Time to hang out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time lag - временное отставание
drying time - время высыхания
session time - время сеанса
time flexibility - гибкость времени
hardly time - вряд ли время
happy time - счастливое время
time online - время онлайн
time derivative - производной по времени
may be amended from time to time - может быть изменено время от времени
from time to time during - время от времени в течение
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to a consent - прийти к согласию
i don't want to talk to him - я не хочу говорить с ним
i don't want to go to jail - я не хочу, чтобы попасть в тюрьму
permission to appeal to the supreme court - разрешение на обращение в Верховный суд
was going to give it to you - собирался отдать его вам
don't want to talk to me - не хочу, чтобы поговорить со мной
want to get something to eat - хотят получить что-то есть
to grab a bite to eat - чтобы захватить укус, чтобы поесть
to be able to conclude - чтобы иметь возможность заключить
need to respond to - должны реагировать на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать
noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение
rear lying hang - вис сзади
to hang behind - повесить сзади
to hang out the wash to dry - чтобы вывесить белье сушиться
to hang wallpaper - клеить обои
will hang - повиснет
get the hang of things - получить повесить вещи
hang on a minute - Подожди минутку
hang up on you - повесить на вас
so hang in there - так висят там
hang with me - похмелья со мной
Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling
Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down
Значение hang: a downward droop or bend.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
count out - отсчитывать
ooze out - истекать
buying out - выкуп
flunk out - вылетать за неуспеваемость
fatten out - пополнять
missing out - пропавших без вести
singles out - Выделяются
out your - из вашего
takes out - вынимает
appear out - появляются из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
I'm gonna find a way to hang around here and annoy you for a long time. |
Я найду возможность ещё долго быть рядом и раздражать тебя. |
My feet bleeding, my legs sore I didn't have time to hang around |
Мои ноги кровоточили, мои ноги болели. У меня не было времени, просто шататься. |
Lots of time to hang out in your pajamas. |
Куча времени, чтобы носить пижаму. |
Думаешь можешь лучше, Зависала? |
|
We used to hang out in Miami all the time. |
В Майами мы всё время проводили вместе. |
Maybe it's time to hang up my dreams, pick up the family trade, and become a heart surgeon. |
Может, пора попрощаться с мечтами и продолжить семейное дело: стать кардиохирургом. |
Plus, I-I remodeled my garage to this cool bar setup, so I figure we'll hang out here all the time. |
Плюс я отремонтировал мой гараж и сделал этот классный бар чтобы мы могли тут постоянно тусоваться. |
That means he won't be able to come around. And hang out here all the time any more? |
Это значит, он не сможет приходить, и тусоваться здесь все время больше? |
Hang!-this time more vociferous, more earnest, than ever. |
Повесить! - еще настойчивее, с еще большей злобой. |
Sullenly he took off his dressing-gown. He didn't know where to hang it - the nurse showed him where - and all the time he was trying to think up a pretext for not going in. |
Он хмуро снимал халат, искал, куда повесить -сестра показала ему, куда, - а сам выдумывал, к чему бы прицепиться и не даться. |
You know, there was a time when being a public servant... meant something to me, but now, when people know what I've become... They're gonna hang me from the highest tree. |
Знаешь, ведь было время, когда быть общественным служащим... что-то значило для меня, но теперь, когда люди узнают чем я стал... они повесят меня на высоком дереве. |
Mitchell's fine about me missing toboggan practise this time, but I said I'd pop over after, just to hang out for a bit. |
Митчелл не против, чтобы я пропустил тренировку в этот раз, но я сказал, что заеду попозже, просто встретиться. |
Потребуется какое-то время, чтобы приноровиться. |
|
Well, Greg and I thought it'd be fun to hang out and spend time together and maybe hook up in the stockroom in our spare time. |
Ну, Грег и я подумали, что будет весело тусоваться и проводить время вместе и иногда устраивать перепихон в подсобке во время перерывов. |
You'll get the hang of it... in no time |
Ты врубишся в это... в раз |
And each time after that, a particularly fine high-pitched jingle would hang in the air. |
И каждый раз после этого в воздухе повисал тонкий, чрезвычайно деликатный звон. |
I've no time to hang about at this hour of the day. |
Мне некогда гонять лодыря по утрам. |
Are you just gonna hang around... . ..or are you actually gonna buy something this time? |
Ты снова будешь тут болтаться и ничего не покупать? |
My friend Monica... one time, she ditched me at the food court to hang out with the other cheerleaders. |
—Моя подруга Моника...однажды, она бросила меня в столовке чтобы зависать с другими чирлидерами. |
Nba players hang out here all the time. |
Здесь все время тусуются игроки из НБА. |
Квентин, положи трубку и проведи время с семьей. |
|
The hang time is the length of time a player stays in the air after jumping, either to make a slam dunk, lay-up or jump shot. |
