Tourist haven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tourist location - туристическое место
issue tourist visa - выдавать туристическую визу
tourist bureau - туристическое бюро
tourist organisation - туристская организация
tourist site - достопримечательность
tourist fare - туристический тариф
foreign tourist arrivals - иностранные туристы
summer tourist season - летний туристический сезон
tourist camp - туристический кемпинг
tourist spot - туристическое место
Синонимы к tourist: vacationer, day tripper, globetrotter, leaf peeper, traveler, visitor, backpacker, sightseer, out-of-towner, tourer
Антонимы к tourist: foreign tourist, intourist
Значение tourist: a person who is traveling or visiting a place for pleasure.
mott haven - Мотт-Хевен
tax haven - налоговый оазис
winter haven - Уинтер-Хейвен
yacht haven - яхтенная гавань
boat haven - шлюпочная гавань
crackington haven - Крэкингтон-Хэвен
gjoa haven - Гойя-Нейвн
new haven city hall - здание муниципалитета Нью-Хейвена
new haven university - Университет Нью-Хейвена
peaceful haven - мирная гавань
Синонимы к haven: port in a storm, oasis, shelter, sanctum, refuge, sanctuary, retreat, asylum, harbor, cove
Антонимы к haven: hazard, risk, danger, threat, endangerment, crisis, mid sea, bounding main, briny deep, deep ashore
Значение haven: A place of refuge or rest; a sanctuary.
The city remained a regional intellectual capital, becoming a major tourist destination and a banking haven, especially for the Persian Gulf oil boom. |
Город оставался региональной интеллектуальной столицей, став главным туристическим направлением и банковским убежищем, особенно во время нефтяного бума в Персидском заливе. |
Also, could somebody provide a link to the particular page on the ref desk that this Tourist office is placed on, I haven't seen it yet? |
Кроме того, может ли кто-нибудь предоставить ссылку на конкретную страницу на стойке регистрации, на которой находится этот туристический офис, я ее еще не видел? |
The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry. |
Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города. |
Even excluding residents from the visitor count, Times Square is the world's second most visited tourist attraction, behind the Las Vegas Strip. |
Даже если исключить жителей из числа посетителей, Таймс-сквер является второй по посещаемости достопримечательностью в мире после Лас-Вегас-Стрип. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
Я не сдалась, ничего подобного. |
|
In addition, the submerged portions of wind turbines may become a haven for marine life. |
Кроме того, подводная часть ветровых турбин могла бы стать пристанищем для морских организмов. |
Last time I came to see you, he just left for some tourist camp. |
В прошлый раз, когда у тебя был, он на турбазу какую-то уехал. |
and she turned out to be a harmless tourist just as I said she was. |
а оказалась (turned out) обыкновенной туристкой, как я и говорил. |
Haven't you heard of the men from Mars? said I; the creatures from Mars? |
Разве вы не слышали о людях с Марса? - сказал я. - О живых существах с Марса? |
Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we? |
Мы с Луизой очень скучали без вас, не так ли? |
Темень на дворе, а эти лентяи до сих пор не вернулись. |
|
Wait! I haven't circumcised him yet. |
Подождите, я еще не всё обрезала в нужных местах. |
To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. |
Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня. |
'It's a pity that I haven't got one,' said the chaplain reproachfully. |
Жаль, что у меня нет такого! - сокрушенно развел руками фельдкурат. |
Ты и рта не открыл. |
|
Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet. |
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства. |
I haven't been home in four days. |
Я 4 дня не был дома. |
Haven't felt this fired up in ages. |
Сто лет не испытывал такого энтузиазма. |
Declan says they haven't answered the radio since they set sail. |
Деклан сказал, они не отвечали по рации с тех пор как отплыли. |
Wait a minute, I said. I haven't been near a bed for five days and I'm beat. |
Подожди, я не был в кровати пять дней, я разбит. |
Haven't been back since they renovated, but the old Grand served one mean rib eye. |
Не был там после ремонта, но в прежнем Гранде подавали отменный антрекот. |
Они еще даже не переспали. |
|
Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time? |
Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине? |
И ты определённо ещё не нашёл |
|
No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence. |
Нет, директора считают, что если сейчас закрыться, то это подорвет доверие туристов. |
I haven't said I'm moving back in... yet. |
Я еще не сказала, что переезжаю обратно... пока. |
To attract tourists the municipality built a tourist village. |
Еще вот муниципалитет чтобы привлечь туристов построил для них деревню. |
The highest rates of infection were in the most urbanised parishes and in tourist areas. |
Самые высокие показатели заражения отмечались в наиболее урбанизированных приходах и в туристических районах. |
Not long after the bridge's opening, commencing in 1934, Archer Whitford first converted this pylon into a tourist destination. |
Вскоре после открытия моста, начиная с 1934 года, Арчер Уитфорд впервые превратил этот пилон в туристическую достопримечательность. |
В телевизионной версии турист был уже не из Германии. |
|
Tehran, as one of the main tourist destinations in Iran, has a wealth of cultural attractions. |
Тегеран, как одно из главных туристических направлений Ирана, имеет множество культурных достопримечательностей. |
And I just met an exchange employee working in the tourist entertainment and housing trade here while riding on a local bus. |
