Tree branches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tree branches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ветви дерева
Translate

- tree [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • palm tree - Пальма

  • Nepal camphor tree - ложнокамфарный лавр

  • tree wart - черный рак

  • brood tree - свежезаселенное дерево

  • tree of heaven - дерево небесное

  • a christmas tree - Новогодняя елка

  • little tree - деревцо

  • crash into a tree - врезаться в дерево

  • tree species composition - Состав пород деревьев

  • fast growing tree - быстро растущее дерево

  • Синонимы к tree: tree diagram, corner

    Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood

    Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.

- branches [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви


garden waste, tree branch, bark and twigs


But the tree that stands out by itself makes those relationships that define a tree, the relationships between trunk and roots and branches, much more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дерево, стоя само по себе, устанавливает связи, которые определяют дерево, связи между стволом, корнями и ветвями, более видимые связи.

Her body was all tangled up in the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело зацепилось за ветви дерева.

The stem of a young fir-tree lopped of its branches, with a piece of wood tied across near the top, was planted upright by the door, as a rude emblem of the holy cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед дверью воткнуто было в землю очищенное от ветвей молодое сосновое деревце с перекладиной наверху, служившее бесхитростной эмблемой креста.

Like a sick fruit tree with dead branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как больное фруктовое дерево с мёртвыми ветками.

The sycamore tree is often divided near the ground into several secondary trunks, very free from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платан часто разделяется у самой земли на несколько вторичных стволов, очень свободных от ветвей.

One day, in this very place, a tree I drew, did bloom, flowers bedecked its myriad branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, на этом самом месте, я рисовал дерево, ветви которого были усыпаны мириадами цветков.

The thin branches at the tip of the tree scraped against the side of the house again with a grating squeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие ветви верхушки дерева снова терлись о дом с режущим звуком.

The thin branches of a bare tree had caught fire, but the fire engines had now almost come to a halt, and hoses would soon be trained upon the tree, so perhaps it might yet be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие ветки дерева загорелись, но пожарные машины теперь почти добрались до места.

The ripe and near-ripe pods, as judged by their colour, are harvested from the trunk and branches of the cocoa tree with a curved knife on a long pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спелые и почти спелые стручки, судя по их цвету, собирают со ствола и ветвей какао-дерева кривым ножом на длинном шесте.

Intricate webs of lichens hanging from tree branches add a mysterious aspect to forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысловатая паутина лишайников, свисающих с ветвей деревьев, придает лесам таинственный вид.

We have a trial with the Jaworskis for a pear-tree that has branches over both families' fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас там с Яворскими тяжба из-за груши, что на меже растёт. Половина веток над землёй Яворских, а половина - над нашей

A bath broom is typically made with the branches and leaves of a tree or shrub which secretes aromatic oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банный веник обычно изготавливают из веток и листьев дерева или кустарника, которые выделяют ароматические масла.

Else Fate would not ever get nose-thumbed and mankind would still be clinging to the top branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на деревьях.

A beech tree grew close beside the river, so that the branches hung down into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом берегу рос бук, так близко к реке, что ветви его окунались в воду.

The branches of the tree were equally divided on the right and left sides of the stem, with each branch having one leaf, and one leaf on the apex of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви дерева были поровну разделены на правую и левую стороны ствола, причем каждая ветвь имела один лист, а один лист-на вершине дерева.

Branches are more likely ascending to spreading, forked and tree-like, and mostly are arranged on the same plane, fan-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви чаще восходят к раскидистым, раздвоенным и древовидным, и в основном располагаются на одной плоскости, веерообразно.

The branches of the tree sank into the water and edged around with the current while the stream dug out the little roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки тополя поникли, вытянулись по течению, а вода уже подмывала его корни.

And you stand in front of a tree... If you look at its branches, you swear it will fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты стоишь перед деревом то глядя на ветви ты думаешь, что оно упадет.

I love decorating the house with flashing lights and glass balls, I like wrapping paper strings around the branches, and putting candles and silver tinsel on the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю украшать дом цветными лампочными гирляндами и стеклянными шарами, люблю обвивать ветки серпантином и ставить свечки и серебряный дождь на елку.

A beam of light fell across the grass, hit the bottom of a tree, and illuminated its branches; there, crouching among the budding leaves, was Crookshanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света озарил траву под ногами, упал на подножие дерева, перебежал к кроне. На ветвях, среди набухающих почек, сидел Косолапсус.

Presents are put around the tree and artificial frost is scattered over the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарки кладутся вокруг елки, а искусственный снег рассыпается по ее ветвям.

If the visitors' browser is set to disallow Javascript, the tree apppears with all branches fully expanded, i.e. as at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если браузер посетителей настроен на запрещение Javascript, то дерево apppears со всеми ветвями полностью развернуто, т. е. как в настоящее время.

The nematodes drop off the sawyer, and infect healthy pine tree when the adult sawyers eat the young pine branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нематоды падают с пильщика и заражают здоровую сосну, когда взрослые пильщики едят молодые сосновые ветви.

