To knot / tie a shoelace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to terms with - прийти к соглашению с
make/issue threats to - марка / выпуск угрозы
be/come close to - быть / близки к
resort to - прибегать к
addicted to - зависимый
beat to death - бить до смерти
willing to change - желающих изменить
drive to bay - ездить в залив
go on one’s knees to - идти на коленях к
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: узел, сучок, кучка, шишка, узы, группа, сук, нарост, бант, загвоздка
verb: завязать узел, запутываться, связывать, завязывать узел, завязывать узлом, делать бахрому, спутывать, запутывать, спутываться, хмурить
blind knot - заросший сучок
standard knot - стандартный сучок
slippery reef knot - скользящий рифовый узел
single wall knot crowned - стопорный кноп с колесом
branch knot - суковатость
rose knot - узел розочкой
grannie's knot - "бабий" узел
nuptial knot - узы брака, брачные узы
knot of tree - вершина дерева
single diamond knot - сдвижной кноп
Синонимы к knot: square knot, bow, join, reef knot, hitch, overhand knot, fastening, granny knot, twist, slip knot
Антонимы к knot: answer, solution
Значение knot: a fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar.
noun: галстук, связь, ничья, завязка, узы, соединение, узел, затяжка, веревка, шпала
verb: связать, завязать, связывать, завязывать, привязывать, увязать, повязать, завязываться, прикручивать, перевязывать
tie tamping - подбивка шпал
tie-in flange - врезной фланец
tie ups - отборочные соревнования
half-moon cross-tie - пластинная шпала
tie threads - надвязка
drawstring tie - завязки
tie stall - галстук стойло
tie this up - связать это вверх
tie link - канал прямой связи
tie-nipping machine - шпалоподтяжка
Синонимы к tie: string, fastener, cord, lace, fastening, necktie, bolo tie, bow tie, string tie, attachment
Антонимы к tie: untie, break, disconnect, unfasten
Значение tie: a piece of string, cord, or the like used for fastening or tying something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
wake from a stupor - просыпаться от ступора
in a state - в состоянии
in a promiscuous manner - беспорядочно
stub of a cigarette - заглушка сигареты
at a loss (for words) - в убытке (для слов)
inlay a floor - настилать паркет
lend a hand - помочь
lend a helping hand to - протянуть руку помощи
kick up a row - поднимать строку
capacity of earning a living - трудоспособность
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
tie shoelace - завязывать шнурок
to knot / tie a shoelace - завязать шнурок
Синонимы к shoelace: shoe string, shoe lace, shoestring
Антонимы к shoelace: assail, challenge, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract
Значение shoelace: a cord or leather strip passed through eyelets or hooks on opposite sides of a shoe and pulled tight and fastened.
Reef knot itself then is understood as the single slipped version, while the name shoelace knot is to indicate double slipped version. |
Сам риф узел тогда понимается как одинарная скользящая версия, в то время как название узел шнурка должно указывать на двойную скользящую версию. |
Yossarian tied a hard knot in the second shoelace and sprang to his feet. |
Йоссариан туго затянул шнурки на втором ботинке и вскочил на ноги. |
A modern bow tie is tied using a common shoelace knot, which is also called the bow knot for that reason. |
Современный галстук-бабочка завязывается с помощью общего узла шнурка, который по этой причине также называется узлом лука. |
Diagram of common shoelace bow knot, a doubly slipped reef knot. |
Схема обычного шнурка-банта, дважды скользящего рифового узла. |
THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY. |
Когда-нибудь это тебе пригодится. |
Bind a witch with the right knot to iron and dead wood, he's as neutered as a freshly cut steer. |
Связать ведьму нужным узлом из железа и мёртвой древесины, как кастрировать молодого бычка. |
Если вы хотите завязать галстук, это можно сделать по образцу. |
|
She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope. |
Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок. |
The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out. |
Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел. |
I was gripping a piece of wood and I grabbed it here and it hit a knot... |
Я держал доску. я удерживал её тут и лезвие попало на сучок... |
Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible. |
Внутри губки есть оптоволокно, проводящее свет куда эффективнее обычного, при этом оно невероятно гибкое - хоть узлом завяжи. |
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. |
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно. |
Whatever's good at holding a knot in case he has to tie that deer up. |
Любая, что узел хорошо держит, на случай если придется вязать оленя. |
Don't get your panties in a knot. |
Ладно, не связывай колготки в узел. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly? |
И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот? |
The strings of his shirt had got into a knot, and she was for some minutes moving her light fingers about the young fellow's neck. |
Шнурки его рубашки были завязаны на шее узлом. Тонкие пальцы Эммы долго распутывали его. |
Just a five-knot breeze could alter where the Beetle will land by half a kilometre. |
Всего 5-ти балльный бриз может изменить точку приземления Жука на пол километра. |
I ONCE KNEW A GUY WHO COULD TIE A CHERRY STEM INTO A KNOT WITH HIS TONGUE. |
Я знал парня, который мог языком завязать палочку от вишни в узелок. |
A great city struggled for a score of years to untangle that which was all but beyond the power of solution-a true Gordian knot. |
Огромный город, много лет подряд пытавшийся распутать то, что никому и никогда не удавалось распутать, - гордиев узел. |
His fingers were trembling and he thought he should never untie the knot. |
Пальцы его дрожали, и ему казалось, что он не сможет развязать узел. |
Snape seized the branch Lupin had used to freeze the tree, prodded the knot, and vanished from view as he put on the cloak. |
Злей схватил ту же палку, которой воспользовался Люпин, ткнул в узел, надел плащ и исчез. |
I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg. |
