Towed back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Towed back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
буксировать
Translate

- towed

буксируемый

  • towed solenoid - буксируемый соленоид

  • cable-towed oceanographic instrumentation system - система буксировки приборов для океанографических исследований

  • be towed - буксировать

  • towed up - буксируемых вверх

  • m119 towed - M119 буксируется

  • is towed from - буксируется из

  • towed barges - буксируемые баржи

  • towed vehicle - буксируемый автомобиль

  • towed unit - буксируемый блок

  • car towed - автомобиль буксируется

  • Синонимы к towed: yanked, tugged, trailed, lugged, hauled, ferried, drawn, dragged, pulled

    Антонимы к towed: abandoned, casted off, deserted, discarded, disowned, disposed of, ditched, dropped, dropped off, dumped

    Значение towed: simple past tense and past participle of tow.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить



The ship left Constanța on 10 July, having to be towed back to Sevastopol, where she arrived on 14 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно вышло из Констанцы 10 июля, его пришлось отбуксировать обратно в Севастополь, куда оно прибыло 14 июля.

The questions continued after police towed the car back to the station for a more thorough examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы продолжались и после того, как полиция отбуксировала машину обратно в участок для более тщательного осмотра.

The domesticated animals on the ship are towed back to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одомашненных животных на корабле отбуксируют обратно на остров.

You towed us back into Earth's orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбуксировал на обратно на земную орбиту.

She killed Mellis, dumped his body overboard, then docked the yacht and towed the extra motorboat back to the rental dock, which was closed by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом убила Меллиса, бросила тело за борт, пришвартовала яхту и отвела вторую лодку к станции проката, которая к тому времени уже закрылась.

She was towed back to the UK from Port Said and laid up off Southend on Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отбуксировали обратно в Великобританию из Порт-Саида и оставили у Саутенда в море.

She was so badly damaged at the Battle of Dogger Bank that she had to be towed back to port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так сильно повреждена в битве при Доггер-Банке, что ее пришлось отбуксировать обратно в порт.

After I got my wheels unstuck I followed your tracks through that tunnel, found your vehicle towed it back out, and drove out here looking for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я сменил колесо я последовал по вашим следам в тоннель и нашел там ваш вездеход зацепил его, поехал дальше, и встретил вас.

After turning the vessel upright again, she was towed into the harbour of Bergen and after repairs the bulk-carrier was put back in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как судно снова встало вертикально, его отбуксировали в гавань Бергена, и после ремонта сухогруз был снова введен в строй.

The Petropavlovsk sank almost immediately, while the Pobeda had to be towed back to port for extensive repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петропавловск затонул почти сразу, а победу пришлось отбуксировать обратно в порт для масштабного ремонта.

Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ.

She leaned back against the counter, watching him carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним.

She could get back on her knees and plead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упасть на колени и умолять сохранить все в тайне?

She sniffs haughtily and looks back at the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню.

The driver glanced back through the partition and started up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

They followed him through a narrow doorway into the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через узкую дверь они проследовали за ним в заднюю комнату.

And you can fuck off back to your dead girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что можешь теперь уёбывать к своей дохлой подружке.

It'll even rear back and snap its own spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет.

Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений.

Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки.

A swift or heavy push would result in more energy feeding back onto the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато резкий или сильный толчок со стороны нападающего способен сбить с ног его самого.

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

I was happy to be back in the predictable weirdness that was my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рад вернуться к предсказуемой странности моей семьи.

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

Malcolm's boss told him to leave and hurry back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

We know that you were breeding partners back at Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

Walked back through the empty squad room to the big rosewood office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом.

And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

As a sailor, Little Teddy looked hardly excited by the humiliation of being towed by his own boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыша Ноно, бывшего моряка, весьма удручал тот факт, что он его тащат на буксире.

Municipal Towed-Vehicles Lot

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская стоянка эвакуированного транспорта

Refloated on 24 February 1943, towed to Glasgow and repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спущен на воду 24 февраля 1943 года, отбуксирован в Глазго и отремонтирован.

The posse towed the Ford, with the dead bodies still inside, to the Conger Furniture Store & Funeral Parlor in downtown Arcadia, Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд отбуксировал Форд с мертвыми телами внутри к мебельному магазину и похоронному бюро Конджера в центре Аркадии, штат Луизиана.

Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности.

After water had been pumped from it, Four Winds was towed to Constitution Dock on 27 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как из него откачали воду, 27 января Четыре ветра отбуксировали в док Конституции.

It was connected directly behind the team of six horses and towed either a gun or a caisson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соединен непосредственно за упряжкой из шести лошадей и тащил либо пушку, либо кессон.

Conversely, towed artillery was and remains cheaper to build and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, буксируемая артиллерия была и остается более дешевой в постройке и обслуживании.

Refloated on 24 March 1967 and towed to Manila, Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спущен на воду 24 марта 1967 года и отбуксирован в Манилу, Филиппины.

She was refloated and was being towed toward the Kishon River when she sank again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вновь поднята на воду и буксировалась к реке Кишон, когда снова затонула.

He evacuated the crew and had the boat towed to its home base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эвакуировал команду и приказал отбуксировать лодку на ее родную базу.

The submarine was salvaged and towed to a naval base for investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная лодка была спасена и отбуксирована на военно-морскую базу для проведения расследования.

Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу.

The M777 howitzer is a towed 155 mm artillery piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаубица М777-это буксируемое 155-мм артиллерийское орудие.

After the debris removal work was completed, this was followed by the jacking down of the West Atlas rig to be towed to Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как работы по удалению мусора были завершены, за ними последовал подъем буровой установки West Atlas, которая должна была быть отбуксирована в Сингапур.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «towed back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «towed back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: towed, back , а также произношение и транскрипцию к «towed back». Также, к фразе «towed back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information