Trade reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
admission to stock exchange trade - допуск к торговле на фондовой бирже
prejudicial trade - убыточная торговля
refining and trade - переработки и торговли
swedish trade council - Шведский торговый совет
total retail trade - общего объема розничной торговли
in line with the world trade organisation (wto) rules - в соответствии с Всемирной торговой организацией (ВТО)
weakening trade unions - ослабление профсоюзов
harness trade - жгут торговли
articles of trade - статьи торговли
trade recovery - оживление торговли
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
reference meter - контрольный измерительный прибор
flight by reference to ground objects - полеты по наземным ориентирам
area reference - эталонную область
reference queries - ссылки на запросы
reference card - эталонная карта
reference weight - ссылочная масса
learning reference - ссылка обучения
sentence reference - ссылка предложение
keep it for future reference - сохранить его для справки в будущем
terms of reference of this - Круг ведения этого
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
Please convince yourself of the usefulness of our articles through the testimony of the enclosed references and trade magazine articles. |
Убедитесь, пожалуйста, в возможности применения наших товаров с помощью прилагаемых отзывов и вырезок из специальных журналов. |
But I won't be afraid to compete and I won't mind any humiliation that may come along-if I manage to learn the tricks of the historical reference trade. |
Но я вовсе не боюсь соревнования и не думаю, что это может задеть меня - особенно, если вы научите меня премудростям пользования историческими ссылками. |
Coffee in culture or trade is a central theme and prominently referenced in poetry, fiction, and regional history. |
Кофе в культуре или торговле является центральной темой и широко упоминается в поэзии, художественной литературе и региональной истории. |
CME Group Inc. and the Emerging Markets Trade Association created the benchmark in the late-1990s, and it has been used ever since as a reference for derivatives contracts. |
CME Group Inc и Ассоциация трейдеров рынков стран с переходной экономикой создали этот показатель в конце 1990-х годов, и с тех пор он используется в качестве ориентира в контрактах с деривативами. |
With many good scholarly works on the slave trade why is one of the only two references listed a textbook? |
Имея много хороших научных работ по работорговле, почему одна из двух приведенных ссылок является учебником? |
Rather they were known as vins de Reims and vins de la rivère in reference to the Marne river which provided a vital trade route via the Seine with Paris. |
Скорее они были известны как vins de Reims и vins de la rivère в связи с рекой Марной, которая обеспечивала жизненно важный торговый путь через Сену с Парижем. |
I could find no reference to any of these in official records, Trade Minister. |
Я не нашел ни одного упоминания... в официальных документах, министр торговли. |
Other useful reference materials include items from SMACNA, ACGIH, and technical trade journals. |
Другие полезные справочные материалы включают статьи из журналов SMACNA, ACGIH и technical trade. |
Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes. |
Более того, ни одно отдельно взятое государство не в состоянии играть решающую роль в международных переговорах и предлагать решения по экономическим конфликтам или торговым проблемам, угрожающим превращением в политические столкновения. |
Nowadays English has become the world’s most important language in politics, science, trade and cultural relations. |
В настоящее время английский язык стал самым важным языком в мире политики, науки, торговли и культурных связей. |
He was to try again to negotiate a resumption of trade. |
Вот уже в который раз он пытался договориться о возобновлении торговли. |
Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them. |
Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости. |
Both countries suffer from Russian trade embargoes on their most important export products - wines and foodstuffs. |
Обе страны страдают от российских торговых эмбарго на их самые важные экспортные продукты - вина и продовольствие. |
The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade. |
Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли. |
Especially when I realised the World Trade Center was even higher. |
Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products. |
Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами. |
Покупка или продажа финансового инструмента открывает торговую позицию. |
|
You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'. |
Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'. |
China’s resurgence is built on a world of peace and trade, a world ultimately sustained by American military strength. |
Фундаментом китайского развития и усиления является мир во всем мире и торговля, а мир во всем мире в конечном счете обеспечивает американская военная мощь. |
First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake. |
Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход. |
If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted. |
Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока. |
Вокруг них идет оживленная торговля. |
|
We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade. |
Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать. |
Hard to see why you, a restorer by trade, would recreate the gouges in the canvas. |
Странно было бы, если бы вы, реставратор по профессии, стали бы восстанавливать выемки на полотне. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Because the international captivity trade is so lucrative, they want to be in on it, and they don't have any dolphins. |
Торговля дельфинами для дельфинариев очень прибыльна, они хотят этим заниматся, но у них больше нет дельфинов. |
Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи. |
|
Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости? |
|
The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match. |
Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию. |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Cross-reference them against our vic's description, okay? |
Сравни их данные с описанием нашей жертвы, ладно? |
Why don't you and Constable Martin cross-reference your notes first? |
Почему бы вам с констеблем Мартином сперва не сравнить ваши записи? |
A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good. |
Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует. |
Самая большая выставка-продажа в истории. |
|
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush. |
Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой. |
He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame. |
Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя. |
I learnt my trade on the Baltimore-Ohio Railway. |
Начинал на дороге Балтимор-Огайо. |
There's hardly any international trade in onions. |
Вряд ли в международной торговле есть место луку. |
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. |
В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
For future reference, right-handed men don't hold it with their left. |
Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке. |
Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются. |
|
Он нажил свое богатство торговлей с Лесным Королевством. |
|
She saw in this a contemptuous reference to her occupations. |
Она видела в этом презрительный намек на свои занятия. |
Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course. |
К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь. |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Look at us, not having to trade cigarettes for tampons. |
Посмотри на нас, нам не приходится обменивать сигареты на тампоны. |
He was an advocate for the Trade. |
Он произносил речь за торговлю. |
Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region. |
В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань. |
But it is easily corrected by adding reference list markup such as the following. |
Но это легко исправить, добавив разметку списка ссылок, такую как следующая. |
Centrifugal forces are acceleration forces that arise simply from the acceleration of rotating frames of reference. |
Центробежные силы-это силы ускорения, возникающие просто из ускорения вращающихся систем отсчета. |
In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues. |
В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания. |
Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance. |
Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME. |
Other than one reference in Trachiniae, these are the only extant references to Dodona in Sophocles' works. |
Кроме одной ссылки в Trachiniae, это единственные дошедшие до нас ссылки на Додону в сочинениях Софокла. |
For reference, I think it is of similar importance and scope as the Climate change and poverty page. |
Для справки, я думаю, что она имеет такое же значение и объем, как и страница изменение климата и бедность. |
The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle. |
Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника. |
Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website. |
Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов. |
I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns. |
Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, reference , а также произношение и транскрипцию к «trade reference». Также, к фразе «trade reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.