Time sacrifice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
point in time - момент времени
slice of time - интервал времени
round-trip travel time - время прохождения сигнала до цели и обратно
race against time - гонка со временем
estimation time - расчетное время
throughput time - общее время производственного цикла
during term time - в учебное время
time for a break - время на передышку
night time - ночное время
as modified from time to time - как модифицированные время от времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: жертва, жертвоприношение, заклание, убыток
verb: жертвовать, приносить жертву, совершать жертвоприношение
sacrifice quality - качество жертвы
do sacrifice - делать жертвы
sacrifice herself - жертвовать собой
be prepared to sacrifice - быть готовы жертвовать
a sacrifice - жертва
child sacrifice - ребенок жертва
with sacrifice - жертвоприношением
a human sacrifice - человеческие жертвоприношения
do not sacrifice - не жертвовать
readiness to sacrifice - готовность к жертвенности
Синонимы к sacrifice: ritual slaughter, offering, immolation, oblation, (votive) offering, burnt offering, gift, resignation, abdication, relinquishment
Антонимы к sacrifice: hold, refuse
Значение sacrifice: an act of slaughtering an animal or person or surrendering a possession as an offering to God or to a divine or supernatural figure.
They said that the last time they had had such a feast was when the king had made a sacrifice. |
Они сказали, что в последний раз устраивали такой пир, когда король приносил жертву. |
Nix eventually sacrifices herself as well, injuring the Beast and leaving Cole with just enough time to finish the process. |
Никс в конце концов тоже жертвует собой, раня зверя и оставляя Коулу достаточно времени, чтобы закончить процесс. |
The dread of doing any thing that might affect her reputation, influences me to this sacrifice; and the happiness of some time seeing her would be a sufficient recompence. |
Я готов на эту жертву из страха хоть чем-либо повредить ее доброму имени, а счастье изредка видеться с нею будет служить мне наградой. |
But every time Orion's Belt rose above the horizon, they would sacrifice a man on top of a pyramid. |
Но каждый раз, когда Пояс Ориона поднимался над горизонтом, они приносили жертву на вершине пирамиды. |
She is to be held for sacrifice at the time of Arising. |
Ее следует сохранить для жертвоприношения в час Воскрешения. |
During this time, Valkyrie develops a brief romance with Riggs, who later becomes host to Valkyrie's spirit after Riggs sacrifices herself to save the team. |
В течение этого времени Валькирия развивает короткий роман с Риггсом, который позже становится хозяином духа Валькирии после того, как Риггс жертвует собой, чтобы спасти команду. |
But while La hopes his amnesia opens the door for her lustful advances, her priests are not going to allow Tarzan to escape their sacrificial knives this time. |
Но в то время как Ла надеется, что его амнезия откроет дверь для ее похотливых ухаживаний, ее жрецы не позволят Тарзану избежать их жертвенных ножей на этот раз. |
It is time we stop sacrificing America's welfare for the sake of Israel and spend our hard-earned dollars on Americans. |
Пора нам перестать жертвовать благосостоянием Америки ради Израиля и тратить наши кровно заработанные доллары на американцев. |
On Samhain's eve in the time of the Old Religion, the high priestesses would perform a blood sacrifice and release them. |
Во времена старой религии, в канун Самайна верховная жрица совершала кровавое жертвоприношение и высвобождала их. |
At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made. |
Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы. |
Perhaps, it is time to take stock of our actions to determine if we have the right to sacrifice others for the survival of the Taelon race. |
Вероятно, пришла пора проанализировать наши действия. Дабы решить, имеем ли мы право жертвовать другими ради выживания тейлонской расы. |
He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance. |
Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства. |
Sacrifice is a real-time strategy video game published by Interplay Entertainment in 2000 for Microsoft Windows platform. |
Жертвоприношение-это стратегическая видеоигра в реальном времени, опубликованная Interplay Entertainment в 2000 году для платформы Microsoft Windows. |
It's an old custom at this time of year to make such a sacrifice to honor Saint Odhran. |
Это древняя традиция, в это время года мы приносим такую жертву в честь Святого Одрана. |
