Tow a ship alongside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tow a ship alongside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
буксировать судно борт о борт
Translate

- tow [noun]

verb: буксировать, тащить, тащить за собой, тянуть на бечеве

noun: буксир, буксировка, кудель, пакля, буксирный трос, очес, буксирный канат, трос, бечева, буксируемое судно

  • tow-to-top converter - машина для выработки штапельной ленты из непрерывного жгута

  • taking in tow - взятие на буксир

  • anchor tow - якорная цепь

  • canal tow boat - канальный буксир

  • tow point - точка буксировки

  • tow-in surfing - буксирный в серфинге

  • some yachts tow small boat astern - некоторые яхты тянут на буксире небольшие лодки

  • tow opener - куделеприготовительная машина

  • behavior of structure under tow - поведение конструкции при буксировке

  • stretch-breaking tow - жгут для разрыво-штапелирующей машины

  • Синонимы к tow: towage, lug, drag, pull, tug, draw, haul

    Антонимы к tow: push, elbow, energy, jab, jerk, labor, bump, pinch, plug, press

    Значение tow: an act of towing a vehicle or boat.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

- alongside [preposition]

adverb: рядом, бок о бок, у борта, борт о борт, у стенки

preposition: рядом, около, у борта



Presently, the vapours in advance slid aside; and there in the distance lay a ship, whose furled sails betokened that some sort of whale must be alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре туманная дымка у нас по носу расползлась, и мы увидели в отдалении судно с подвязанными парусами - верный знак того, что к борту у него пришвартован кит.

The limiting factor in getting to the rendezvous point and laying in alongside the cloud was not the capability of the ship, but that of its crew to withstand prolonged acceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничивающим фактором при перехвате объекта был не корабль, а неспособность экипажа долго выдерживать такие перегрузки.

With back to the stranger ship, and face set like a flint to his own, Ahab stood upright till alongside of the Pequod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернувшись спиной к чужому судну, а лицом, застывшим, точно гранит, к своему собственному, Ахав неподвижно стоял на корме, пока не поравнялся с Пекодом.

He was quite docile, sometimes swimming alongside the ship, but once attacked he retaliated with ferocity and cunning, and was widely feared by harpooners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был довольно послушным, иногда плыл рядом с кораблем, но однажды атаковал его с жестокостью и хитростью, и гарпунщики его очень боялись.

As the lifeboats were brought alongside Carpathia, the survivors came aboard the ship by various means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда спасательные шлюпки были доставлены к Карпатиу, оставшиеся в живых поднялись на борт корабля различными способами.

Some hands now jumped into a boat alongside, and pushed a little off from the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем несколько матросов спустили шлюпку и отвалили от борта.

We daren't come alongside for our life; and after a bit the old ship went down all on a sudden with a lurch to starboard-plop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смели приблизиться к борту, а немного погодя старое судно сразу пошло ко дну: накренилось на правый борт и - хлоп!

All the passengers had been packed tidily into the boats and shoved clear of the ship, when Bob sheered alongside again and scrambled back on deck to fetch that girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех пассажиров своевременно усадили в шлюпки, и они уже отчалили от судна, когда Боб снова подплыл и вскарабкался на борт, чтобы забрать эту девушку.

The Mary Deare was alongside a ship called the Torre Annunziata for four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Дир простояло возле судна под названием Торре-Аннунциата целых четыре дня.

The band supported Emarosa on their CD Release Tour alongside PVRIS and Sink the Ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа поддерживала Emarosa в их туре по выпуску компакт-дисков вместе с PVRIS и Sink the Ship.

The lead ship is requesting permission to come alongside, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль просит разрешение на посадку, сэр.

The women and children were placed in the ship's cutter, which lay alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщин и детей поместили в Корабельный катер, стоявший рядом.

There's a really first-rate shot of the deck of the ship and the cargo hold that, for the moment anyway, contains the animal itself, presumably with the infant alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот потрясающие кадры корабля, где в данный момент... находится сам динозавр, а также его детеныш. Его нелегко было туда загнать, но с большими усилиями удалось.

This was a different proposition from crouching in frozen fear while the unknown lurked just alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было куда хуже, чем лежать, замирая от страха, когда неизвестное только промелькнуло мимо него.

Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

He comes alongside, switches it on high, and wiggles the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек поедет по дороге, включит прожектор на полную катушку и начнет вилять рулем.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед.

The first man climbed up a ladder set alongside the bottle and loosened the wooden plug slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый безобразный приставил к бутылке лестницу, взобрался по ней и чуть приподнял деревянную пробку.

They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели в салоне тонущего корабля и смотрели на Уинстона сквозь темную воду.

Here's the ship's navel, this doubloon here, and they are all on fire to unscrew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пуп корабля, вот этот самый дублон, и все они горят нетерпением отвинтить его.

A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.

This ship has no offensive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корабль не имеет наступательного потенциала.

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

This time, the ship moved sharply the other way, and although there was much noise and rattling of our possessions, I succeeded in returning Earth to our sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз снаряд резко дернулся в другую сторону; шума и дребезга от разлетевшихся вещей снова было хоть отбавляй, но мне удалось вернуть Землю на край экрана.

