Time banking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
slice of time - интервал времени
build time - время изготовления
estimation time - расчетное время
within the time period stated above - в течение определенного выше периода
distribution in time - последовательность во времени
lapse of time - промежуток времени
postmortem time - период посмертного окоченения
connection time - время стыковки
would take much time - займет много времени
time booking system - Система бронирования времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
large scale banking - крупномасштабный банковский
ailing banking sector - больной банковский сектор
banking research - банковское исследование
banking defaults - банковские значения по умолчанию
banking account statement - Заявление банковского счета
banking transaction - банковская операция
german banking act - немецкий банковский акт
banking provider - банковский провайдер
diploma in banking - Диплом в банковской сфере
traditional banking - традиционные банковские операции
Синонимы к banking: rowing, investment, trading, funding, moneylending, usury, brokerage, speculation, business, depositing
Антонимы к banking: withdrawing, mistrusting, distrusting, straightening, disbursing, spending
Значение banking: the business conducted or services offered by a bank.
Sofort, one of Germany’s most popular online banking methods, is a real-time service that offers secure and instant confirmation of your transactions. |
Sofort — один из самых популярных методов онлайн-банкинга в Германии. Это служба реального времени с безопасным и мгновенным подтверждением ваших транзакций. |
A timebank, also known as a service exchange, is a community that practices time banking. |
Тайм-банк, также известный как биржа услуг, - это сообщество, которое практикует тайм-банкинг. |
Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees. |
Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов. |
Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj. |
Ну и время от времени я заверяю банковские документы Раджа. |
Brokerage companies had a hard time getting into banking, because they do not have a large branch and backshop footprint. |
Брокерским компаниям было трудно попасть в банковское дело, потому что у них нет большого филиала и бэкшопа. |
At the same time the question arose about the future of the Polish złoty, as well as drastically limiting Polish banking autonomy. |
В то же время встал вопрос о будущем польского злотого, а также о резком ограничении польской банковской автономии. |
The U.S. Virgin Islands acted as an offshore tax haven, while at the same time offering the advantages of being part of the United States banking system. |
Виргинские острова США действовали как оффшорная налоговая гавань, в то же время предлагая преимущества того, чтобы быть частью банковской системы Соединенных Штатов. |
Pharaon was a key player in the global oil and banking industries in the 1970s and 1980s and at one time, the No. 2 Saudi investor in the United States. |
Фараон был ключевым игроком в мировой нефтяной и банковской отраслях в 1970-х и 1980-х годах, а также в свое время саудовским инвестором № 2 в Соединенных Штатах. |
And as there's no time to teach you how to reach the necessary therapeutic dreamstate, I'm banking on this. |
Некогда обучать тебя, как достичь необходимого транса, и я ставлю на это. |
Originally the Company was called Midas, but it was changed to SaxoBank at the time the bank obtained its European license for banking in 2001. |
Первоначально компания носила имя Midas, которое было изменено на SaxoBank в связи с получением европейской лицензии на банковскую деятельность в 2001 году. |
I would suggest that you take some time and actually learn about banking and the Federal Reserve System. |
Я бы посоветовал вам потратить некоторое время и действительно изучить банковскую систему и Федеральную Резервную Систему. |
Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud. |
Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций. |
At the same time, she assured Ukrainians that such a default would not affect either the country’s banking system or their deposits. |
В то же время, она заверила украинцев, что такой дефолт не повлияет ни на банковскую систему страны, ни на их вклады. |
By 1990, the Robert Wood Johnson Foundation had invested USD 1.2 million to pilot time banking in the context of senior care. |
К 1990 году фонд Роберта Вуда Джонсона инвестировал 1,2 миллиона долларов США в экспериментальный проект time banking в контексте ухода за пожилыми людьми. |
By this time the post office monopoly on mail was effectively enforced, and Wells Fargo had exited the business in favour of its banking enterprises. |
К этому времени почтовая монополия на почту была фактически введена в действие, и Wells Fargo вышел из бизнеса в пользу своих банковских предприятий. |
Major Coats of the Paisley thread manufacturers tenanted the house at one time, as did the Beattie banking family. |
Одно время этот дом арендовали крупные фирмы по производству ниток Пейсли, а также семейство банкиров Битти. |
As such, it proposes a unique tax on currency transactions collected at the time currency leaves or enters the banking system. |
