To pick a quarrel with sb. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pander to - потворствовать
clamber on to - карабкаться на
speak to - говорить с
blow to pieces - удар по кускам
not up to scratch/snuff - не до нуля / нюхательный
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
feel close to - чувствовать себя близко к
application to work - приложение для работы
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
take pick - выбирать
pick winners - выбирать победителей
pick up few things - подобрать несколько вещей
moisture pick-up - Влага пикап
pick mushrooms - собирать грибы
go pick - пойти забрать
where you can pick up - где вы можете подобрать
to pick on me - чтобы забрать меня
pick in the draft - выбрать в проекте
i was gonna pick - я собирался забрать
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as a consequence - как следствие
roll of a ship - бортовая качка
have a negative effect on - оказывают отрицательное влияние на
give someone a lift/ride - дать кому-то подъемную / поездку
a trifling matter - пустяковое дело
like a cork - как пробка
visit at a place - гостить
make a grab - сделать захват
tight as a brick - мертвецки пьяный
a good/fair/reasonable bet - хороший / справедливый / разумные ставки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: ссориться, спорить, поругаться, разругаться, оспаривать, придираться, поссорить, переругиваться, браниться, рассориться
noun: ссора, спор, перебранка, раздоры, повод к вражде, алмаз для резки стекла, долото, стрела самострела
pick a quarrel - выбирать ссору
start a quarrel - начать ссору
to quarrel - ссориться
serious quarrel - серьезная ссора
to make up a quarrel - чтобы помириться
lovers quarrel - любовники ссорятся
we quarrel - мы ссоримся
they quarrel - они ссорятся
no quarrel - не ссориться
have no quarrel with - не ссорился с
Синонимы к quarrel: blowup, shitstorm, row, tiff, dispute, disputation, argument, wrangle, disagreement, run-in
Антонимы к quarrel: reconcile, friend
Значение quarrel: an angry argument or disagreement, typically between people who are usually on good terms.
be struck down with - быть пораженными
concomitant to/with - сопутствуют / с
delirious with delight - безумный восторг
stricken with grief - с горечью
enthralled by/with - очарованы / с
dienes with independent double bonds - диены с изолированными двойными связями
collusion with another person - умышленный сговор
weapon with multicomponent munitions - оружие многокомпонентного снаряжения
mingle with people - общаться с людьми
boy with green hair - мальчик с зелеными волосами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
to be closeted with sb. - чтобы быть уединился с сб.
to do sb. good - сделать С.Б.. хорошо
give sb the - отдавания С.Б.
to hammer it home to sb. - вбить его домой С.Б..
to have the whip hand of sb. - чтобы кнут рука ДБ.
to lay to sb.'s charge - лежать С.Б. & Rsquo;. ы заряд
to obtrude one's opinions upon sb. - чтобы навязывает один & Rsquo, S заключения по сб.
to take the starch out of sb. - взять крахмал из сб.
to take wine with sb. - взять вино сб.
regret the absence of sb. - сожалеет об отсутствии ДБ.
Синонимы к sb: bachelor of science, bs, atomic number 51
Значение sb: (Military) SB stands for standby base.
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками? |
I don't want to quarrel with you. |
Я не хочу с тобой ссориться. |
You select the election that you're interested in, and you pick the candidates. |
Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов. |
We help each other a lot and try not to quarrel. |
Мы много помогаем друг другу и стараемся не ссориться. |
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel. |
За том, что ты оказался втянут в это дело с Ханаокой из-за моей мелкой ссоры. |
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
Он иногда притворялся, что подцепляет меня. |
|
Этот талмуд довольно тяжёлый, а я даже карандаш не могу поднять. |
|
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. |
Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша. |
Berezovsky plucked the untested Putin to run the country, only for them to quarrel in 2000 when it became clear Putin was no democrat. |
Березовский сделал ставку на Путина – непроверенную фигуру, - и помог ему возглавить страну, однако уже в 2000 году они поссорились, когда стало ясно, что Путин – не демократ». |
If you want matchmakers to pick a winner you really have to be careful to choose just the right words. |
Если хочешь, чтобы пару тебе подобрал этот сервер, будь аккуратнее и используй правильные слова. |
Well, perhaps you think I came down here on purpose to quarrel with you, knowing Mr Weston to be out and you must argue your own case. |
Что ж, возможно, вы думаете, что я пришел сюда, чтобы спорить с вами, зная, что мистера Уэстона не будет, и вам придется отстаивать собственную точку зрения. |
Всем стрелкам, прикройте свои сектора. |
|
If that's how it was, there was nothing in the quarrel; all nonsense! |
Коли всё было так, то пустая размолвка; всё вздор! |
Then a formidable quarrel ensued. |
Поднялся шумный спор. |
Yes, of course. I know you have a quarrel. |
Ладно, ладно, понятно, что будете ругаться. |
You can't quarrel with R.B. He won't keep it up. |
С Р.Б. невозможно ругаться. Он этого не поддерживает. |
Western began now to inquire into the original rise of this quarrel. |
Вестерн стал расспрашивать о причинах ссоры. |
Could you pick out the best one and just mock it up for me? |
Можешь выбрать лучший и распечатать для меня? |
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold. |