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

Margaret turned round to walk alongside of the girl in her feeble progress homeward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет пошла рядом с девушкой.

Made me seem God damn smart alongside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь рядом с ним я бог весть какой умник.

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Did the hostages mention anything about a cloaked ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уорф, пленники упоминали что-нибудь относительно замаскированного корабля?

No, Mrs de Winter, it's not the ship that's brought me here. Indirectly of course she's the cause of my coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, миссис де Уинтер, меня сюда привело не это. Разве только косвенно.

Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.

But one ship would do it, in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это сделает один корабль за десять минут.

There's a ship in Boston Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бостонской Гавани стоит судно.

I die proudly alongside all of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью умру рядом с вами.

Who gave you permission to land on my ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам разрешал садиться на мой корабль?

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

Trying to convince me to jump ship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним.

Till things get out of hand, then you jump ship, Leave us on our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация не ухудшится, а потом вы сбежите, бросив нас.

Everyone's jumping ship to follow Coach Walsh to his new team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они внезапно бросают работу и уходят к тренеру Уолшу в его новую команду.

He also appeared as one of the fight fans alongside his brother Michael in the 2018 mystery comedy movie Holmes & Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в качестве одного из фанатов борьбы вместе со своим братом Майклом в 2018 году в мистическом комедийном фильме Holmes & Watson.

Alongside archangel Michael, Gabriel is described as the guardian angel of Israel, defending this people against the angels of the other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с архангелом Михаилом, Гавриил описывается как ангел-хранитель Израиля, защищающий этот народ от ангелов других народов.

She also judged dance reality show Just Dance alongside Hrithik Roshan and Vaibhavi Merchant on Star Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также судила танцевальное реалити-шоу Just Dance вместе с Ритиком Рошаном и Вайбхави Мерчантом на Star Plus.

When Ieyasu was sent to Sunpu Castle to be a hostage to the Imagawa clan, Tadayoshi served alongside Matsudaira Shigeyoshi as castle warden of Okazaki Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иэясу был отправлен в замок Сунпу, чтобы стать заложником клана Имагава, Тадаеси служил вместе с Мацудайрой Сигэеси в качестве смотрителя замка Окадзаки.

All they are concerned about is to see that their sweet little girls are not required to sit in school alongside some big overgrown Negroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, о чем они заботятся, это чтобы их милые маленькие девочки не сидели в школе рядом с какими-то большими переросшими неграми.

Alongside his activity in Parliament, Harawira has also kept his community work and activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей деятельности в парламенте, Харавира также сохранил свою общественную работу и активность.

It stars Allen alongside Elaine May and Miley Cyrus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Аллен играет вместе с Элейн Мэй и Майли Сайрус.

Deluxe editions of the album also featured Irresistible, a track penned by all 5 members of One Direction alongside Fletcher, Jones and Poynter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошные издания альбома также включали в себя неотразимый, трек, написанный всеми 5 участниками One Direction наряду с Флетчером, Джонсом и Пойнтером.

In October 1992, he performed at a Bob Dylan tribute concert at Madison Square Garden in New York City, playing alongside Dylan, Clapton, McGuinn, Petty and Neil Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1992 года он выступил на трибьют-концерте Боба Дилана в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, играя вместе с Диланом, Клэптоном, Макгинном, Петти и Нилом Янгом.

The confusion stems from the fact that the record company listed Kaye alongside the other members of the group on the back cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница возникла из-за того, что звукозаписывающая компания указала Кайю вместе с другими членами группы на задней обложке.

They secured a steam-powered river launch and several rowboats to patrol the Monongahela River, which ran alongside the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили паровой речной катер и несколько гребных лодок для патрулирования реки Мононгахела, протекавшей вдоль завода.

In February, Tang starred alongside Li Yifeng in another period romance drama Legend of Fragrance as a perfumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале Тан снялся вместе с Ли Ифэном в другой романтической драме Легенда о благоухании как парфюмер.

Muse performed at Rock in Rio Lisboa on 6 June 2008, alongside bands including Kaiser Chiefs, The Offspring and Linkin Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июня 2008 года Muse выступала на рок-концерте в Рио-Лисбоа вместе с такими группами, как Kaiser Chiefs, The Offspring и Linkin Park.

Def Leppard brought in Jeff Rich in August 1986 to play alongside Allen during Def Leppard's warm-up mini tour of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Def Leppard пригласил Джеффа Рича в августе 1986 года, чтобы играть вместе с Алленом во время разминочного мини-тура Def Leppard по Ирландии.

In August 2016, Dormer was cast in The Professor and the Madman alongside Mel Gibson and Sean Penn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года Дормер снялся в фильме профессор и безумец вместе с Мелом Гибсоном и Шоном Пенном.

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

In February 2017, Robert Sheehan was cast in the film for the lead role alongside Ronan Raftery, while Hera Hilmar was cast as a female lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года Роберт Шихан был снят в фильме на главную роль вместе с Ронаном Рафтери, в то время как Гера Хилмар была снята в главной женской роли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tow a ship alongside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tow a ship alongside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tow, a, ship, alongside , а также произношение и транскрипцию к «tow a ship alongside». Также, к фразе «tow a ship alongside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information