Таким образом, он предлагает уникальный налог на валютные операции, взимаемый в то время, когда валюта покидает банковскую систему или поступает в нее. |
Illinois at that time regulated branch banking extremely heavily, so Bank of America Illinois was a single-unit bank until the 21st century. |
Иллинойс в то время регулировал филиальную банковскую деятельность чрезвычайно сильно, поэтому Bank of America Illinois был единым банком до 21-го века. |
At the same time, Sihanouk also nationalised the country's entrepot trade, banking sector, and distillery industries. |
В то же время Сианук также национализировал торговлю, банковский сектор и ликероводочную промышленность страны. |
This time, virtually every economy is suffering substantially and the banking crisis is global. |
На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер. |
I think the U.S. banking system is confusing because it evolved over time with some things kept and some things discarded. |
Я думаю, что банковская система США сбивает с толку, потому что она развивалась с течением времени, когда некоторые вещи сохранялись, а некоторые отбрасывались. |
It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems. |
Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем. |
I... was kind of banking on that when I made my decision the first time. |
Я... немного рассчитывал на это, когда принимал решение в первый раз. |
A banking panic or bank panic is a financial crisis that occurs when many banks suffer runs at the same time, as a cascading failure. |
Банковская паника или банковская паника - это финансовый кризис, который возникает, когда многие банки страдают одновременно, как каскадный сбой. |
Online banking avoids the time spent travelling to a branch and standing in queues there. |
Интернет-банкинг позволяет избежать времени, потраченного на поездку в отделение и стояние там в очередях. |
At that time London, Amsterdam, Paris and Frankfurt were at the center of international banking and finance. |
В то время Лондон, Амстердам, Париж и Франкфурт были в Центре международных банковских и финансовых операций. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks. |
Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector. |
Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
Following the severe destruction of September last, there was no banking system and no possibility of making any meaningful financial transaction. |
После широкомасштабных разрушений в сентябре прошлого года в стране не существовало никакой банковской системы, не было возможностей обеспечения существенной финансовой деятельности. |
Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну. |
|
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
Сэндс и его люди ставят на провал договора? |
|
But I'm banking on your curiosity. |
Но я ставлю на ваше любопытство. |
In company with every other broker, he hurried into Third Street and up to Number 114, where the famous old banking house was located, in order to be sure. |
Вместе с другими биржевиками он помчался на Третью улицу, где в доме 114 помещался этот знаменитый старинный банк. Ему нужно было убедиться воочию. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
I was a consultant at the retail banking services. |
Я работал консультантом в розничных банковских услугах. |
While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack. |
Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ. |
Now, young lady, you realise this system of money transfer you're participating in circumvents about 18 different United States banking regulations? |
Девушка, вы понимаете, что система передачи денег, в которой вы участвуете, обходит около 18 различных законов банковского регулирования? |
Nast lost most of his fortune in 1884 after investing in a banking and brokerage firm operated by the swindler Ferdinand Ward. |
Наст потерял большую часть своего состояния в 1884 году, вложив деньги в банковскую и брокерскую фирму, управляемую мошенником Фердинандом Уордом. |
Since liberalisation, the government has approved significant banking reforms. |
После либерализации правительство одобрило значительные банковские реформы. |
It allows online banking customers to send money to anyone with an e-mail address and a bank account in Canada. |
Он позволяет клиентам онлайн-банкинга отправлять деньги любому человеку с адресом электронной почты и банковским счетом в Канаде. |
The precursor to the modern home banking services were the distance banking services over electronic media from the early 1980s. |
Предшественником современных домашних банковских услуг с начала 1980-х годов стали дистанционные банковские услуги на электронных носителях. |
The credentials for online banking is normally not the same as for telephone or mobile banking. |
Учетные данные для онлайн-банкинга обычно не совпадают с данными для телефонного или мобильного банкинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time banking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time banking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, banking , а также произношение и транскрипцию к «time banking». Также, к фразе «time banking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.