Treatment period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
период лечения
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • corona discharge treatment - обработка в коронном разряде

  • accounting treatment - принцип бухгалтерского учета

  • abusive treatment - жестокое обращение

  • normal treatment - нормальное лечение

  • novel treatment - лечение нового

  • endoscopic treatment - эндоскопическое лечение

  • preventive treatment - предупредительная обработка

  • requiring treatment - требующая лечения

  • physical treatment - физическая обработка

  • treatment where - лечение, где

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг


duration of administration, duration of dosing, duration of therapy


Many authors consider that the most effective treatment consist in shaving of the affected area for a period of 2-3 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авторы считают, что наиболее эффективное лечение заключается в бритье пораженного участка в течение 2-3 недель.

He suffered an adverse reaction to his first treatment, but continued the program after a period of rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес неблагоприятную реакцию на свое первое лечение, но продолжил программу после периода отдыха.

Sundaraiah, after being released from jail, spent the period of September 1965 – February 1966 in Moscow for medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундарайя, выйдя из тюрьмы, провел период с сентября 1965 по февраль 1966 года в Москве на лечении.

  One side effect of treatment is an initial period of a few days of increased hyperthyroid symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Одним из побочных эффектов лечения является начальный период в несколько дней повышенной гипертиреоидной симптоматики.

Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами.

Following the necessary quarantine period, the samples are thawed and used to inseminate women through artificial insemination or other ART treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После необходимого периода карантина образцы размораживают и используют для оплодотворения женщин с помощью искусственного оплодотворения или других искусственных методов лечения.

There are no instances of a formal warning being given a prison warden in this period on account of harsh treatment of a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаев официального предупреждения тюремных надзирателей за этот период в связи с их грубым обращением с заключенными не наблюдалось.

Slow-release products composed of edible oils or solid substrates tend to stay in place for an extended treatment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты с медленным высвобождением, состоящие из пищевых масел или твердых субстратов, как правило, остаются на месте в течение длительного периода обработки.

Once the treatment period has concluded, the patient is advised to continue wearing a retainer at night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения периода лечения пациенту рекомендуется продолжать носить фиксатор на ночь в обозримом будущем.

The modern period, beginning in 1920, saw major developments in research into the cause and treatment of discoid and systemic lupus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный период, начавшийся в 1920 году, ознаменовался значительным развитием исследований причин и методов лечения дискоидной и системной волчанки.

Flint followed other Maharishi Ayur-Veda treatments at Triguna's directions over a period of nine months, at a cost of more than $10,000, but died of leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флинт последовал другим методам лечения Махариши Аюр-Веды по указанию Тригуны в течение девяти месяцев, стоимостью более 10 000 долларов, но умер от лейкемии.

This program reported a 71.6% success rate over a six-year treatment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа сообщила о 71,6% успеха в течение шестилетнего периода лечения.

During the period after the passing of the Poor Law Amendment Act to the start of the 20th century the treatment of paupers became more humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после принятия закона о поправках к закону о бедных до начала 20-го века обращение с бедняками стало более гуманным.

During this period, treatments were also prescribed for complex ailments, including angina pectoris, diabetes, hypertension, and stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период также назначалось лечение сложных заболеваний, включая стенокардию, диабет, гипертонию и камни.

Also the number of Americans who reported skipping treatment due to its cost has increased from 17% to 24% during the same time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, число американцев, которые сообщили о пропуск лечения из-за его стоимости, увеличилось с 17% до 24% за тот же период времени.

Like CIMT, treatment is intensive and usually occurs over a ten-day period for several hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ЦИМТ, лечение является интенсивным и обычно происходит в течение десяти дней в течение нескольких часов в день.

Prince Myshkin, the novel's central character, is a young man who has returned to Russia after a long period abroad where he was receiving treatment for epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Мышкин, главный герой романа, - молодой человек, вернувшийся в Россию после длительного пребывания за границей, где он лечился от эпилепсии.

