Trained in the technique - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trained to inform - обучение для информирования
academically trained - академический обучение
trained customers - обучение клиентов
we have trained - мы подготовили
internet trained - интернет обучение
well-trained staff - хорошо обученный персонал
trained individuals - обученные люди,
trained specialist - обученный специалист
workers were trained - рабочие были обучены
screened and trained - просеивают и обучение
Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school
Антонимы к trained: untrained, unprepared
Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
ambassador in - посол в
scheme in - схема в
in solutions - в растворах
automation in - автоматизация
in inaccessible - в недоступном
in mortal - в смертном
in custodial - в местах лишения свободы
in equation - в уравнении
dwells in - обитает в
engraved in - выгравирован
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
to the sheep has strayed from the flock - овцам отклонилась от стада
look at the privacy statement applicable to the website in q - посмотрите на заявление о конфиденциальности, применимой к веб-сайт в д
in the rural areas of the country - в сельских районах страны
the right to privacy in the digital - право на частную жизнь в цифровом
report of the secretary-general on the responsibility - доклад генерального секретаря об ответственности
pursuant to the terms of the contract - В соответствии с условиями договора
for all the money in the world - за все деньги в мире
in the middle of the night i - в середине ночи я
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
blind boreholes technique - способ проводки слепых скважин
sparse matrix technique - метод разреженных матриц
technique of application - методика применения
by means of technique - с помощью методики
safe technique - безопасный метод
promising technique - перспективный метод
technique was employed - Методика была использована
perfect technique - совершенная техника
piano technique - техника фортепиано
laser technique - лазерная техника
Синонимы к technique: practice, MO, procedure, tack, means, strategy, approach, line, method, system
Антонимы к technique: move, go
Значение technique: a way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure.
Although Playback Theatre is not primarily a therapeutic technique, it is adaptable for use by therapists who are also trained in Playback Theatre. |
Хотя театр воспроизведения не является главным образом терапевтической техникой, он может быть адаптирован для использования терапевтами, которые также обучены в театре воспроизведения. |
She was trained by Mossad in enhanced interrogation techniques. |
Она прошла школу Моссада, где оттачивала тактику допроса. |
In the process, he mastered and improved the techniques of damascening and trained more than two hundred artists. |
В процессе работы он освоил и усовершенствовал технику дамаскирования и обучил более двухсот художников. |
There were several marine brigades, which were mainly trained in space warfare techniques and covert mission procedures. |
Несколько бригад морской пехоты предназначались преимущественно для боев в космосе и проведения секретных десантных операций. |
Teachers in an ESL class are specifically trained in particular techniques and tools to help students learn English. |
Учителя в классе ESL специально обучены определенным методам и инструментам, чтобы помочь студентам выучить английский язык. |
Its 1,100-member force was organised into seven companies and trained in counterinsurgency techniques. |
Ее 1100 членов были организованы в семь рот и обучены методам борьбы с повстанцами. |
These pre-determined techniques are repeatedly trained. |
Эти предопределенные техники многократно тренируются. |
He primarily used his Sikh Khalsa Army that he trained in European military techniques and equipped with modern military technologies. |
В первую очередь он использовал свою Сикхскую армию Халса, которую обучал европейской военной технике и оснащал современными военными технологиями. |
The new guards airborne divisions trained in airborne techniques, and all personnel jumped three to ten times during training, though many were from jump towers. |
Новые гвардейские воздушно-десантные дивизии обучались воздушно-десантной технике, и весь личный состав прыгал от трех до десяти раз во время тренировок, хотя многие были из прыжковых башен. |
Physicians are poorly trained, modern medical techniques are rarely used, and medications are in short supply. |
Врачи плохо обучены, современные медицинские методы используются редко, а медикаменты находятся в дефиците. |
Many machine-learning techniques, such as neural networks, make more reliable predictions from being trained with balanced data. |
Многие методы машинного обучения, такие как нейронные сети, делают более надежные предсказания, обучаясь с использованием сбалансированных данных. |
Supervision by personnel trained in rescue techniques is required at most competitive swimming meets and public pools. |
Надзор со стороны персонала, обученного технике спасения, требуется в большинстве соревновательных плавательных соревнований и общественных бассейнов. |
Meanwhile, in the brothel, Yuxiang is trained in a special technique – writing calligraphy by clutching a brush with her genitals. |
Тем временем в борделе Юйсян обучают особой технике письма – каллиграфии, сжимая кисть своими гениталиями. |
Both have been well-trained with special techniques. |
Они оба были выдрессированы специальной технике. |
They founded the first IVF programme for infertile patients and trained other scientists in their techniques. |
Они основали первую программу ЭКО для бесплодных пациентов и обучили других ученых их методам. |
Generations of South American military were trained there, with a curriculum including counter-insurgency techniques. |
Там обучались целые поколения южноамериканских военных, причем учебная программа включала в себя методы борьбы с повстанцами. |
CIA C-47 pilots Norman Schwartz and Robert Snoddy were trained in the aerial pickup technique towards the end of 1952. |
Пилоты с - 47 ЦРУ Норман Шварц и Роберт Снодди были обучены технике захвата с воздуха к концу 1952 года. |
Once he had mastered the technique he trained his wife Jane, her sister Bessie Burden and others to execute designs to his specifications. |
Как только он овладел техникой, он обучил свою жену Джейн, ее сестру Бесси Берден и других выполнять проекты по его указаниям. |
He was trained in forward air control techniques as a Combat Controller in 1954. |
