Topics about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topics about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темы о
Translate

- topics [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок

  • publications on topics - публикации по темам

  • topics around - темы вокруг

  • one of the hottest topics - одна из самых горячих тем

  • broad topics - широкие темы

  • agenda topics - темы повестки дня

  • thematic topics - тематические разделы

  • finance topics - темы финансов

  • pleasant topics - приятные темы

  • on those topics - по этим темам

  • on relevant topics - по соответствующим темам

  • Синонимы к topics: thesis, talking point, argument, concern, issue, theme, keynote, matter, subject, point

    Антонимы к topics: conclusions, findings, resolutions, verdicts, answer, certainty, clarification, complete non issue, conviction, explanation

    Значение topics: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • enthuse about - с энтузиазмом

  • about another - о другом

  • tells about - говорит о

  • preach about - проповедуют о

  • about rome - о риме

  • about eleven - около одиннадцати

  • contribute about - составляют примерно

  • sentiment about - настроения о

  • gloating about - злорадствовать о

  • about fourteen - около четырнадцати

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.



She had said nothing about adoption since the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взрыва она ни слова не сказала об удочерении.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

Both topics should be well-developed in the stratigraphy article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе темы должны быть хорошо развиты в статье стратиграфия.

The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию.

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

Other topics for reflection with a view to more responsible citizenship might include:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соображения, нацеленные на повышение уровня ответственности граждан, могут касаться следующих вопросов:.

Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство затронутых нами тем должны были бы найти отражение в итоговом документе Обзорной конференции, состоявшейся в июле 2006 года.

Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.

The area of conflict prevention also falls into the category of topics where we have seen many words, but are still awaiting real action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область предотвращения конфликтов также подпадает под категорию тем, в ходе обсуждения которых мы слышим много слов, но все еще ждем реальных действий.

I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д.

None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика.

The topics were treated with military frankness, and the jest and laugh went round the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обо всем говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по всему залу.

Their conversation covers many topics that deal with spirituality and the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их беседа охватывает множество тем, касающихся духовности и состояния человека.

Please list below any topics or sections that you feel we need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перечислите ниже любые темы или разделы, которые, по вашему мнению, мы должны рассмотреть.

Its courses for businesses cover topics such as public speaking, networking, sales pitches, relationship management, personal presentation and dress codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его курсы для бизнеса охватывают такие темы, как публичные выступления, создание сетей, продажи, управление взаимоотношениями, личная презентация и дресс-код.

The topics below are representative of typical topics in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже темы являются типичными для данной области.

More particular assertions on specific topics will be easy to find, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретные утверждения по конкретным темам также будет легко найти.

Some roastees have stated that certain topics are off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые roastees заявили,что некоторые темы являются запретными.

She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом.

When she decides to change topics, though, she marks this change by switching to Sicilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда она решает сменить тему, она отмечает эту перемену, переходя на сицилийский.

Trump had planned to meet Peña Nieto at the White House on January 27, 2017, to discuss topics including border security and possible negotiations around the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп планировал встретиться с Пенья Ньето в Белом доме 27 января 2017 года, чтобы обсудить такие темы, как безопасность границ и возможные переговоры вокруг стены.

I think their should be a main article not a disambig since this article would cover many topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что их должна быть основная статья, а не дизамбиг, так как эта статья будет охватывать многие темы.

Also, niche topics like flat 16 and V16 etc can also be consolidated on a single page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нишевые темы, такие как flat 16 и V16 и т. д., Также могут быть объединены на одной странице.

In contrast, I, educated although not Erasmus, struggle to recognize the majority of the FAC/GAC topics even just as titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я, образованный, хотя и не Эразм, изо всех сил стараюсь признать большинство тем FAC/GAC даже просто как названия.

VATs have been the subject of much scholarship in the US and are one of the most contentious tax policy topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаны были предметом многих научных исследований в США и являются одной из самых спорных тем налоговой политики.

Al-Biruni's study of history was not limited to the aforementioned topics, he also touched upon the topic of the earth's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение истории Аль-Бируни не ограничивалось вышеупомянутыми темами, он также затронул тему сотворения Земли.

We have material on a few of these topics already by there is a lot missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже есть материал по нескольким из этих тем, но очень многого не хватает.

Of note while generally disambiguation pages have only one primary topic, it seems to make more sense here to have multiple primary topics to aid the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что в то время как обычно страницы с неоднозначностями имеют только одну основную тему, здесь, кажется, имеет больше смысла иметь несколько основных тем, чтобы помочь читателю.

The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был.

On television there are comedy talk shows where comedians make fun of current news or popular topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На телевидении есть комедийные ток-шоу, где комики высмеивают актуальные новости или популярные темы.

Billy Cowie provided the poetic text, on topics such as falling apart, dead friends, ageing and babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Коуи предоставил поэтический текст, посвященный таким темам, как распад на части, мертвые друзья, старение и дети.

In the scholarly inquiry about ethics and meta-ethics, vague or fuzzy concepts and borderline cases are standard topics of controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научном исследовании этики и метаэтики расплывчатые или нечеткие понятия и пограничные случаи являются стандартными темами споров.

With any terminology, these works of art are created as a primary way to express the artist's thoughts on many topics and public issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любой терминологии эти произведения искусства создаются как основной способ выражения мыслей художника по многим темам и общественным вопросам.

If you want other sports or other topics to dominate the main page, I suppose you should start contributing to some FAs or Did you knows!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы другие виды спорта или другие темы доминировали на главной странице, Я полагаю, вам следует начать вносить свой вклад в какой-то ФАС или вы знаете!

Outline of sharks is guide to topics relating to sharks while List of sharks is a list of sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросок акул-это руководство по темам, связанным с акулами, а список акул - это список акул.

If topics could generally be started on either talk page, the parameter would not be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы темы вообще можно было запускать на любой странице обсуждения, этот параметр не применялся бы.

Public lectures on a variety of topics were held at Boston's Masonic Temple, and other venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные лекции на самые разные темы проводились в Бостонском масонском храме и других местах.

A large number of topics can make it difficult for a reader to find a particular topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество тем может затруднить читателю поиск конкретной темы.

They must also pass an examination that covers a spectrum of nutritional science and applied clinical topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны сдать экзамен, который охватывает широкий спектр научных исследований в области питания и прикладных клинических тем.

Hello, I am a scientist studying human longevity, aging, life extension prospects and related topics, as described in my Resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я ученый, изучающий человеческое долголетие, старение, перспективы продления жизни и связанные с этим темы, как описано в моем резюме.

Crookes eventually left the spiritual research and returned to science and focused on other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Крукс оставил духовные исследования и вернулся к науке, сосредоточившись на других темах.

99% of the topics here consist of the following;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

99% тем здесь состоят из следующих;.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topics about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topics about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topics, about , а также произношение и транскрипцию к «topics about». Также, к фразе «topics about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information