Branches owned by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
in all branches - во всех отраслях
branches globally - отрасли в глобальном масштабе
various branches - различные отрасли
deal with branches - сделка с филиалами
hospital branches - больницы филиалов
include branches - включают в себя филиалы
legislative branches - законодательные ветви власти
major branches - основные отрасли
related branches - смежные отрасли
trunks and branches - стволы и ветви
Синонимы к branches: limb, offshoot, arm, bough, influent, fork, side channel, side stream, tributary, feeder
Антонимы к branches: part, section
Значение branches: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
wholly or partially owned - полностью или частично принадлежит
amount owned - количество принадлежащих
private, family-owned - частный, семейный
was owned - принадлежал
have owned - владели
country-owned plans - страновые планы собственности
investor-owned utilities - коммунальные услуги, принадлежащие инвесторам
wholly owned subsidiary company - дочерняя компания
will be owned - будет принадлежать
trademarks owned by - товарные знаки, принадлежащие
Синонимы к owned: be the owner of, have in one’s possession, be the possessor of, have (to one’s name), possess, acknowledge, admit, concede, grant, confess
Антонимы к owned: lacked, wanted
Значение owned: have (something) as one’s own; possess.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
little by little - понемногу
endorse by signature - скреплять подписью
by way of damages - в порядке возмещения убытков
poultry by-product - отходы птицепереработки
Doubletree by Hilton ( Sonesta Orlando Downtown ) - Doubletree by Hilton (Sonesta Orlando Downtown)
casting by squeezing - литье выжиманием
right by the plummet - вертикальный
industrial by-product - промышленные отходы
study by observation - исследование путем наблюдения
headed by - возглавляемый
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Poland's banking sector has approximately 5 national banks, a network of nearly 600 cooperative banks and 18 branches of foreign-owned banks. |
Банковский сектор Польши насчитывает около 5 национальных банков, сеть из почти 600 кооперативных банков и 18 филиалов иностранных банков. |
These policies are implemented by provincial branches of state-owned Internet service providers, companies, and organizations. |
Эта политика осуществляется провинциальными филиалами государственных интернет-провайдеров, компаний и организаций. |
Then she reached up and snapped a dead cone off one of the arbor branches and held it out to me. |
Потянулась, сорвала с ветки сухую шишку и вручила мне. |
Rain must fall on its branches before they dry out and close up again. |
Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся. |
That fire they fed with leaves and dead branches and bracken. |
Этот огонь они стали кормить сухими листьями, ветками и папоротниками. |
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures. |
Первый Женский банк, имеющий ЗЗ филиала в Пакистане, предоставляет женщинам кредиты для ведения коммерческой деятельности. |
The following elements enable you to design workflows that have alternate branches or branches that run at the same time. |
следующие элементы позволяют разрабатывать workflow-процессы, которые имеют какую-либо альтернативные ветви или ветви, которые работают одновременно. |
So he seized their coffers, everything the Templars owned was confiscated, and the order was disbanded. |
Поэтому он захватил их казну, и всё, чем владели тамплиеры, было конфисковано, а сам орден был распущен. |
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please |
На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь... |
The three main branches, or shushi, represent chi- earth, ten- heaven, and jin- man. |
Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину. |
I spread-eagle on the floor... feeling that I owned the world |
Я растянулся на полу, чувствуя, что владею целым миром |
Owned a boarding house for young ladies of the theatrical profession, but that had to be sold, sir many years ago. |
Владел пансионом для молодых леди, выступавших в театре, пансион был продан, сэр много лет назад. |
Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses. |
Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм. |
There's this little place outside of town. The liquor's watered down, and the food's awful, but it isn't owned by Reed. |
Есть одно местечко за городом, разбавленное вино, ужасная еда,- но оно не принадлежит Риду. |
I came to a stone where the highway branches off on to the moor at your left hand; a rough sand-pillar, with the letters W. |
Я подходила к каменному столбу у развилины, где от большака отходит налево в поле проселочная дорога. |
It's owned by a little boy, and it sees grown-ups as they were when they were children. |
Она принадлежит маленькому мальчику, и она видит взрослых такими, какими они были детьми. |
Ответвляется от наружной сонной артерии. |
|
The river became smooth and deep and the swamp looked solid with cedar trees, their trunks close together, their branches solid. |
Вода становилась здесь гладкой и глубокой, и казалось, что болото сплошь поросло кедрами, так тесно стояли стволы и так густо сплетались ветви. |
In the summer, everything is green and idyllic, but in the winter, the branches and the trunks, they all stand out. |
Летом все зелено и идеально. Но зимой выступают все эти стволы и ветки. |
One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation. |
Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец. |
Стоим крепко в то время, как наши ветви тянутся к солнцу. |
|
I'm sure you may have heard that we are taking over the San Bernardino and Diamond Bar branches from TAC. |
Уверен,вы, возможно, слышали, что мы поглощаем филиалы ТАК в Сан-Бернардино и Даймонд-Баре. |
You owned the house with that incredible marble verandah? |
Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой? |
Else Fate would not ever get nose-thumbed and mankind would still be clinging to the top branches of a tree. |
Если бы человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на деревьях. |
The branches are few and covered by slender thorns up to 30 cm long. |
Ветви немногочисленны и покрыты тонкими шипами длиной до 30 см. |
Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths. |
Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть. |
Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly. |
Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию. |
Scouting and Guiding in Montserrat exist as branches of the parent organisations in the United Kingdom. |
Разведка и руководство в Монтсеррате существуют как филиалы родительских организаций в Соединенном Королевстве. |
Further, since then, many groups have split off from existing branches. |
Кроме того, с тех пор многие группы отделились от существующих филиалов. |
Sometimes it's necessary to take a picture of a privately-owned car, especially for a rare model that you happen to see, but it should generally be frowned upon. |
Иногда необходимо сфотографировать частный автомобиль, особенно для редкой модели, которую вы случайно видите, но обычно на это следует смотреть неодобрительно. |
The two villages’ inhabitants only owned one chapel, and attended the main services in Bundenbach. |
Жители двух деревень владели только одной часовней и посещали основные службы в Бунденбахе. |
The Australian Labor Party is a federal party, consisting of eight branches from each state and territory. |
Австралийская Лейбористская партия является федеральной партией, состоящей из восьми отделений от каждого штата и территории. |
Does anyone know how much council rates/taxes were paid yearly when it was owned after purchasing for $10? |
Кто-нибудь знает, сколько советские ставки/налоги выплачивались ежегодно, когда он был в собственности после покупки за $10? |
Two major branches of goblins exist in popular fiction, including fantasy settings. |
Две основные ветви гоблинов существуют в популярной фантастике, включая фантастические декорации. |
In the same novel, Brienne arrives at an inn owned by a possible descendant of Black Tom Heddle. |
В том же романе Бриенна приезжает в гостиницу, принадлежащую возможному потомку Черного Тома Хеддла. |
His family owned Tilgate House, a large manor and 2,185-acre estate in the Crawley area. |
Его семья владела Тилгейт-Хаусом, большим поместьем и 2185 акрами земли в районе Кроули. |
For the first time in numerous decades, the publication of privately owned newspapers commenced in the country. |
Впервые за многие десятилетия в стране началось издание частных газет. |
In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951. |
Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек. |
Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste. |
Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу. |
By the late 1980s, Buffer was the exclusive ring announcer for all bouts in Donald Trump-owned casinos. |
К концу 1980-х годов Buffer был эксклюзивным диктором ринга для всех боев в казино, принадлежащих Дональду Трампу. |
In July 2008, the company announced it was closing 600 underperforming company-owned stores and cutting U.S. expansion plans amid growing economic uncertainty. |
В июле 2008 года компания объявила, что закрывает 600 неэффективных магазинов, принадлежащих компании, и сокращает планы расширения США на фоне растущей экономической неопределенности. |
This has resulted in some very impressive collections of prints owned by printmakers themselves. |
Это привело к появлению нескольких весьма впечатляющих коллекций гравюр, принадлежащих самим граверам. |
Some leaves from evergreen trees and the branches of other trees became hair, while a straw mat became the costume of the human portrait. |
Некоторые листья с вечнозеленых деревьев и ветви других деревьев превратились в волосы, а соломенная циновка стала костюмом человеческого портрета. |
Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity. |
Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью. |
Family-owned hat factory in Montevarchi, Italy, date unknown. |
Семейная шляпная фабрика в Монтеварки, Италия, дата неизвестна. |
The naval aviator insignia is identical for all three branches, as are the similar naval astronaut and naval flight officer badges. |
Эмблема военно-морского летчика идентична для всех трех родов войск, как и аналогичные значки военно-морского астронавта и военно-морского летного офицера. |
It is important to lay thicker branches on the inside, and the thin, curved ones around them. |
Очень важно уложить более толстые ветки с внутренней стороны, а тонкие, изогнутые-вокруг них. |
The vertebral arteries emerge as branches of the left and right subclavian arteries. |
Позвоночные артерии возникают как ответвления левой и правой подключичных артерий. |
In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches. |
В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах. |
Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust. |
Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления. |
The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary. |
Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему. |
The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia. |
Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia. |
Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company. |
Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании. |
The first ocean-going steamships owned by Jardine's ran chiefly between Calcutta and the Chinese ports. |
Первые океанские пароходы, принадлежавшие компании Джардайн, ходили главным образом между Калькуттой и китайскими портами. |
Each discipline usually has several sub-disciplines or branches, and distinguishing lines are often both arbitrary and ambiguous. |
Каждая дисциплина обычно имеет несколько субдисциплин или ветвей, и отличительные черты часто бывают как произвольными, так и двусмысленными. |
Furthermore, creation science does have branches that are based on empirical research and experimentation. |
Кроме того, наука о творении имеет свои отрасли, основанные на эмпирических исследованиях и экспериментах. |
Around the hill Bystrytsia River branches into Bystrytsia of Nadvirna, Bystrytsia of Solotvyn, and Vorona. |
Вокруг холма река Быстрица разветвляется на Быстрицу надворную, Быстрицу Солотвинскую и ворону. |
The branches were decorated with apples, nuts, acorns and stars made of straw. |
Ветви были украшены яблоками, орехами, желудями и звездами из соломы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branches owned by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branches owned by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branches, owned, by , а также произношение и транскрипцию к «branches owned by». Также, к фразе «branches owned by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.