales secretary who supported a national ballot before strike action, said he had received death threats and threats to kidnap his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед Маккей, госсекретарь Северного Уэльса, поддержавший проведение общенационального голосования перед забастовкой, заявил, что ему угрожали смертью и похищением его детей.

Operational Mi-24s were retrofitted with rear-view mirrors to help the pilot spot threats and take evasive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные Ми-24 были переоборудованы зеркалами заднего вида, чтобы помочь летчику обнаружить угрозу и принять меры уклонения.

We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия.

Let me now turn to four current threats to world peace where true leadership and effective action are badly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне теперь обратиться к четырем нынешним угрозам международному миру, существование которых настоятельно требует проявления подлинного лидерства и принятия эффективных мер.

People display reactance by fighting against threats to their freedom of action when they find norms inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди проявляют реактивность, борясь с угрозами их свободе действий, когда они находят нормы неуместными.

After 1815, there was widespread fear of growing crimes, burglaries, mob action, and threats of large-scale disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1815 года широко распространился страх перед растущими преступлениями, грабежами, действиями толпы и угрозами массовых беспорядков.

They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях.

Whatever the true impact of these nuclear attacks, the idea of preventive action — striking before threats could arise or dire consequences could unfold — became attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково бы ни было истинное воздействие этих ядерных ударов, мысль о превентивных действиях – о нанесении удара до возникновения угрозы и ее пагубных последствий – оказалась весьма привлекательной.

He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

Just action messages and notices of completion or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только приказы на выполнение задания и уведомления о выполнении или невыполнении.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

They waited too long to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица.

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

Silky terrier can be characterized as very smart, brave and always ready to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийского шелковистого терьера можно охарактеризовать как очень умную, смелую и всегда в боевой готовности собаку.

Today, terrorism and other asymmetric threats and challenges to security are more international and far more lethal than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня терроризм и другие непропорциональные по своему воздействию угрозы и вызовы безопасности приобретают гораздо более глобальный и смертоносный характер, чем это было раньше.

Remotely sensed data and ground-based meteorological, crop and rangeland conditions are analysed to project potential threats to food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях выявления возможных угроз для продовольственной безопасности проводится сбор и анализ данных дистанционного зондирования и собираемых наземными станциями данных о метеорологических условиях и состоянии посевов и пастбищ.

No more U.S. threats, wars, or deployments there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет там больше никаких угроз США, нет войн, нет американских войск.

The genuine threats coming from a violent revolutionary movement within the Islamic world can make such assertions seem plausible to many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные угрозы, исходящие от насильственного революционного движения в Исламском мире, могут сделать подобные утверждения правдоподобными для многих людей.

The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия.

It was the same Roman emperor's face, and imperially unperturbed by threats of insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять перед нею властное лицо римского императора, царственно невозмутимое перед угрозой мятежа.

My job is to advise 3 countries on threats to our biological safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа уведомлять 3 страны об угрозах биологической безопасности.

As the rest of you know, we are a faction of the Deputies Committee who assemble in the face of national security threats, such as the coordinated attacks on this country today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже известно остальным, мы являемся частью Комитета заместителей, и мы собираемся перед лицом угроз национальной безопасности, таких как сегодняшняя скоординированная атака на страну.

Since 9/11, there have been only two known threats to weaponize radiological material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11 сентября было лишь 2 известные угрозы с использованием радиоактивных материалов.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины.

He'll try to eliminate any perceived threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будет пытаться устранить любую возникшую угрозу.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

Every desire, every action corresponds to another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое желание, каждое действие совпадает с другим.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

I actually wanted to mix it up, get in on the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на деле рвался в бой, где реально война.

Average number of death threats to both POTUS and the VP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее количество смертельных угроз президенту и вице-президенту США.

He wasn't a stranger to threats, coercion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не боялся применять угрозы, принуждение..

We'd also like access to his e-mails and correspondence so we could look for any threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы хотели бы доступ к его электронной почте и переписке, чтобы просмотреть на предмет угроз.

Some attacks were preceded by evacuation warnings, along with threats identifying the particular matter that the attack was intended to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым нападениям предшествовали предупреждения об эвакуации, а также угрозы, указывающие на конкретный вопрос, по которому нападение было направлено на протест.

The latter reports include all reported physical violence and threats, not only armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние сообщения включают все сообщения о физическом насилии и угрозах, а не только о вооруженном насилии.

Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом.

Otherwise, when left alone, those under these threats may revert to the prohibited behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если их оставить в покое, те, кто находится под этими угрозами, могут вернуться к запрещенному поведению.

In June 2008, Nobel Laureate Shirin Ebadi volunteered to be their lawyer, and received threats against her life for defending the Baha'i community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года Нобелевский лауреат Ширин Эбади добровольно вызвалась стать их адвокатом и получила угрозы своей жизни за защиту общины бахаи.

Any blacks who entered or were found in sundown towns after sunset were subject to harassment, threats, and violence, including lynching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чернокожие, которые входили или были найдены в закатных городах после захода солнца, подвергались преследованиям, угрозам и насилию, включая линчевание.

Antivirus software also needs to be regularly updated in order to recognize the latest threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антивирусное программное обеспечение также нуждается в регулярном обновлении, чтобы распознавать последние угрозы.

Less than 4,000 Kashmiri Hindus remain in the valley, reportedly living with daily threats of violence and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине осталось менее 4000 кашмирских индусов, которые, как сообщается, живут под ежедневными угрозами насилия и терроризма.

On March 5, 2009, Brown was charged with assault and for making criminal threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 2009 года Брауну было предъявлено обвинение в нападении и в совершении преступных угроз.

I have seen too many attempts at these sorts of claims and threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел слишком много попыток такого рода заявлений и угроз.

The Supreme Court termed the Taliban's threats against Islamic teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд назвал угрозы талибов в адрес исламских учений неприемлемыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threats of action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threats of action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threats, of, action , а также произношение и транскрипцию к «threats of action». Также, к фразе «threats of action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information