Travelling on a flight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Travelling on a flight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путешествия на самолете
Translate

- travelling [adjective]

noun: путешествие

adjective: передвижной, дорожный, путешествующий, подвижной, связанный с путешествием

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on the eve of - накануне

  • go fifty-fifty on - идти пятьдесят пятьдесят

  • night on the town - ночь в городе

  • blitz on - блиц на

  • switch on and off - включать и выключать

  • put on war footing - переводить на военное положение

  • run-on switch - дополнительный переключатель

  • have my eyes on - положить глаз

  • cash on payment - выплата наличными

  • branch on higher than zero - условный переход по плюсу

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- flight [noun]

noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп

adjective: полетный

verb: совершать перелет, слетаться



On September 8, 1856, Eugène Godard made the first successful Canadian passenger flight in a balloon, travelling from Montreal to Pointe-Olivier, Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 1856 года Эжен Годар совершил первый успешный канадский пассажирский рейс на воздушном шаре из Монреаля в Пуэнт-Оливье, Квебек.

If you feel like travelling by plane, by train or by bus, you have to choose a flight or a line, to go to a ticket office and buy a single or a return ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, как путешествовать на самолете, на поезде или на автобусе, вам придется выбрать рейсы или линии, чтобы пойти к кассе и купить билет туда и обратно.

An aerospace object could be defined as an object capable of travelling in outer space and moving in airspace in continuous flight during the launch phase or the return to Earth;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аэрокосмический объект можно определить как объект, который способен перемещаться в космическом пространстве и двигаться в воздушном пространстве в процессе непрерывного полета на стадиях запуска или возвращения на Землю;

I thought I just had to get through the awkwardness of the flight itself... -... but the trouble is

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что моя ложь исправит положение, но беда в том...

I got us a flight to Calgary in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром вылетим в Калгари.

But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

It has three travelling lifts for hauling vessels in and out of the sea, with a load capacity of up to 60 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью самоходных кранов производится подъем и спуск судов общим весом до 60 тонн.

Vehicle travelling southbound approaching Chicago city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль движется на юг, по направлению к границе Чикаго.

And indeed so he might; for he had now discovered the place whence the poor girl had, at the beginning of the fray, stolen away, upon as many feet as a hare generally uses in travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр действительно обнаружил место, откуда бедная девушка при начале драки улепетнула со всех ног, не хуже зайца.

Chancellor Gowron is travelling from Kronos to induct him into the Order of Kahless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Говрон прибывает из Кроноса, чтобы посвятить его в орден Кейлесса.

She now wore the pale blue kimono over the dark garment for travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь голубое кимоно было надето поверх темного дорожного платья.

It's useful for people travelling on business, too. It's nice to have a room in every town, where you can get chicken and noodles.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И командировочным удобно: в каждом городе комната с куриной лапшой.

Their acquaintance had been scraped up yet a year back, when they had been by chance travelling together on the same steamer to a suburban monastery, and had begun a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство у них завязалось еще год тому назад, когда они вместе случайно ехали на пароходе в загородный монастырь и разговорились.

At this point the priest left and I told the story about the travelling salesman who arrived at five o'clock in the morning at Marseilles when the mistral was blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут священник ушел, и я рассказал анекдот о коммивояжере, который приехал в Марсель в пять часов утра, когда дул мистраль.

I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что не сумею передать вам своеобразных ощущений путешествия по Времени. Чтобы понять меня, их надо испытать самому.

I've been off for 10 months travelling in Indonesia with the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вёл суды 10 месяцев, во время поездки в Индонейзию с семьёй.

But we nailed a big deal, and we're travelling today... in the time-honored ritual of the handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провернули крупную сделку И сегодня летим на испытанный временем ритуал рукопожатия.

You were flying a ship, travelling 80,000kph, with Cadet Albert's ship less than ten metres away, and you don't know what his orientation was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пилотировали корабль на скорости 80 000 км/ч, находясь меньше чем в 10 метрах от корабля кадета Альберта и Вы не знали его положения?

After an hour or so of this travelling, we came to a rough wooden hut and a landing-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы шли около часа, а потом увидели перед собой какое-то деревянное строение и пристань.

I'll tell him I'm sick or that the travelling will make me ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу ему, что больна или что в поездках я обычно болею.

The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.

Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе.

Listen, did you see my bag anywhere, my travelling bag, hm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел чемодан, с которым я приехал?

Travelling around the map like Indiana Jones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествовал по миру как Индиана Джонс?

The story begins when Willy Loman, a travelling salesman, returns to his family home in Brooklyn, New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается, когда Вилли Ломан, коммивояжер, возвращается к своей семье домой в Бруклин, Нью-Йорк.

This particular Yank is not a travelling salesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот янки - определенно не коммивояжер.

For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирам с билетами на рейс № 866 на Кракозию, приготовиться к посадке по расписанию.

With a travelling companion The world smiles upon you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествуй в компании и мир подарит тебе улыбку.

It is, you must understand, travelling through Time even as we stand here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, она продолжает путешествие во времени даже сейчас, когда мы стоим подле нее.

I was travelling back to London on the night train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ехал ночным поездом в Лондон.

Your excellency is the travelling companion of the viscount?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша милость путешествует вместе с виконтом?