Время зависания - это время, в течение которого игрок остается в воздухе после прыжка, либо для того, чтобы сделать слэм-данк, лежку или прыжок. |
There's these two people... they hang about my sleep all the time. |
Там двое людей. Они постоянно приходят во сне. |
Over the years, I've convinced him to shuttle those sweet furry beasts up to hang out with our sick kids from time to time. |
За годы я убедила его иногда привозить к нашим больным детям его милых лохматых питомцев. |
When I hear your whistle, I shall hang up and redial the correct number this time. |
Услышав ваш свист, я повешу трубку и наберу номер снова. |
We're gonna start shooting for hang time in just a few minutes. |
Cтартовый выстрел к состязаниям на время полета прозвучит через несколько минут. |
The goal is to come up with a set of data That correlates ledge thickness to hang time. |
Наша цель - получить достаточно данных о связи между толщиной выступа и временем висения. |
Well, then, take him to the Ealing Club; it's all showbiz. I used to hang out there all the time. |
Отведи его в Илинг, где же сплошь звёзды, я там часто обретался. |
Hang on to something, Angel, you can't come with me this time. |
Зависание на что-то, Ангел, Вы не можете приходить со мной на этот раз. |
I used to hang around in the pool hall all the time, and Mr. O. put me to work. |
Постоянно пропадал в бильярдной. и мистер О. дал мне работу. |
Hang about, what happened to wait here, 30-minute soak time? |
Погодь, а разве мы не должны ждать здесь 30 минут? |
Between school and wrestling and going home every break to work at his father's junkyard, Carnell didn't have any time to hang out with anybody. |
В перерывах между учёбой, борьбой и поездками домой на каникулы, чтобы помочь отцу по работе на свалке у Кернелла оставалось не очень-то много времени, чтобы сходиться с кем-то. |
The callers can hang up at any time, but Gethard must stay on the line with them for at least an hour. |
Звонившие могут повесить трубку в любое время, но Гетхард должен оставаться на линии не менее часа. |
Well, hang around the Upper East Side a little longer, and you'll see it all the time. |
Ну, поброди вокруг Верхнего Ист-Сайда немного дольше и ты увидешь подобное в любое время. |
You hang back while I break the ice, and then, when the time is right |
Ты иди сзади, пока я буду разбивать лед, а потом, когда время будет подходящим... |
Hang on, at the time of that strike... |
Чёрт, и это во время забастовки... |
Чтобы успеть повесить свою именную табличку: Ресторатор завтрашнего дня. |
|
If I didn't say it before, time is of the essence on this matter, so, uh, I'm gonna hang up now... If you're trying to call. |
Кажется, я забыл сказать, время сейчас очень важно, поэтому я вешаю трубку, вдруг вы мне сейчас набираете. |
So I'm going out, if I hang about the house all the time, him upstairs might get suspicious, notice me. |
Пойду, прогуляюсь. Если буду постоянно торчать дома, то вызову подозрения у типа наверху, он заметит меня. |
Time to hang up the cowl and give it all up? |
Пора повесить капюшон и бросить все это? |
Anyway, I just came in here to dance and pass the time, hang out with my, uh |
В любом случае я пришла сюда только потанцевать и занять время, пойти с моим, оу.. |
Well, w-we had some free time this afternoon, thought maybe we could catch up, hang out. |
У нас есть появилось немного свободного времени днем и мы подумали, может, мы могли бы наверстать упущенное, поболтать. |
Go in to the missis, young sirs, the floor attendant, coming up to the boys, urged them for the second time in a soft, unhurried voice. Go in, don't hang back. |
Вы войдите к тетеньке, молодые господа, - во второй раз неторопливым тихим голосом убеждал подошедший к мальчикам коридорный. - Вы войдите, не сумлевайтесь. |
For some little time the jurymen hang about the Sol's Arms colloquially. |
Некоторое время присяжные слоняются но Солнечному гербу, болтая о том о сем. |
Aside from power slides, speed boosts can be obtained by gathering hang time when leaping over gaps in the track. |
Помимо силовых скольжений, повышение скорости можно получить, собирая время зависания при прыжке через зазоры в треке. |
A long time, is not it, for a cold to hang upon her? |
Очень уж надолго привязалась к ней простуда, вы не находите? |
Perhaps you should buy several next time. Until you get the hang of it. |
Может тебе стоит покупать несколько в следующий раз, пока из этого что-нибудь не получится |
I just need time to kind of... hang back and find that inner peace before I, you know, get back out there. |
Мне нужно время, чтобы остановиться и найти душевное спокойствие до того как я, знаешь ли, смогу вернуться к нормальному состоянию. |
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. |
Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан. |
Может, пора уже повесить пушистый красный ремень на крючок? |
|
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures. |
Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil. |
Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to hang out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to hang out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, hang, out , а также произношение и транскрипцию к «time to hang out». Также, к фразе «time to hang out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.