To sustain / suffer / meet a defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To sustain / suffer / meet a defeat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потерпеть поражение
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sustain [verb]

verb: поддерживать, выдерживать, подкреплять, испытывать, выносить, доказывать, подтверждать, подпирать

  • sustain pedal - сустейн-педаль

  • sustain sales - поддержания продаж

  • sustain a flame - поддерживать пламя

  • sustain it - поддерживать его

  • sustain diversity - поддерживать разнообразие

  • foster and sustain - способствовать и поддерживать

  • sustain and accelerate - поддержания и ускорения

  • sustain a loss - потерпеть убыток

  • sustain this growth - выдержать этот рост

  • sustain a level - поддержания уровня

  • Синонимы к sustain: keep up, support, prop up, underpin, shore up, bear, stand, carry, comfort, encourage

    Антонимы к sustain: abandon, drop, desert, neglect, injure, starve, oppose, hinder, forsake. See syn. study at support.support, abstain

    Значение sustain: strengthen or support physically or mentally.

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

  • suffer defeat - страдать поражением

  • suffer casualties - нести потери

  • suffer dull pain - страдать от тупой боли

  • suffer heavy loss - понести тяжелые потери

  • economy will suffer - экономика будет страдать

  • tend to suffer from - как правило, страдают от

  • suffer detriment - понести ущерб

  • suffer financially - страдают в финансовом отношении

  • are more likely to suffer - более вероятно, пострадают

  • suffer from abuse - страдают от жестокого обращения

  • Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with

    Антонимы к suffer: forbid, prohibit

    Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).

- meet

встретиться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- defeat [noun]

noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство

verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать

  • suffer defeat - страдать поражением

  • can defeat - может победить

  • wake of defeat - будить поражения

  • defeat at the hand of - поражение в руке

  • defeat him - победить его

  • defeat me - победить меня

  • defeat for - поражение

  • defeat germany - поражение Германии

  • defeat yourself - победить себя

  • defeat the purpose of - поражение цели

  • Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall

    Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell

    Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.



He is also known to have used an Electro-Harmonix Big Muff distortion for his famous sustain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен воспользовались электро-официальный сайт Большого искажения мазила для своей знаменитой поддерживать.

If it can suffer, it's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может страдать, — реально.

But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни.

Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

The African continent continues to this day, for many reasons, to suffer from conflicts, deprivation and the heavy weight of indebtedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ряду причин африканские страны продолжают страдать от конфликтов, лишений и тяжкого бремени задолженности.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства.

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять.

The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость.

On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии.

And the effort helped sustain a useful communication channel for American and Russian scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка помогала поддерживать важный канал сотрудничества американских и российских ученых.

fourth, the recommendation to the Indian government that it create forces to sustain a policy of nuclear deterrence;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в-четвертых, рекомендации индийскому правительству создать условия для проведения политики ядерного сдерживания;

Suellen has her shame to sustain her and Carreen her God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюлин вся в мыслях о своем позоре, а Кэррин - о боге, и это их поддерживает.

I really don't know anything about nicotine poisoning - expect that I suppose inveterate smokers might suffer from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего об этом не знаю, кроме того, что завзятые курильщики могут пострадать от никотина.

Perhaps the generalised apathy and incompetence that we all here suffer from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, общая апатия и некомпетентность. Мы все переживаем.

Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты питания, чтобы поддерживать их в течении шести месяцев, может года.

Who might sustain you in your future ministry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может поддержать вас в вашей будущей миссии?

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

And I'm willing to suffer this indignity on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я желаю пережить этот позор за него.

So much the better for him,-he will suffer less, said the inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем лучше для него, - сказал инспектор, - когда он сойдет с ума, он меньше будет страдать.

A person will sustain the heaviest, most disgraceful things; but, time passes, and they are recalled as trifles ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетерпишь самое тяжелое, самое позорное, а пройдет время, вспомнишь о нем, как о пустяках...

That I suffer for your carelessness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне страдать от твоей беспечности?

those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

те, которые страдают от недостатка жизни и другие, которые страдают от её переизбытка.

It took me this long to realize it but you suffer more hiding something than you do if you face up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор не мог осознать: когда что-то скрываешь, это куда труднее, чем посмотреть фактам в лицо.

