Trace forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: след, отпечаток, черта, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос
verb: прослеживать, следить, начертать, калькировать, с трудом рассмотреть, записывать, тщательно выписывать, чертить, намечать, снимать копию
disappear without a trace - как сквозь землю проваливаться
track and trace - Трек и следа
trace a pattern - проследить шаблон
trace the trend - проследить тенденцию
to trace back - проследить
trace fossil - следы ископаемых
trace object - объект трассировки
only trace - единственный след
trace editing - редактирование трассировки
trace of violence - следы насилия
Синонимы к trace: remains, tracks, remnant, prints, vestige, footprints, clue, evidence, marks, trail
Антонимы к trace: guide, lead, pilot
Значение trace: a mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
go forward - иди вперед
put one’s best foot forward - поторопиться
that is often put forward - который часто выдвигают
going forward from - идти вперед от
forward directed - вперед направлены
forward-looking proposals - перспективные предложения
forward analysis - вперед анализ
move forward on this issue - двигаться вперед по этому вопросу
look forward to our next - с нетерпением жду нашей следующей
we want to move forward - мы хотим двигаться вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
You can trace forward or backward. |
Можно выполнять трассировку вперед или назад. |
I found some trace on the reverse side of a couple of the letters. I put it up on the server. |
Я нашел кое-какие следы на обратной стороне нескольких писем и загрузил это на сервер. |
The corners of her mouth suggested the least trace of irony. |
Уголки ее губ тронула едва заметная ироническая усмешка. |
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. |
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
The individual plants grew according to realistic programs taking into account light, water, gravitation, trace nutrients, and even attacks by programmed pests. |
Растения росли в соответствии с реальными условиями, с учетом освещения, влажности, силы тяжести, удобрений. |
The three doctors, for example, can't have just disappeared without trace. |
Три врача, к примеру, не могут же просто пропасть бесследно. |
Leave the line open as long as you can so we can do a trace. |
Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
You seem to have left all trace of your charitable disposition in Oxford. |
Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential. |
Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения. |
To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter. |
Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД. |
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated. |
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание. |
But it's a good idea to keep your Product Key in a secure location as proof of purchase or to help our support agents trace your product. |
Однако советуем сохранить ключ в надежном месте в качестве доказательства того, что продукт действительно купили именно вы, а также для того, чтобы помочь нашим агентам поддержки в отслеживании продукта. |
You can also add more trace criteria, such as storage dimensions and a specific period of time. |
Можно также добавить другие критерии трассировки, такие как аналитики хранения и конкретные периоды времени. |
Uh... a picture of me with my hair pinned up in a towel and standing in front of a grid without a trace of makeup? |
Что?! Снимок на фоне измерительной сетки, волосы зашпилены и спрятаны под полотенцем, на лице ни грамма косметики... |
I'll stay here and trace any logon ocampo made to the database... |
Я останусь здесь и попробую отследить, подключался ли Окампо к базе арестов... |
В крови содержатся следы легкого снотворного. |
|
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. |
Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
Ten long minutes passed before she saw a trace of respiration, and then it assumed perfect normalcy. |
Прошло десять долгих минут, прежде чем она обнаружила у него признаки дыхания - оно становилось все ровнее и наконец стало совсем нормальным. |
It means if the person who posted the blanket photograph did it from his home desktop or laptop or phone instead of a proxy, we can trace them. Let's ping it, see where it came from. |
Это значит, что человек, который запостил фото, сделал это из своего домашнего компа или ноутбука или телефона мы можем проследить их давайте проверим |
Colchicine decimates your white blood cells. Leaves almost no trace. |
Калхицит уничтожает лейкоциты и практически не оставляет следов. |
Jeffrey, familial DNA means they found DNA they can trace to someone in your family. |
Джеффри, семейная ДНК означает, что они обнаружили ДНК, которую можно отследить до кого-то в твоей семье. |
Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед. |
|
It's fostering, not adopting, while we try to trace the mother's family. |
И это воспитание, не усыновление, пока мы не выясним о семье матери. |
During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed. |
В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование. |
But from this day forward, we will be blind, deaf and mute. |
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. |