Я имею в виду, что если этот узел сползет, когда Джулия наверху, она сломает ногу. |
В узле удавки был хорошо спрятан крюк. |
|
Рейчел почувствовала себя немного лучше. |
|
Or the Cambridge Lovers' Knot? |
Или Кембриджской тиары? |
What the hell is a Baltimore knot? |
Что еще за Балтиморский узел? |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
Я могу завязать это в узел используя только язык. |
|
Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его. |
|
His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot. |
Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок. |
On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information. |
Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания. |
When you feel a knot... you take a deep breath and you stare at it and face it without fear or judgment. |
Когда ты в затруднительном положении, ты делаешь глубокий вдох, смотришь на всё это и встречаешься с проблемой без страха и осуждения. |
Two weeks later, I asked her to marry me with a ukulele string tied in a knot. |
Две недели спустя я предложил выйти за меня, предложив свернутую в кольцо струну от укулеле. |
There was no hair on his head-none to speak of at least-nothing but a small scalp-knot twisted up on his forehead. |
На голове у него не было волос, во всяком случае ничего такого, о чем бы стоило говорить, только небольшой черный узелок, скрученный над самым лбом. |
It's temporary, so don't get your flowered panties in a knot. |
Это временно, поэтому не спеши занимать сушилку. |
While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him |
Пока у Кришны есть его узел волос и флейта всегда найдется женщина ему прислуживать |
I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter. |
Я отхлебнул из стакана, комок не отступил. |
It's hard to tie a knot in a chain that big. |
Трудно завязать узел на такой цепи. |
Yeah, we drove down to Mason city, Iowa, and we tied the old rainbow knot. |
Да, мы поехали в Мэсон-Сити, штат Айова, и связали себя радужно-голубыми узами брака... |
As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut. |
Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу. |
There's no need of haste, however, she added, scanning the knot of his white tie, for the present say nothing, and I will say nothing. |
Спешить, впрочем, нечего, - прибавила она, разглядывая узел его белого галстука, - покамест молчите, и я буду молчать. |
The nest is so small that incubating birds may just appear as if just normally perched on a branch having a knot. |
Гнездо настолько маленькое, что насиживающие птицы могут выглядеть так, как будто они обычно сидят на ветке с узлом. |
The bristles are fixed together into a knot that is installed into the handle. |
Щетинки фиксируются вместе в узел, который устанавливается в рукоятку. |
There was no mark, however, at the back of the neck where the knot of the noose would have been located. |
Однако на затылке, где должен был находиться узел петли, не было никаких отметин. |
Sigiriya frescoes depict royal ladies wearing cloth draped as a dhoti, tied in a knot at the front and pulled down to expose the navel. |
Фрески Сигирии изображают королевских дам, одетых в ткань, задрапированную как дхоти, завязанную узлом спереди и опущенную вниз, чтобы обнажить пупок. |
The nautical mile definition says a nautical mile is defined as one knot divided by one hour. |
Определение морской мили гласит, что морская миля определяется как один узел, разделенный на один час. |
On the tenth pace, the user slides a bead in the lower section towards the knot. |
На десятом шаге пользователь сдвигает шарик в нижней части к узлу. |
После 90-го темпа все девять бусин упираются в узел. |
|
This knot of hair is usually held in place with the kanga and covered by a turban. |
Этот узел волос обычно удерживается на месте с помощью Канги и покрывается тюрбаном. |
The peanut root-knot nematode is the most serious nematode pest of the crop and questionably the most serious soil-borne disease problem. |
Нематода корневых узлов арахиса является самым серьезным вредителем нематод в культуре и, несомненно, самой серьезной проблемой почвенных болезней. |
The rest of The Legion make it to a World Knot and teleport to Madrigal, where they inform Alric of Soulblighter's return. |
Остальная часть легиона добирается до мирового узла и телепортируется в Мадригал,где они сообщают Алрику о возвращении душегуба. |
More than six billion knots and links have been tabulated since the beginnings of knot theory in the 19th century. |
Более шести миллиардов узлов и звеньев были сведены в таблицу с момента зарождения теории узлов в 19 веке. |
To gain further insight, mathematicians have generalized the knot concept in several ways. |
Чтобы получить более глубокое понимание, математики обобщили понятие узла несколькими способами. |
A plethora of knot invariants have been invented since then, utilizing sophisticated tools such as quantum groups and Floer homology. |
С тех пор было изобретено множество инвариантов узлов, использующих сложные инструменты, такие как квантовые группы и гомологии Флоера. |
The basic problem of knot theory, the recognition problem, is determining the equivalence of two knots. |
Основная проблема теории узлов, проблема распознавания, заключается в определении эквивалентности двух узлов. |
Thus the trefoil knot is notated 31 and the Hopf link is 221. |
Таким образом, узел трилистника обозначается 31, а звено Хопфа-221. |
However, you use a knot when no belaying pin is at hand. |
Однако вы используете узел, когда под рукой нет страхующего Штыря. |
Given the structure of the knot there are three possible combinations one can use for the standing and working ends of the knot. |
Учитывая структуру узла, существует три возможных комбинации, которые можно использовать для стоячего и рабочего концов узла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to knot / tie a shoelace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to knot / tie a shoelace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, knot, /, tie, a, shoelace , а также произношение и транскрипцию к «to knot / tie a shoelace». Также, к фразе «to knot / tie a shoelace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.