I know you are not always pleasant to new girls, but I want you to be particularly nice to this girl because she's travelling such a distance, from another country, another background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно, что вы не очень-то жалуете новых девочек, но я хочу, чтобы с этой девочкой, вы были особенно милы, ведь она проделала такой путь, из другой страны, другой культуры.

So we end up travelling to Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы уже добрались до Уганды.

It was turned off in an airport terminal at 11:51 p.m... 20 minutes before a direct flight to New York where you'll be waiting for him to put this game to bed for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отключил его в терминале аэропорта в 23:51... За 20 минут до прямого рейса в Нью-Йорк, где вы будете ждать его, чтобы покончить с его игрой раз и навсегда.

We're travelling among the stars in a spaceship that could never fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы путешествуем сквозь звёзды в космическом корабле, который никогда не мог летать.

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

The truce did allow those religious pilgrims who were travelling to Olympia to pass through warring territories unmolested because they were protected by Zeus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие действительно позволяло религиозным паломникам, направлявшимся в Олимпию, беспрепятственно проходить через воюющие территории, потому что они находились под защитой Зевса.

Cyril had joined the practice in 1872 and afterwards spent time travelling Britain, Western Europe, and North America, before returning in 1880 and becoming a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирил присоединился к этой практике в 1872 году, а затем провел время, путешествуя по Великобритании, Западной Европе и Северной Америке, прежде чем вернуться в 1880 году и стать партнером.

Many of these films were produced for travelling showmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих фильмов были сняты для бродячих шоуменов.

Khena and the Scrameustache now spend much of their time travelling to Aktarka and other planets to visit friends and relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хена и Скрембусташи теперь проводят большую часть своего времени, путешествуя по Актарке и другим планетам, чтобы навестить друзей и родственников.

Gough was arrested again on 19 May 2006 at Edinburgh Airport after removing his clothes during a flight from Southampton to Edinburgh and refusing to get dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоф был вновь арестован 19 мая 2006 года в аэропорту Эдинбурга после того, как снял одежду во время полета из Саутгемптона в Эдинбург и отказался одеваться.

They were difficult to maintain in place when travelling through heavy brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было трудно удержать на месте, когда они шли через густые заросли.

On 8 October 1823 Etty left Venice, travelling via Mantua and Geneva to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 1823 года Этти покинула Венецию, отправившись через Мантую и Женеву в Париж.

Thích Nhất Hạnh spent most of his later life residing in the Plum Village Monastery in southwest France, travelling internationally to give retreats and talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тич НХТ Хнх провел большую часть своей последующей жизни, проживая в монастыре Plum Village на юго-западе Франции, путешествуя по всему миру, чтобы давать ретриты и беседы.

Kutbi's lawyer and son said half the sentence was suspended, but that he was also banned from writing for 15 years and travelling abroad for five, and fined US$26,600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат и сын Кутби заявили, что половина приговора была отложена, но ему также запретили писать в течение 15 лет и выезжать за границу в течение пяти лет, а также оштрафовали на 26 600 долларов США.

They attempted to stop pickets travelling from Yorkshire to Nottinghamshire which led to many protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались остановить пикеты, идущие из Йоркшира в Ноттингемшир, что привело к многочисленным протестам.

Someone approaches and helps him to grasp his time travelling device, which then transports him to a hospital in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подходит и помогает ему схватить устройство для перемещения во времени, которое затем переносит его в больницу в будущем.

The biscuits have been a regular stopover of tourists and locals travelling north of Cebu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бисквиты были регулярной остановкой туристов и местных жителей, путешествующих к северу от Себу.

At the beginning of the 19th century, Richardson's travelling theatre made its annual tented appearance during the famous Eastertide Greenwich Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 19-го века передвижной театр Ричардсона ежегодно появлялся в шатрах во время знаменитой Истертидской Гринвичской ярмарки.

He accepted, and left for the Middle East in January 1934, travelling with his half-sister, Else Haber Freyhahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился и уехал на Ближний Восток в январе 1934 года, путешествуя со своей сводной сестрой Эльзой Хабер Фрейхан.

Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах.

The episode sees Del Boy, Rodney and Grandad travelling to Boycie's weekend cottage in Cornwall intending to do some illegal fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде дел бой, родни и дедушка едут на выходные в коттедж Бойси в Корнуолле, намереваясь заняться незаконной рыбалкой.

The Sun emerges from underneath the Earth, travelling along the fixed dome of the sky, and is shown rising from Oceanus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце выходит из - под земли, путешествуя по неподвижному куполу неба, и показано, как оно поднимается из океана.

Chain Reaction While travelling, Holmes comes across a massive accident that has killed several people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепная реакция во время путешествия Холмс сталкивается с массовым несчастным случаем, в результате которого погибло несколько человек.

It is possible that such memorial stamps can preclude the passport bearer from travelling to certain countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что такие памятные штампы могут лишить владельца паспорта возможности выезжать в определенные страны.

Travelling south once more, they arrived again in Greenwich on 29 August 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправившись еще раз на юг, они снова прибыли в Гринвич 29 августа 1982 года.

Artaud traveled to Ireland, landing at Cobh and travelling to Galway in an effort to return the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арто отправился в Ирландию, приземлившись в Кобе и отправившись в Голуэй, чтобы вернуть посох.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelling on a flight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelling on a flight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelling, on, a, flight , а также произношение и транскрипцию к «travelling on a flight». Также, к фразе «travelling on a flight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information