Tolerance from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tolerance from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допуск от
Translate

- tolerance [noun]

noun: толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение

  • tolerance in weight - допускаемое расхождение в весе

  • tolerance level - допустимый уровень

  • tolerance of printing pressure - допустимое давление печатания

  • ratio tolerance - допуск соотношение

  • culture of tolerance - Культура толерантности

  • your risk tolerance - ваша толерантность к риску

  • beyond tolerance - допуск за пределы

  • tolerance table - таблица допуска

  • process tolerance - допуск процесс

  • low risk tolerance - низкая толерантность к риску

  • Синонимы к tolerance: broad-mindedness, open-mindedness, patience, forbearance, acceptance, liberality, liberalism, toleration, indulgence, understanding

    Антонимы к tolerance: intolerance, impatience, disapproval, prejudice, ban, bias, severity, weakness, avarice, harshness

    Значение tolerance: the ability or willingness to tolerate something, in particular the existence of opinions or behavior that one does not necessarily agree with.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала.

May you dwell in a place of peace and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости.

Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

You certainly must have a high tolerance for heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас должна быть естественная устойчивость к высокой температуре.

I'll not dispense with centuries of tolerance and free inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем поставить крест на исследованиях, которые вели несколько столетий.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент.

Nana, the nursemaid, being a dog... kept her opinions to herself... and viewed the whole affair with a certain tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нана, помимо собаки была ещё и няней, но держала своё мнение при себе. Терпимо относясь ко всему происходящему.

I think tolerance is very important, because ... He stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что терпимость - вещь очень важная, потому что... - Он помолчал.

I will drink, eventually, but I have human tolerance now, which is cheaper but a lot less fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я выпью, но теперь у меня человеческое терпение, это дешевле, но уже не так весело.

Okay, listen, my tolerance for these continued shenanigans is right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай Дэнни, чаша моего ангельского терпения заполнена вот до сюда...

I have quite a high tolerance for alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня достаточно высокая устойчивость к алкоголю.

Katherine took a little vervain every day And built up a tolerance to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин принимала каждый день вербену и выработала устойчивость к ней.

It turns out Emeric Shive has a very high tolerance for doctored champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что у Эмерика Шива очень высокая устойчивость к лечебному шампанскому.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый человек,он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня.

He'll bend society's rules for himself, but that's about as far as his tolerance will ever extend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подстраивает общественные законы под себя, но в этом направлении его терпимость никогда не распространяется.

and give them some role training in an approach that honors the children’s window of tolerance”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и дать им некоторую ролевую подготовку в подходе, который уважает детское окно терпимости.

Silicone rubber can be moulded with tight tolerances ensuring gaskets form airtight seals both on the ground and in the air, where atmospheric pressure decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силиконовая резина может быть отлита с жесткими допусками, обеспечивающими герметичность прокладок как на земле, так и в воздухе, где атмосферное давление снижается.

The question of tolerance to the amnesic effects of benzodiazepines is, likewise, unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о переносимости амнестических эффектов бензодиазепинов также остается неясным.

Gold signifies that the tolerance is ±5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото означает, что допуск составляет ±5%.

The latter often arise from measurement errors and tolerances for components or due to limits on computational accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние часто возникают из-за погрешностей измерений и допусков на компоненты или из-за ограничений на вычислительную точность.

To prevent the capacity of the elastic memories from overflowing, the multiplexer reads the incoming bits at the maximum rate permitted within the range of tolerances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить переполнение емкости эластичных запоминающих устройств, мультиплексор считывает входящие биты с максимальной скоростью, разрешенной в пределах допусков.

Authorities showed ample general tolerance with the movement in spite of the de jure illegality of their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти проявляли широкую терпимость к движению, несмотря на то, что де-юре их положение было нелегальным.

You should not be threatening me or other users as if your tolerance is being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны угрожать мне или другим пользователям, как будто ваша терпимость проверяется.

Notably, there is no need to consider component tolerances, and very high Q levels may be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что нет необходимости учитывать допуски компонентов, и могут быть получены очень высокие уровни Q.

The ability to drive vehicles or to operate machinery may be impaired until a tolerance is developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность управлять транспортными средствами или управлять механизмами может быть нарушена до тех пор, пока не будет выработан соответствующий допуск.

Although chromium deficiency causes impaired glucose tolerance, no human enzyme that uses this metal as a cofactor has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дефицит хрома вызывает нарушение толерантности к глюкозе, ни один человеческий фермент, использующий этот металл в качестве кофактора, не был идентифицирован.

Reduction of sleep from eight hours to four hours produces changes in glucose tolerance and endocrine function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение продолжительности сна с восьми до четырех часов приводит к изменению толерантности к глюкозе и эндокринной функции.

Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе.

Furthermore, it is considered to have low shade tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считается, что он обладает низкой толерантностью к теням.

Manuel's character is used to demonstrate Basil's instinctive lack of sensitivity and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Мануэля используется для демонстрации инстинктивного отсутствия чувствительности и терпимости у Бэзила.

Risk tolerance looks at acceptable/unacceptable deviations from what is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность к риску рассматривает допустимые / неприемлемые отклонения от того, что ожидается.

Religious tolerance is one of the most important values of the tradition of the Albanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная терпимость - одна из важнейших ценностей традиции албанцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tolerance from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tolerance from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tolerance, from , а также произношение и транскрипцию к «tolerance from». Также, к фразе «tolerance from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information