В 1954 году он был обучен технике управления воздушным движением в качестве боевого диспетчера. |
All staff are trained in advanced life-saving techniques and diving medicine. |
Весь персонал обучен передовым методам спасения жизни и водолазной медицине. |
Workers who were trained in the technique might move to another employer or might be poached. |
Рабочие, обученные этой технике, могут переехать к другому работодателю или быть переманиваемы. |
They are often miners who have been trained in formal mining techniques, but then laid off. |
Они часто являются шахтерами, которые были обучены формальным методам добычи полезных ископаемых, но затем уволены. |
Students were trained in traditional arts, crafts, and farming techniques and were then expected to return to their own villages and towns. |
Студенты обучались традиционным искусствам, ремеслам и методам ведения сельского хозяйства, а затем должны были вернуться в свои собственные деревни и города. |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
He trained in the Netherlands as an engineer, learning Dutch techniques for controlling water and draining marshland. |
Он обучался в Нидерландах в качестве инженера, изучая голландские методы управления водой и осушения болот. |
All personnel must be trained in the techniques shoplifters use to steal merchandise and the proper actions to take to detect these thefts. |
Весь персонал должен быть обучен методам, используемым магазинными ворами для кражи товаров, и надлежащим действиям, которые необходимо предпринять для обнаружения этих краж. |
Ultimately, Delta units are highly trained military assassins. |
В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы. |
А затем алгоритм можно было бы натренировать. |
|
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Is the colonel saying that the military will use Harsher interrogation techniques Than the treat of a death sentence? |
Или полковнику известны какие-то более жесткие методы допроса, чем угрозы смертной казни? |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
It was not surprising that he felt a deep sympathy with the Greek who had devised a new technique to express the yearnings of his soul. |
Неудивительно, что он чувствовал такое сильное влечение к Эль Греко, создавшему новую технику, чтобы выразить свое душевное томление. |
But he had trained himself not to show any sign that the reminder wounded him. |
Но он приучил себя не показывать виду, что такой разговор причиняет ему боль. |
I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me. |
Я научил этого почтового голубя работать на меня |
He self-potty-trained at 13 months, and at 15 months learned to clean that potty. |
Сам научился ходить на горшок в 13 месяцев, а к 15 уже мог сам за собой убирать. |
Where Id trained and how long ago. |
Где я обучалась и давно ли это было. |
I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent. |
Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха. |
Well, I was trained by Bruce Wayne. |
Ну, а меня тренировал Брюс Уэйн. |
You have a well-trained Bridge crew, captain. |
У вас прекрасно тренированный экипаж, капитан. |
They felt you didn't do anything that any other well-trained professional soldier wouldn't have done. |
Они полагают, что вы не сделали ничего такого, чего не сделал бы любой хорошо подготовленный солдат. |
Min-chul and I became close friends ever since we trained together. |
Мин-чхуль и я стали близкими друзьями, когда стали тренироваться вместе. |
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
The best technique for a card shark is dealing from the bottom. |
Лучший способ для шулера - это сдавать со дна. |
I'm trained to give people bad news. |
Меня учили преподносить плохие новости людям. |
Я профессиональный детектив, так что не надо отпираться. |
|
In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential. |
В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
Ironically, one of the leading theorists from this school, Stanley Fish, was himself trained by New Critics. |
По иронии судьбы Один из ведущих теоретиков этой школы, Стэнли Фиш, сам прошел обучение у новых критиков. |
In 1940 he enlisted in the Army, and was sent for training with the Royal Artillery in Llandrindod Wells in mid-Wales, where he trained alongside his friend Eric Ambler. |
В 1940 году он завербовался в армию и был направлен для обучения с королевской артиллерией в Лландриндод Уэллс в среднем Уэльсе, где он тренировался вместе со своим другом Эриком Эмблером. |
Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo. |
Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву. |
The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat. |
Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя. |
Gauleiters were to suggest suitable recruits, who would then be trained at secret locations in the Rhineland and Berlin. |
Гауляйтеры должны были предложить подходящих рекрутов, которых затем обучали в секретных местах в Рейнской области и Берлине. |
Batman has trained extensively in various different fighting styles, making him one of the best hand-to-hand fighters in the DC Universe. |
Бэтмен много тренировался в различных боевых стилях, что делает его одним из лучших рукопашных бойцов во вселенной DC. |
Willem de Kooning was born and trained in Rotterdam, although he is considered to have reached acclaim as an American artist. |
Виллем де Кунинг родился и учился в Роттердаме, хотя считается, что он достиг признания как американский художник. |
Distillation is a common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses. |
Дистилляция-распространенный метод получения ароматических соединений из растений, таких как цветы апельсина и розы. |
The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption. |
Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции. |
Третья техника встречается на юге. |
|
Exponential smoothing is a rule of thumb technique for smoothing time series data using the exponential window function. |
Экспоненциальное сглаживание - это эмпирический метод сглаживания данных временных рядов с использованием функции экспоненциального окна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trained in the technique».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trained in the technique» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trained, in, the, technique , а также произношение и транскрипцию к «trained in the technique». Также, к фразе «trained in the technique» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.