Tramway line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aerial tramway - воздушный трамвай
conventional tramway - обычный трамвай
electric tramway - электрический трамвай
cable tramway - канатная подвесная дорога
inter urban tramway - междугородний трамвай
overwater aerial tramway - канатно-подвесная дорога для перевозки судов
river tramway - речной трамвай
ship-to-shore tramway - канатно-подвесная дорога для разгрузки судов
tramway depot - трамвайное депо
tramway point - стрелка городских железных дорог
Синонимы к tramway: ropeway, tram, tramline
Антонимы к tramway: backroad, bad clue, bad sign, bad signal, concealed path, false flag, false indication, false signal, faulty sign, hidden path
Значение tramway: a set of rails that forms the route for a streetcar.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
transversal line - секущая линия
spew line - линия стыка
condensate pipe-line - конденсатопровод
halibut line - крючковая снасть для лова палтуса
font on-line - ассортимент шрифтов для одновременного набора
line tub - ящик для гарпунного линя
buoyancy line - ось плавания
barrage line - рубеж огневого вала
whipping line - грузовой гордень
compressed gas insulation electric transmission line - линия электропередачи с газовой изоляцией под давлением
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
Then, comparatively recently, during the 1950s, a longer battery-operated tramway line ran from Milan to Bergamo. |
Затем, сравнительно недавно, в 1950-е годы, из Милана в Бергамо пролегла более длинная трамвайная линия на батарейках. |
In 1894, a tramway car ran the Bogotá–Chapinero line every 20 minutes. |
В 1894 году трамвай ходил по линии Богота–Чапинеро каждые 20 минут. |
The second line was the Gross-Lichterfelde tramway in Lichterfelde near Berlin in Germany, which opened in 1881. |
Второй линией был трамвай Гросс-Лихтерфельде в Лихтерфельде близ Берлина в Германии, который открылся в 1881 году. |
The first metre gauge steam tramway line ran from Railway Station to Great Fontaine and the second one to Hadzhi Bey Liman. |
Первая линия парового трамвая метровой колеи проходила от железнодорожного вокзала до Большого Фонтана, а вторая-до Хаджи-Бея Лимана. |
The district also contains a rail line and the remains of an elevated marine tramway running 1-1/2 miles into Saginaw Bay. |
Район также содержит железнодорожную линию и остатки надземного морского трамвая, идущего на 1-1 / 2 мили в залив Сагино. |
Terminal 2 is not served by the Tramway, but bus line 600 does stop there. |
Терминал 2 не обслуживается трамваем, но там останавливается автобус линии 600. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
So I shall have to leave this leverage information on line for an indefinite period. |
Поэтому мне придется оставить эту информацию в действии на неопределенный период времени. |
Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals. |
Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии. |
He had fastened one end of the strap to a wheel of the buggy, and now he let the line dangle over the side of the house. |
Он прицепил один конец ремня к колесу коляски, а другой выбросил через край платформы. |
There were times when he resented the straight-line necessities imposed on mentat performance. |
Бывали случаи, когда он чурался прямолинейной необходимости, возлагаемой на ментата. |
A sharp, shrill piping broke my line of thought and I swung my head around to try to identify the origin of the piping. |
Мои мысли прервал резкий, пронзительный писк, и я поневоле дернул головой в поисках его источника. |
What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire? |
Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара? |
Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow. |
В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра. |
We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building. |
Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания. |
I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair. |
Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах. |
I moved away from those soft lips, and kissed my way along the line of his jaw. |
Я перешла от его мягких губ и стала целовать вдоль линии его подбородка. |
The books will often contain a line of prophecy for several outcomes that could result from free will. |
В книгах содержатся предсказания для нескольких ли-ний, которые могут стать результатом свободного выбора. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Введите тему сообщения электронной почты. |
|
In our opinion, we are sitting too long at the starting line in the presentation of our national positions. |
По нашему мнению, мы слишком долго находимся на старте, представляя наши национальные позиции. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated. |
А снаружи - очередь женщин, которые часами ждали лечения. |
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. |
|
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid. |
Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида. |
The plan to mix your blood line with Protestants. |
Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской. |
The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line. |
Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки. |
Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand. |
Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
