Tough son of a bitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tough son of a bitch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жесткий сукин сын
Translate

- tough

жесткий

  • tough fibre - жесткие волокна

  • a tough choice - жесткий выбор

  • in a tough spot - в трудном положении

  • was a tough guy - был крутой парень

  • are not so tough - не так жестко

  • tough on you - жестко на вас

  • rough and tough - грубый и жесткий

  • tough working conditions - жесткие условия работы

  • he is tough - он является жестким

  • a tough egg - жесткое яйцо

  • Синонимы к tough: hard, difficult, rough, severe, harsh, strong, arduous, rugged, demanding, heavy

    Антонимы к tough: charitable, kind, weak, easy, frail, fragile, royal, tender, delicate, facile

    Значение tough: Strong and resilient; sturdy.

- son [noun]

noun: сын, сынок, потомок, выходец, уроженец

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bitch [noun]

noun: сука, самка, блядь, дерьмо, сплошная пакость

verb: скулить, пакостить, жаловаться, портить, обводить вокруг пальца, одурачивать, облапошивать



Well, that's gonna be tough, because we wouldn't even be here if it wasn't for that conniving son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет сложно, потому что во всём виноват этот вероломный сукин сын.

For a one-leg rancher... he's one tough son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЛЯ ОДНОНОГОГО ФЕРМЕРА КРЕПКИЙ ОКАЗАЛСЯ СУКИН СЬIН, БЕН.

The bitch who mashed me up was on about the same thing. Who is she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сука, которая сделала из меня пюре говорила примерно то же самое. Кто она?

He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me and we'd bitch about... everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него всегда для меня была бутылочка вискарика и мы болтали обо всем.

It's a tough question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложный вопрос.

You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента.

Soon they reached a new layer that was too tough to cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они достигли нового пласта, который был слишком плотный, чтобы его можно было резать.

You're very quiet, very tough, and then you're just constantly cracking these hilarious jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень крутой и серьёзный, а ты постоянно говоришь уморительные шутки.

Some would be really tough later on once they learned how to dodge the banderillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, кто хочет его одолеть, придётся поднять лошадь на дыбы, - ведь бык уже понял тактику, понял, как в него вонзают бандерильи.

You know, that tough-guy routine might work okay in L.A. but out here in the desert, we like to do things a... a little differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Лос-Анджелесе и принято держать пальцы веером, но здесь, в пустыне, мы предпочитаем работать немного по-другому.

For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

Sorry but what we talked about. There are to draw a line and get tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, но если мы выбрали линию, нужно следовать четко ей.

The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.

When things got tough, he flew the coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становилось сложно, он сматывался.

Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах.

Americans have never been militaristic, and some way has to be found... to make them tough enough to match the enemy soldiers... to whom battle comes more naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы никогда не были милитаристской нацией, и должен быть способ сделать их более крепкими, чтобы соответствовать солдатам врага, для которых война более естественна.

Homicidal son of a bitch says he's Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец.

It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.

Black-hearted son of a bitch,yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злобный сукин сын,да.

I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи.

And I'm quite a tough nutcracker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я опытный Щелкунчик.

Those bastards talk tough, but they're nothing when it's one on one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может эти уроды толпой и изображают из себя крутых но ничего из себя не представляют, когда выходят один на один.

And I'm sorry that your father was a self-serving son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что твой папаша был эгоистичной сволочью.

Don't I always say that to be good, a whale-steak must be tough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не говорю тебе всегда, что вкусный китовый бифштекс должен быть жестким?

It's going to be tough on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже будет тяжело.

She was tough on professionals who commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была жёсткой с профессионалами, совершающими преступления.

You've been pretty tough on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был довольно жесток с ней.

Sure, it's a little bulky, tough to get on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он немного громоздок для самолета.

Made Thomas learn to sew and took away Julia's dolls and gave her trucks so she'd grow up tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас учиться шить и убрал куклы Джулии и дал ей грузовиков

You blocked my shot, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

I'm gonna give that son of a bitch a piece of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь немного вразумить этого сукина сына.

When have I ever shied away from making a tough call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это я последний раз отказывался принимать сложный выбор?

As you know, it's been a tough year with me losing my job at TS, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, это был сложный год, я потерял работу в TS...

I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться.

Well, you're putting us in a really tough spot here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь нас в неловкое положение.

Son of a bitch should bein leg-irons if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение.

The Sheriff could at least arrest him, put the fear of God into the little son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф мог бы хотя бы арестовать его, малолетнего сукина сына.

'Metcalf, you stinking son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меткаф, вы - вонючий сукин сын!

Just like his highness, the Hetman of the Ukraine . . . the son of a bitch ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равно как и его светлость, пан гетман... его мать...

I need to be sure that you're mentally tough enough for this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно быть уверенным, что ты достаточно психически крепок для этой программы.

My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску.

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.

He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын!

Bitch tried to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сука пыталась убить меня.

Watch where you're driving, you stupid bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты куда рулишь, дура?

I mean, that bitch wants to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хрень хочет меня доконать.

A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду.

What are you talking about now, bitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты о чем сейчас, легавая?

I have very tough criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня очень жёсткие критерии отбора.

Wow, that is one tough...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уау, такой прочный...

The son of a bitch stood us up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сукин сын опять провел нас.

Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирай это варево да наведи здесь порядок, сукин сын.

Moving from a hectic career into retirement was a tough task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от лихорадочной карьеры к отставке был трудной задачей.

The latter are used for knives such as cleavers, which must be tough but do not require a sharp edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние используются для ножей, таких как тесаки, которые должны быть жесткими, но не требуют острого края.

It can be tough, flexible, and sometimes rigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть жестким, гибким, а иногда и жестким.

Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки.

Many of the losers from World Wrestling Entertainment's Tough Enough and Diva Search shows have been picked up by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие неудачники из шоу World Wrestling Entertainment ' s Tough Enough and Diva Search были подобраны компанией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tough son of a bitch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tough son of a bitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tough, son, of, a, bitch , а также произношение и транскрипцию к «tough son of a bitch». Также, к фразе «tough son of a bitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information