Travel for pleasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Travel for pleasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путешествия для удовольствия
Translate

- travel [noun]

verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку

noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия

adjective: дорожный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- pleasure

удовольствие


ramble


We can travel on business or for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать для бизнеса или для удовольствия.

Space tourism is the recent phenomenon of space travel by individuals for the purpose of personal pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический туризм-это недавнее явление космических путешествий отдельных людей с целью личного удовольствия.

Nowadays people travel not only for pleasure but also on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни люди путешествуют не только ради удовольствия, но и по делам.

Vacation, in English-speaking North America, describes recreational travel, such as a short pleasure trip, or a journey abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым дорогим является David Gilmour Relic Stratocaster, который имеет самую близкую копию wear на оригинальной гитаре.

People may travel either for pleasure or on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать или для удовольствия или по делу.

We always welcome Riga visitors! Travel in Riga with us, enjoy your rest and take pleasure in the comfort of our apartments, doors of which are always open for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда рады гостям Риги, проведите отдых в Риге, наслаждаясь отдыхом и комфортом наших квартир, двери которых всегда открыты для Вас!

He also made use of his experience, writing travel books after taking journeys, including those motivated by reasons other than pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовал свой опыт, написав книги о путешествиях после совершения путешествий, в том числе мотивированных другими причинами, помимо удовольствия.

If you travel for pleasure you would like all means to enjoy picturesque areas you are passing through, you would like to see the places of interest in the cities, towns and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы путешествуете для удовольствия, вы обязательно захотите насладиться живописными уголками, которые проезжаете^ вы пожелаете увидеть интересные места больших и малых городов, а также деревень.

Thousands of people travel every day either on bussines or for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей путешествуют каждый день или на bussines или для удовольствия.

Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие.

The initial emphasis in tourism for purposes of pleasure was strongest on travel to resorts near the main population centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный акцент в туризме с целью получения удовольствия был сильнее всего сделан на поездки на курорты вблизи основных населенных пунктов.

Jimmy's love of travel started with childhood seaside holidays in the north of England, the pierrot troupe on Saltburn beach remembered with particular pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь Джимми к путешествиям началась с детских каникул у моря на севере Англии, о которых труппа Пьеро на Солтберн-Бич вспоминала с особым удовольствием.

If we travel for pleasure, by all means one would like to enjoy picturesque places they are passing through, one would like seeing the places of interest, enjoying the sightseeing of the cities, towns and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы путешествуем ради удовольствия, каждый хотел бы, во что бы то ни стало, насладиться живописными местами, которые он пролетает, хотел бы увидеть интересные места, насладиться достопримечательностями городов и стран.

I never travel without my diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никуда не выезжаю без дневника.

How stupid the world is that it does not make more use of such a pleasure within its reach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глуп свет! Такое наслаждение доступно каждому, а им столь редко пользуются!

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду.

It takes eight hours to travel the 323 kilometres, as too much of the route is just a single track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу.

Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени.

Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров.

Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами.

Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты.

This means additional expenses for those who wish to travel to China

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты

Growing from humble streams to mighty rivers it will travel hundreds of miles to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастая из маленьких ручейков в могущественные реки, вода преодолеет сотни миль, чтобы достичь моря.

Life was harsh for the settlers, and John was persuaded to travel back to England for more supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь у поселенцев была несладкая, и Джона уговорили вернуться в Англию за провизией.

Eleven years ago, one of their historians collected massive amounts of data about the origin of space travel in the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 лет назад один из их историков собрал большое количество данных об истоках космических путешествий Федерации.

Then the minstrels, which were disguised, danced; and the lords and ladies did wildly dance also, that it was a pleasure to behold.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом выступили менестрели и стали плясать, а за ними и лорды и леди тоже закружились в такой бешеной пляске, что было любо смотреть!

It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.

Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй.

More pleasure boats appeared during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось еще несколько прогулочных лодок.

Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера.

Increase may visit at his pleasure, for what loving wife would leave her ailing husband at home when his condition demands attention at once?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкрис может наведываться, сколько ему вздумается, ведь какая любящая жена оставит дома больного мужа, если его состояние требует немедленного внимания?

I find the fastest way to travel is by candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что быстрее всего путешествовать на пламени свечи.

Word will travel across the city that I've returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По городу прошел слух, что я вернулся.

For that alone, were I not a man of peace... I would take pleasure in slitting your throats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За одно только это, не будь я мирным человеком... я с удовольствием бы перерезал бы вам глотки.

Tell me, did it give you pleasure to think of me inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе было приятно думать о том, что я сижу?

I brought some of my travel guides for Alicia and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам с Алисией путеводители.

Maybe it's because they think it has something to do with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, они думают, что это связано с наслаждением.

Like enough to read from the time travel passage in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени?

I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня

When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки.

Ladies and gentlemen, is a pleasure to welcome the presentation of awards competition of Youth America Grand Prix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на церемонии награждения Гран-при молодой Америки.

I understand that it's a hassle to travel so far but they're front row seats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это далековато... Но это же первый ряд!

If Thawne dies before he can time travel again, will that save Barry's mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Тоун умрет раньше, чем он сможет снова путешествовать во времени, поможет ли это спасти маму Барри?

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

Hello,Please note that Travel documentary, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что документальный фильм о путешествиях, который входит в рамки этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения.

Upon taking office, Berdimuhamedow eased travel restrictions and reopened libraries in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в должность, Бердымухамедов ослабил ограничения на поездки и вновь открыл библиотеки в сельской местности.

Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий.

Nevertheless, Vulović said that she was excited to travel to Denmark because it was her first time visiting the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Вулович сказала, что она была взволнована поездкой в Данию, потому что это был ее первый визит в страну.

The body may be dwarfed by its power but our reason need not be. This explains, in both cases, why the sublime is an experience of pleasure as well as pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело может быть карликовым из-за своей силы, но нашему разуму это не нужно. Это объясняет, в обоих случаях, почему возвышенное-это переживание удовольствия так же, как и страдания.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

Several stowaways arrived in United States by boat during the first half of twentieth century; they were paying for 25 to 30 dollars to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безбилетников прибыли в Соединенные Штаты на лодке в первой половине двадцатого века; они платили за проезд от 25 до 30 долларов.

She continued to travel with her job and the couple also traveled to visit Sherwood's artist and writer friends all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала путешествовать со своей работой, и пара также ездила навестить друзей Шервуда-художников и писателей по всему миру.

To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели.

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

Wikitravel is intended to be the basis for a commercial printed travel guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikitravel призван стать основой для коммерческого печатного путеводителя.

There has been a revived interest in it in the early 21st century in connection with studies of black travel during the Jim Crow era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес к нему возродился в начале 21-го века в связи с исследованиями черных путешествий в эпоху Джима Кроу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel for pleasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel for pleasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, for, pleasure , а также произношение и транскрипцию к «travel for pleasure». Также, к фразе «travel for pleasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information