This significantly improved the ratio to the average wage and to the poverty line. |
Это существенно улучшило соотношение между средней заработной платой и чертой бедности. |
In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. |
В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов. |
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
The COMFORT Line universal anatomical car mat provides a physiological support for the spine, ensuring comfort and convenience during travel. |
Универсальный автомобильный анатомический мат COMFORT line обеспечивает физиологическую опору позвоночника, гарантируя комфорт и удобство путешествования. |
Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term. |
Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды. |
Because this 5-Reel 20-line slot machine has a GUARANTEED grand prized of $5MILLION!!! |
Потому, что ГАРАНТИРОВАННЫМ большим призом в этой 5-ти барабанной 20-ти линейной слот-игре являются $5 МИЛЛИОНОВ!!! |
I need two men who can break through the French line and convey an important message to the regiment or brigade |
Мне нужны двое кто может прорваться сквозь линию французов и передать важное сообщение в полк или в бригаду |
If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required. |
Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно). |
50 percent of our residents live at or below the poverty line. |
50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней. |
Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next. |
Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой. |
A buy signal is given when the the MACD crosses above the Signal line. |
Сигнал на покупку поступает тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх. |
Taking their seats on benches that line the perimeter of the set, they wait patiently for the spectacle to begin. |
Заняв места на скамейках по периметру студии, они терпеливо ждут начала представления. |
When your future is on the line, when your kids' future is on the line, people will fight for what they want. |
Когда на карту поставлено ваше будущее, когда на карту поставлено будущее ваших детей, люди будут бороться за то, что им нужно. |
China’s preliminary HSBC/Markit PMI for February bounced back to 50.1, just above the boom-or-bust line of 50. |
Предварительный HSBC / Markit PMI Китая за февраль возвратился к 50,1, чуть выше критической отметки 50. |
The 14-hour RSI fell near its 50 line and could fall below it, while the MACD, although positive, stands below its trigger and points down. |
14-часовой RSI опустился возле своей 50 линии и существует возможность дальнейшего падения, в то время как MACD, хотя и положительный, находится ниже сигнальной линии и указывает вниз. |
Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north. |
Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север. |
We was up in the Bitter Root Mountains over the Montana line prospecting for gold. |
Мы находились и горах Биттер-Рут, за хребтом Монтана, искали золота. |
Look, there's a hard-line faction in the country led by a guy named Miguel Cortez, he's like the Karl Rove of Caracas. |
Смотрите, в стране есть бескомпромиссная фракция возглавляемая человеком по имени Мигель Кортез, это такой Карл Роув Каракаса. |
By this time the moon was shining brightly, and the engine-driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance. |
К этому времени полная луна взошла и светила ярко, и машинист, став поудобнее на уголь, мог видеть, оглядываясь назад, на довольно большое расстояние. |
It was a brilliant spectacle, and was hailed with acclamations all along the line, as it took its stately way through the packed multitudes of citizens. |
Это было блестящее зрелище! Бригада выступала среди многолюдной толпы, приветствовавшей ее на каждом шагу оглушительными криками. |
Силовой канал исчез с моего монитора. |
|
He led off for the dark timber line of the Assiniboine, but the horsemen had open country and they headed him back. |
Он направился к темной линии Асинибуанских лесов, но всадникам было раздолье на равнине, и они скоро, обогнав волка, заставили его повернуть обратно. |
Listen, Margaux, uh, maybe down the line if you're still stuck on this idea, we can do a column or some |
Марго, послушай, может в конце концов, если ты так зациклилась на этом, просто посвятим ему статью или... |
Jeff worked the count stores, where clothespins were arranged in a line. |
Джефф работал считальщиком, когда разодетые волчки выстраивались в одну линию. |
The head of security must have a direct line to the Pope's office. |
Я позвоню отсюда. Глава службы безопасности наверняка имеет прямой выход на кабинет папы. |
Tramway track can have different rail profiles to accommodate the various operating environments of the vehicle. |
Трамвайная колея может иметь различные рельсовые профили для размещения различных условий эксплуатации транспортного средства. |
It was not long before the tramway had its first fatalities. |
Это было незадолго до того, как трамвай получил свои первые смертельные случаи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tramway line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tramway line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tramway, line , а также произношение и транскрипцию к «tramway line». Также, к фразе «tramway line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.