The tree is a symmetrical shape and crowns into an egg shape when the branches get too heavy after its first two years of cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево имеет симметричную форму и кроны в форме яйца, когда ветви становятся слишком тяжелыми после первых двух лет выращивания.

The black branches of the plane-tree hung motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижно висела черная ветвь платана.

Residents have expressed their hope that the city will be able to start a new tree from one of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители выразили надежду, что в городе удастся запустить новое дерево с одной из ветвей.

The branches on the tree were broken up to five metres high, suggesting that one of the skiers had climbed up to look for something, perhaps the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви на дереве были сломаны до пяти метров в высоту, что говорило о том, что один из лыжников забрался наверх, чтобы что-то найти, возможно, лагерь.

Overhead a winged black shape swoops down from the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой крылатая тень какой-то птицы устремляется вниз с веток дерева.

The tree was steel and chrome, and its branches were thorns and nettles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу доверху оно отливало сталью и хромом, а его ветви были усеяны шипами и иглами.

And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни.

Flowers are formed at leafless parts of the main branches, at the upper part of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки образуются на безлистных частях главных ветвей, в верхней части дерева.

Here's the deal- unless you trimmed your tree branches to the acceptable length, it's negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем дело... Если вы не обрезаете ветки вашего дерева до допустимой длины - это уже ваша вина.

Then Sima picked up a stick and began to stir the branches of an apple tree with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Сима поднял палку и начал ею шевелить ветви яблони.

Did you know that just listening to the tree branches rustle in the autumn breeze can reduce your blood pressure by about ten points?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, что слушать шелест деревьев на осеннем ветру помогает снизить давление процентов на десять.

There, he lived in a cell built for him under the branches of a walnut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он жил в камере, построенной для него под ветвями орехового дерева.

She had to duck to pass under the olive tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригнулась, чтобы пройти под оливковыми деревьями.

Above them the branches of a cascading willow tree were spread out above the wall, arcing downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки ивовых деревьев поднимались выше верхней кромки стены и каскадами пригибались вниз.

A local variant of the Christmas tree, called Chichilaki, is made of soft wooden material with curled branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный вариант рождественской елки, называемый чичилаки, сделан из мягкого деревянного материала с изогнутыми ветвями.

Mature tree that has lost its lower branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелое дерево, потерявшее свои нижние ветви.

This suggests that this bat did not fly as much as modern bats, but flew from tree to tree and spent most of its time climbing or hanging on branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что эта летучая мышь летала не так много, как современные летучие мыши, а перелетала с дерева на дерево и проводила большую часть своего времени, взбираясь или вися на ветвях.

Commercial composting is capable of breaking down more complex plant-based products, such as corn-based plastics and larger pieces of material, like tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий компост способен расщеплять более сложные растительные продукты, такие как пластмассы на основе кукурузы и более крупные куски материала, такие как ветви деревьев.

I see no great tree to shelter you with its branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу громадного дерева, укрывающего тебя ветвями.

From the high branches of an old cherry tree on his family's farm Goddard saw a way to do more than just speculate about Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись на высокие ветви старой вишни на ферме отца, Годдард понял, что может не просто мечтать о Марсе.

The tree has an angular crown and long, somewhat erratic branches, and is usually deep rooted and resistant to wind and snow damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево имеет угловатую крону и длинные, несколько неустойчивые ветви, а также обычно глубоко укоренено и устойчиво к повреждению ветром и снегом.

The street lamps outside the pub cast restless lights and shadows up into the labyrinth of branches of an old tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонари перед домом бросали беспокойный свет на старое ветвистое дерево, и тени бегали по его верхушке.

Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если дерево изогнутое или если у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание и позволяет делать наблюдения, которые мы можем проверить на общей популяции.

Each of the beetle's legs ends in a pair of sharp claws, which provide a strong grip useful for climbing on tree trunks and branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из ног жука заканчивается парой острых когтей, которые обеспечивают сильную хватку, полезную для лазания по стволам и ветвям деревьев.

Lac is harvested by cutting the tree branches that hold sticklac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лак собирают, срезая ветви деревьев, которые держат стиклак.

Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней.

Some kids were climbing on the fallen tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то ребятишки уже лазили по ветвям упавшего дерева.

The three main branches, or shushi, represent chi- earth, ten- heaven, and jin- man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину.

I should've cut down the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало срубить это дерево

Have you ever seen a car fling itself into a tree from a dead stop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть раз видел, чтобы полностью остановившаяся машина бросала сама себя об дерево?

How can it travel from one tree to the next without going all the way back down to the ground and then up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему перебраться с одного дерева на соседнее, не спускаясь для этого вниз на землю?

Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть.

Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования.

The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений.

In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов он также работал с Mad Professor, выпустив альбомы Life Is For Living и Roots and Branch.

The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tree branches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tree branches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tree, branches , а также произношение и транскрипцию к «tree branches». Также, к фразе «tree branches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information