I love her dearly and would gladly sacrifice my life for her at any time. |
Я ее горячо люблю и могла бы каждую минуту пожертвовать для нее жизнью. |
Superego is not only excessive terror, unconditional injunction, demand of utter sacrifice, but at the same time, obscenity, laughter. |
Супер-эго - это не только непомерный террор, ничем не ограниченный, требование крайних жертв, но в то же время - непристойность, смех. |
He was capable of self-sacrifice-I could tell a story of this, but shall not take the time. |
Он был способен к самопожертвованию, - я мог бы рассказать вам о подобном случае, но не стану отнимать у вас времени. |
We have to make certain sacrifices, like free time. |
Нам нужно приносить определённые жертвы, вроде свободного времени. |
It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history. |
Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории. |
11 From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days. |
11 С того времени, как будет отменена ежедневная жертва и установлена мерзость, вызывающая опустошение, пройдет 1290 дней. |
The proponents of accommodation also considered that Yugoslavia might have been able to enter the war on the Allied side at a later time and with less sacrifice. |
Сторонники компромисса также считали, что Югославия могла бы вступить в войну на стороне союзников позже и с меньшими жертвами. |
The first and greatest of our people, the one who sacrificed all to give us mastery of time and was shamefully abandoned in return. |
Первый и величайший из наших людей, тот, кто пожертвовал всем, чтобы дать нам власть над временем, и вместо благодарности был позорно покинут. |
At the same time, Putin has rarely hesitated to sacrifice women, or other marginalized groups, to a socially conservative agenda. |
В то же время ради социально-консервативной повестки дня Путин зачастую, не колеблясь, приносит в жертву интересы женщин или представителей других маргинализированных групп. |
During his time abroad, Cú Chulainn had rescued Derbforgaill, a Scandinavian princess, from being sacrificed to the Fomorians. |
Во время своего пребывания за границей кух Чулайнн спас Дербфоргайль, скандинавскую принцессу, от принесения в жертву Фоморианцам. |
You talk of solidarity and sacrifice and discipline, and at the same time you use your fleet for plain blacklegging. |
Вы толкуете о солидарности рабочих и о разных там жертвах и железной дисциплине, а сами посылаете штрейкбрехерский флот. |
It took years of back-breaking labor and sacrifice, but when it was time for the grand party they promised the common folk of the town, they refused to let us in. |
Ушли годы тяжёлого труда и жертв, но когда пришло время грандиозной вечеринки, обещанной горожанам, они отказались впустить нас. |
During this time, starving, they cast lots to see who would sacrifice his own life for the others. |
За это время, умирая от голода, они бросили жребий, чтобы посмотреть, кто пожертвует своей жизнью ради других. |
It's about the statements in the article linking her death to the time when Abraham was tested by being commanded to sacrifice Isaac. |
Речь идет о высказываниях в статье, связывающих ее смерть с тем временем, когда Авраам был испытан, получив приказ принести в жертву Исаака. |
This time, however, we must resolve to remember Zoran Djindjic's cause-political and economic liberty-more than his blood sacrifice. |
Но на этот раз мы должны решить, что будем помнить дело, которым занимался Зоран Джинджич - а это создание политической и экономической свободы- больше, чем его кровавое убийство. |
In server mode, extensive compilation and optimization is performed, to maximize performance once the application is running by sacrificing startup time. |
В режиме сервера выполняется обширная компиляция и оптимизация, чтобы максимизировать производительность после запуска приложения, жертвуя временем запуска. |
In fact, I feel like she's kind of the most honest self-sacrificing person I've met in a really really long time. |
И вообще, я думаю, что Джейми самый честный человек, которого я когда-либо встречала. |
Due to Snart's sacrifice, the Time Masters are destroyed. |
Из-за жертвы Снарта повелители времени были уничтожены. |
You sacrificed yourself in order to give your team mates time to escape. |
Вы пожертвовали собой, дав вашим товарищам по команде время, чтобы убежать. |
At a time of such love, such rapture, and such self-sacrifice, what do any of our quarrels and affronts matter? |