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем. |
In any case it's all guesswork, so far we've nothing to quarrel about, said Khlinov. |
Хлынов сказал: - Во всяком случае, все это только догадки, нам пока еще незачем ссориться. |
We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick. |
Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать. |
Отправь кого-то на перегонку машину Эзры. |
|
Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures. |
Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ. |
Sometimes they used to answer each other with such antipathy - but what did they have to quarrel over? |
С такой нелюбовью они иногда отвечали друг другу - а что было им делать? |
Mr. Gentile, don't you know never to quarrel with a streetcar? |
Мистер Жентиле, неужели вы не знали, что не стоит устраивать перебранку с машиной? |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
I don't want to quarrel before I join our forefathers. |
Не хочу в ссоре к предкам уходить. |
Oh, don't quarrel, said Jennie. |
Пожалуйста, не спорь, - сказала Дженни. |
We won't quarrel about that. |
Не будем спорить об этом. |
You can pick any type of music you want. |
Ты можешь выбрать любую музыку. |
Выбери там точку, прикоснись к ней и опиши мне ее. |
|
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
I'll play you a game of seven-up, the winner to pick up his choice of the book, the loser to take the other. |
Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся. |
We admire the people who possess the practical wisdom we want, but we don't quarrel with them. |
Мы восхищаемся людьми, обладающими практической мудростью, которой нам так недостает, и мы с ними не спорим. |
Only after we pick a winner, the secret identity will be revealed. |
Только после того, как мы определим победителя, откроется его название. |
Now the reason that yours is in better condition is because it's just a pick-up truck. |
Причина, по которой он в лучшем состоянии, это потому, что это всего лишь пикап. |
I'll pick up them coats and blankets and creep along behind. |
Я соберу пальто и одеяла, которые вы купили и потащусь потихоньку следом. |
Which means I need to pick the strongest of named plaintiffs. |
что нужно внимательнее выбирать ведущего истца. |
We have quite a few to pick from. |
У нас есть много образцов. |
We discovered that shortly before the incident, the victim and suspect were seen in a corridor having a quarrel. |
Незадолго перед убийством жертву видели в коридоре Парламента. Произошла ссора. |
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер. |
|
You love me? she said. DO you?-you who were willing even to quarrel with the Baron at my bidding? |
Ведь ты меня любишь, любишь? - говорила она, - ведь ты, ведь ты... за меня с бароном драться хотел! |
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. |
Ты всегда ставил Исполина выше меня — ни дня без этого. |
You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. |
Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
I pick the jobs. You pick the locks. |
Я подбираю работу, ты подбираешь отмычки. |
Which raises a neuroscientific question, when did I decide to pick it up? |
Что ведет к вопросу из нейрологии: Когда я решил взять ее? |
For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me. |
Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно. |
I asked her to pick you up, not take you on an endurance test. |
Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость. |
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin. |
Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин. |
But after a quarrel, when the laundress had bullied her, the old woman was not sparing in her allusions. |
Но когда они ссорились и Жервеза обижала ее, старуха донимала ее намеками. |
He came by the Talon to pick me up for lunch, and... I ran upstairs to grab a jacket. |
Мы собирались идти на ланч, он зашёл за мной в Тэлон, и я поднялась наверх за курткой. |
The Occasional Conformity Bill was revived in the wake of the storm, but Anne withheld support, fearing its reintroduction was a ruse to cause a political quarrel. |
Время от времени законопроект о конформизме возобновлялся после бури, но Энн отказывалась поддержать его, опасаясь, что его повторное введение было уловкой, чтобы вызвать политическую ссору. |
However, Pope applied these qualities satirically to a seemingly petty egotistical elitist quarrel to prove his point wryly. |
Тем не менее, Поуп использовал эти качества сатирически к кажущейся мелкой эгоистичной элитарной ссоре, чтобы доказать свою точку зрения криво. |
The quarrel with the archbishop went harder for Mozart because his father sided against him. |
Ссора с архиепископом осложнилась для Моцарта тем, что отец встал на его сторону. |
But after the Chinadown quarrel, the king began to see the wisdom of separating the two groups. |
Но после ссоры в Чайнадауне король начал понимать, что разумнее было бы разделить эти две группы. |
Nesin thinks that a major factor was the end of Ivan's quarrel with his brothers and the resulting additional troops. |
Несин считает, что главным фактором стало окончание ссоры Ивана с братьями и возникшее в результате этого дополнительное войско. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to pick a quarrel with sb.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to pick a quarrel with sb.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, pick, a, quarrel, with, sb. , а также произношение и транскрипцию к «to pick a quarrel with sb.». Также, к фразе «to pick a quarrel with sb.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.