И я только что познакомился с сотрудником биржи, работающим здесь в сфере туристических развлечений и торговли жильем, когда ехал на местном автобусе. |
Approximately 70% of the island, including most of the tourist areas, is located inside gated communities. |
Примерно 70% территории острова, включая большинство туристических зон, расположено внутри закрытых сообществ. |
В 2017 году Легаспи увеличил количество туристов на 13,97%. |
|
A daycare centre in Cambrai and a tourist agency in Fontenay-sous-Bois were also attacked. |
Были также атакованы детский сад в Камбре и туристическое агентство в Фонтене-су-Буа. |
I've just noticed that the Wikivoyage Tourist Office link has been moved to the very bottom of the page, out of sight to most users. |
Я только что заметил, что ссылка на туристический офис Wikivoyage была перемещена в самый низ страницы, вне поля зрения большинства пользователей. |
Pompeii has been a popular tourist destination for over 250 years; it was on the Grand Tour. |
Помпеи были популярным туристическим направлением уже более 250 лет; это был большой тур. |
Much of the city's tourism centers around the Inner Harbor, with the National Aquarium being Maryland's top tourist destination. |
Большая часть туристических центров города находится вокруг внутренней гавани, а Национальный аквариум является главным туристическим направлением Мэриленда. |
European tourists create more than 90% of Slovenia's tourist income. |
Европейские туристы создают более 90% туристического дохода Словении. |
Negril, a famous tourist destination, is also situated in the parish. |
Негриль, известное туристическое направление, также находится в этом приходе. |
Again these may be largely tourist oriented, or may be used as part of the local public transport provision. |
Опять же, они могут быть в значительной степени ориентированы на туристов или использоваться как часть местного общественного транспорта. |
The six-month tourist season at Fairy Meadows starts in April and continues until the end of September. |
Шестимесячный туристический сезон в сказочных лугах начинается в апреле и продолжается до конца сентября. |
Nowadays the half-timbered buildings and the canals running between them are a tourist attraction. |
Это может сопровождаться летаргией, слабостью и отсутствием умственной подвижности. |
It houses multiple tourist attractions from the Maya ruins to the lush forests and beautiful beaches. |
Здесь находится множество туристических достопримечательностей - от руин майя до пышных лесов и прекрасных пляжей. |
Tourism in South Korea refers to the tourist industry in the Republic of Korea. |
Туризм в Южной Корее относится к туристической индустрии в Республике Корея. |
The popularity of cage diving and swimming with sharks is at the focus of a booming tourist industry. |
Популярность Кейдж-дайвинга и плавания с акулами находится в центре внимания бурно развивающейся туристической индустрии. |
India became the top source market for Israel from Asia in 2010 with 41,000 tourist arrivals in that year. |
Индия стала главным рынком сбыта для Израиля из Азии в 2010 году с 41 000 туристическими прибытиями в том же году. |
The only exception is for tourist attractions. |
Единственное исключение - для туристических достопримечательностей. |
A number of systems have introduced restaurant trams, particularly as a tourist attraction. |
В ряде систем были введены ресторанные трамваи, особенно в качестве туристической достопримечательности. |
Now, I am all in favor of Korcula using Marko Polo as a tourist attraction, especially if he was presumably captured in a nearby sea battle. |
Теперь я полностью за то, чтобы Корчула использовал Марко Поло в качестве туристической достопримечательности, особенно если он предположительно был захвачен в ближайшем морском сражении. |
The first of the dead to be identified was a 45-year-old male tourist from Thailand who was shot multiple times and died at the scene. |
Первым из погибших был опознан 45-летний турист из Таиланда, который был застрелен несколько раз и скончался на месте происшествия. |
Sharon did not actually go into the Al-Aqsa Mosque and went during normal tourist hours. |
Шарон вообще-то не заходил в мечеть Аль-Акса, а ходил туда в обычные туристические часы. |
The tree is well known and is one of the larger tourist attractions of the town. |
Это дерево хорошо известно и является одной из самых больших туристических достопримечательностей города. |
Displayed on Glasgow's property, it has become a tourist attraction. |
Выставленная на продажу в Глазго, она стала туристической достопримечательностью. |
Tourist development started in the mid-1980s when Lombok attracted attention as an 'unspoiled' alternative to Bali. |
Развитие туризма началось в середине 1980-х годов, когда Ломбок привлек внимание как нетронутая альтернатива Бали. |
There was great loss of life in both instances as the flights were returning from a well known tourist attraction. |
В обоих случаях были большие человеческие жертвы, поскольку рейсы возвращались из хорошо известной туристической достопримечательности. |
This year Times of India did article on Morjim residents very happy to give their homes to Tourist guests. |
В этом году Times of India сделала статью о жителях Морджима, которые очень рады подарить свои дома туристическим гостям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tourist haven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tourist haven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tourist, haven , а также произношение и транскрипцию к «tourist haven». Также, к фразе «tourist haven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.