They must suffer the consequences of their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны претерпевать последствия своих деяний.

They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле.

You must suffer me to go my own dark way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примиритесь с тем, что я должен идти моим тяжким путем.

In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях.

But unmerciful in its vengeance, it delivered me up to him who ruined me; at once to make me suffer for him and by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумолимое в своем мщении, оно выдало меня именно тому, кто меня погубил. Я страдаю из-за него и одновременно от него.

Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес.

When the patient is brain dead or is gonna suffer or is too far gone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мозг пациента умер, если он будет страдать, или страдает слишком давно...

But it will be the memories of this victory that sustain us until the fires of war burn again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это буду воспоминания о победе, которые будут поддерживать нас, пока война не разгорится снова.

You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня.

Come on Craig, you're gonna suffer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, Крейг, надо проучить мальчика.

Their mission was to reduce population growth in order to sustain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссией было сокращение роста населения в целях сохранения планеты.

This also causes the taste of the end product to suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приводит к ухудшению вкуса конечного продукта.

The portion of the brain traversed was, for several reasons, the best fitted of any part of the cerebral substance to sustain the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть мозга, которая была пройдена, по ряду причин была лучше всего приспособлена к любой части мозгового вещества, чтобы выдержать травму.

Like all flash memory devices, flash drives can sustain only a limited number of write and erase cycles before the drive fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все устройства флэш-памяти, флэш-накопители могут выдержать только ограниченное число циклов записи и стирания, прежде чем диск выйдет из строя.

The UN estimates that by 2050 there will be an additional 3.5 billion people with most of the growth in developing countries that already suffer water stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, к 2050 году в мире останется еще 3,5 миллиарда человек, причем большая часть роста будет приходиться на развивающиеся страны, которые уже испытывают нехватку воды.

They had cut the bows to simulate a collision, then fled in the yawl to suffer an unknown fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перерезали луки, чтобы имитировать столкновение, а затем скрылись в Яле, чтобы испытать неизвестную судьбу.

In order to sustain NRW at low levels, investments in fixing leaks and replacing meters are insufficient in the best case and ineffective in the worst case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания NRW на низком уровне инвестиции в устранение утечек и замену счетчиков в лучшем случае недостаточны, а в худшем-неэффективны.

If these prerequisites are met, the tribe can sustain its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти условия соблюдены, племя может продолжать свое существование.

Workers in this age group are more likely to suffer from lower back pain that may be worsened by work conditions that normally do not affect a younger worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники этой возрастной группы чаще страдают от болей в пояснице, которые могут усугубляться условиями труда, обычно не затрагивающими молодого работника.

There is not a great deal of excitement, but we manage to sustain some curiosity as to how things will work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не испытываем большого волнения, но нам удается поддерживать некоторое любопытство относительно того, как все сложится.

Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев.

Plants can suffer from damage caused by mice, deer and squirrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения могут пострадать от повреждений, вызванных мышами, оленями и белками.

In English tort law, an individual may owe a duty of care to another, to ensure that they do not suffer any unreasonable harm or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском деликтном праве физическое лицо может быть обязано заботиться о другом, чтобы гарантировать, что они не понесут никакого необоснованного вреда или убытков.

The area has also attracted people who believe they suffer from electromagnetic hypersensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район также привлекает людей, которые считают, что они страдают от электромагнитной гиперчувствительности.

These islands support a large benthic fish population that help to sustain coelacanth populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти острова поддерживают большую популяцию бентосных рыб, которые помогают поддерживать популяцию целакантов.

The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка.

The two countries of Bien and Ameria suffer from a long war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны-Бьен и Америя-страдают от длительной войны.

As well 50% of these individuals suffer from anosmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 50% этих людей страдают от аносмии.

The Jewish, kosher-observing community is too small to sustain this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община, соблюдающая кошерность, слишком мала, чтобы поддерживать этот бизнес.

Millions of people across the world suffer from kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей во всем мире страдают от болезней почек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sustain / suffer / meet a defeat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sustain / suffer / meet a defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sustain, /, suffer, /, meet, a, defeat , а также произношение и транскрипцию к «to sustain / suffer / meet a defeat». Также, к фразе «to sustain / suffer / meet a defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information