The inflammation usually resolves without treatment, although thyroid hormone replacement may be needed during the period of hypothyroidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспаление обычно проходит без лечения, хотя в период гипотиреоза может потребоваться замена гормонов щитовидной железы.

Picric acid-soaked gauze was also commonly stocked in first aid kits from that period as a burn treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропитанная пикриновой кислотой марля также обычно хранилась в аптечках первой помощи того периода для лечения ожогов.

Sleep deprivation can be implemented for a short period of time in the treatment of insomnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депривация сна может быть реализована в течение короткого периода времени при лечении бессонницы.

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

As noted, those re-exposed to scabies after successful treatment may exhibit symptoms of the new infestation in a much shorter period—as little as one to four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, те, кто вновь подвергся воздействию чесотки после успешного лечения, могут проявлять симптомы новой инвазии в гораздо более короткий период—всего от одного до четырех дней.

As calls are queued in the SIP contact center, the IVR system can provide treatment or automation, wait for a fixed period, or play music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вызовы выстраиваются в очередь в контакт-центре SIP, система IVR может обеспечить лечение или автоматизацию, ждать фиксированный период или воспроизводить музыку.

He was eventually taken by National Guard medics to St. Jerome's Hospital in Batavia for an extensive period of treatment involving multiple surgeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов медики Национальной гвардии доставили его в больницу Святого Иеронима в Батавии для длительного лечения, включавшего многочисленные операции.

However, in a third study it found the treatment of lithium over a period of two weeks invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в третьем исследовании было установлено, что лечение литием в течение двух недель является недействительным.

One adviser suggested that an athlete should take ten two-minute ice bath treatments over a two-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один консультант предложил спортсмену принять десять двухминутных ледяных ванн в течение двух недель.

Once that one year period is complete, they can then start hormone treatments, get the various surgeries needed to change their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только этот годичный период будет завершен, они могут начать гормональное лечение, получить различные операции, необходимые для изменения их биологии.

Mercury was also used for psoriasis treatment during this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртуть также использовалась для лечения псориаза в этот период времени.

I believe that most of these 300 people will die within a short period of time if the treatment is stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что большинство из этих 300 людей умрут в течение короткого времени, если лечение будет приостановлено.

The maximum effect occurs after 2 or 3 weeks of treatment, and the treatment period generally lasts for 3 to 8 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный эффект наступает через 2 или 3 недели лечения, а период лечения обычно длится от 3 до 8 недель.

During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы такие парни, кто работает на тракторе, который уже многое повидал и весь в грязи.

During this period, economic growth was negative and public finances were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода экономический рост был отрицательным, а ситуация с государственными финансами ухудшилась.

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.

Third strike: If your account receives three Community Guidelines strikes within a three-month period, your account will be terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье предупреждение. Если в течение трех месяцев вы нарушите Принципы сообщества трижды, ваш аккаунт будет заблокирован.

Have to wait a couple more hours before I give him the last treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выждать два часа перед заключительной процедурой.

He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям.

During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество.

He too, he said, was happy that the period of misunderstanding was at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже, сказал Наполеон, счастлив, что период недоразумений подошел к концу.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

As I had never liked arithmetic, I spent the period looking out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не любила арифметику и просто стала смотреть в окно.

Now, policy requires a de-escalation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, политика требует периода де-эскалации.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

'Over a period of time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За какое-то время.

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

It was China that had ruled Asia for a long period of time in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай на протяжении всей истории управлял Азией.

There was a period in my life when I would have wanted nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого.

During the earlier part of this period he stood alone in the university as a teacher of the main conclusions of Old Testament criticism at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого периода он стоял один в университете в качестве преподавателя основных выводов ветхозаветной критики того времени.

Due to rising demand, sugar production in general increased some 14% over the period 2009 to 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за роста спроса производство сахара в целом выросло примерно на 14% за период с 2009 по 2018 год.

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, period , а также произношение и транскрипцию к «treatment period». Также, к фразе «treatment period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information