В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? |
Unlike many of its contemporary real-time strategy games, Sacrifice places little emphasis on resource gathering and management. |
В отличие от многих современных стратегических игр в реальном времени, Sacrifice уделяет мало внимания сбору ресурсов и управлению ими. |
И пора мне принести жертву, в их честь. |
|
Jewish rabbis ordered the restart of animal sacrifice for the first time since the time of Second Temple and started to reconstruct the Jewish Temple. |
Еврейские раввины приказали возобновить жертвоприношение животных впервые со времен Второго Храма и приступили к реконструкции еврейского храма. |
Body's a temple, time to sacrifice some carbs to the Bud-god. |
Тело - храм, время принести в жертву немного углеводов. |
The mountain was worshipped by local populations in and before Inca time, and the Inca performed human sacrifices on it. |
Местные жители поклонялись этой горе во времена инков и до них, и Инки совершали на ней человеческие жертвоприношения. |
Captain's sacrifice inspire you to give up your comp time, Tony? |
Что, Тони, жертва капитана побудила тебя пожертвовать своими отгулами? |
Пожертвуйте своим комфортом и желанием быть правым всё время. |
|
Each time we say no to a cake or a pretty dress and make a sacrifice instead, we make room for Jesus in our heart and sense how his love fills our hearts. |
Если мы осознанно отказываемся от торта или платья, жертвуем ими, мы освобождаем место для Иисуса. Мы почувствуем, как его любовь устремится в наши сердца. |
It’s time for our government to get serious about shared sacrifice. |
Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности». |
We've sacrificed time with our families. |
Мы жертвовали общением с семьями. |
It would seem that Amyraut was resolute in his nonconformity, and took no time to delay the sacrifice. |
Казалось бы, Эмиро был непреклонен в своем несогласии и не стал откладывать жертвоприношение. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
И для того, чтобы пожертвовать цыпленка, сначала поймайте вашего цыпленка. |
|
Граф очень опасен, он хочет пожертвовать тобой. |
|
Which is why sacrificial animals should be healthy, without any defects. |
Поэтому жертвенное животное должно быть здоровым, без каких-либо дефектов. |
Though the withdrawal put a sizable dent in our reserves but I think the lives of two people are worth that sacrifice. |
Снятие их со счета принесло значительный ущерб нашим резервам. Но я думаю, что жизнь двух человек стоят такой жертвы. |
She made the supreme sacrifice. |
Она пожертвовала своей жизнью. |
' I shall make you a thousand secret sacrifices... including the sacrifice of my self love. ' |
Я пойду на тысячи жертв - я пожертвую собой ради тебя. |
We can sacrifice ... a columnist and keep peace among ourselves. |
Мы можем пожертвовать одним журналистом и сохранить мир в нашей среде. |
She had Mrs. Gerald in mind, and he suspected as much, but he felt that her generosity must be tinged greatly with self-sacrifice and secret unhappiness. |
Она думала о миссис Джералд, и Лестер это понял, читая ее письмо, как понял и то, сколько самопожертвования и молчаливых мук скрыто за ее великодушием. |
The ape man, feeling rootless in the wake of his noble sacrifice of his prospects of wedding Jane Porter, leaves America for Europe to visit his friend Paul d'Arnot. |
Человек-обезьяна, чувствуя себя лишенным корней после того, как он благородно пожертвовал своими перспективами женитьбы на Джейн Портер, покидает Америку и отправляется в Европу навестить своего друга поля д'Арно. |
Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China. |
День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае. |
Flynn travels back 2012, sacrificing himself to kill Jessica on the night that she originally died. |
Флинн возвращается в 2012 год, жертвуя собой, чтобы убить Джессику в ночь, когда она первоначально умерла. |
In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree. |
В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве. |
Evidence no sacrificial Son of any sort, nor an incarnated one. |
Ни один из удерживаемых повстанцами большевиков не пострадал от жестокого обращения, пыток или казней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time sacrifice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time sacrifice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, sacrifice , а также произношение и транскрипцию к «time sacrifice». Также, к фразе «time sacrifice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.