There are a few caves painted in prehistoric times where there is no trace of fire and no light source. |
Существует несколько древних наскальных рисунков в пещерах, в которых нет следов огня, и куда не проникает солнечный свет |
Acts quicker and no trace in postmortem toxicology. |
Действует быстрее, и не оставляет следов на посмертной токсикологии. |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
My wife, he thought for the first time, without a trace of respect in the word. |
Моя жена, - впервые подумал он без тени какого бы то ни было уважения. |
She was ready with a bright smile, in which there was not a trace of fatigue, to greet her father when he awakened. |
Когда отец проснулся, она встретила его радостной улыбкой, в которой не было ни тени усталости. |
Ник нашёл следы детского масла на костюме Шарлин. |
|
Drink it down, baby, and look forward to being sick. |
Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать. |
If not for factors unforeseen, I believe Max Fennig would have been abducted... and returned to Flight 549 without any loss of life, without a trace. |
Если не брать во внимание непредвиденные факторы, то я верю, что Макс Фенниг был похищен и возвращён на борт рейса 549 без угрозы для других людей, при этом не осталось никаких следов. |
He pushed his ear forward with his hoof. |
Он копытом повернул ухо вперед. |
Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it. |
Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку. |
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости. |
Jin, help me trace back these wires, make a list of where each of them goes to. |
Джин, помоги мне разобраться с проводами, составь список, куда идёт каждый из них. |
Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat. |
Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно. |
Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов. |
|
We can trace it back through his line. |
Мы можем отследить обратно через его линию. |
We had a trace going, and you did every single thing exactly the way you were supposed to do it. |
Мы шли по следу, и вы сделали все абсолютно так как и должна была сделать. |
So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. |
Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
Did you put a trace on the e-mail? |
Ты отследила е-мейл? |
He was ready for my trace. |
Он был готов, что я его буду выслеживать. |
This technique is used by Adobe Illustrator, Live Trace, and Inkscape. |
Этот метод используется Adobe Illustrator, Live Trace и Inkscape. |
In transformational grammar, movement has been signaled by a trace t since at least the 1970s proposal by Noam Chomsky, e.g. . |
В трансформационной грамматике движение сигнализируется следом t, по крайней мере, с 1970-х годов, когда Ноам Хомский предложил, например . |
It lessens the trace of authorship but also draws attention to the original text. |
Это уменьшает следы авторства, но также привлекает внимание к оригинальному тексту. |
Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber. |
Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере. |
He rightfully receives it only from another swami; all monks thus trace their spiritual lineage to one common guru, Lord Shankara. |
Он по праву получает его только от другого Свами; таким образом, все монахи ведут свою духовную линию к одному общему гуру, Господу Шанкаре. |
If such an effort was made, the ship could have been lost with all hands at sea, accounting for the absence of both the ship and any trace of the colonists. |
Если бы такая попытка была предпринята, корабль мог бы погибнуть со всеми своими людьми в море, что объяснялось бы отсутствием как самого корабля, так и каких-либо следов колонистов. |
I do not trace on to the copper, but copy a few important lines on to the bare metal with litho-chalk. |
Я не прослеживаю до меди, но копирую несколько важных линий на голом металле литобелом. |
Nobles believe with great pride that they are of Arabian ancestry, and trace their stirp to Muhammad's lineage of Quraysh and those of his companions. |
Знатные люди с большой гордостью верят, что они имеют арабское происхождение, и прослеживают свою связь с родословной Мухаммеда курайшитов и его сподвижников. |
Peter's reforms had a lasting impact on Russia, and many institutions of the Russian government trace their origins to his reign. |
Реформы Петра оказали длительное влияние на Россию, и многие институты российского правительства ведут свое происхождение от его правления. |
Iodine is an essential trace element, necessary for the synthesis of thyroid hormones. |
Йод - это важнейший микроэлемент, необходимый для синтеза гормонов щитовидной железы. |
I looked in sources, but I couldn't find a single trace of Dai Lana ... is it true? |
Я поискал в источниках, но не нашел ни единого следа дай Ланы ... неужели это правда? |
Trace results may be produced in response to excretion of Tamm–Horsfall mucoprotein. |
Результаты трассировки могут быть получены в ответ на экскрецию мукопротеина Тамм-Хорсфолла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trace forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trace forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trace, forward , а также произношение и транскрипцию к «trace forward». Также, к фразе «trace forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.