Trick me into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: трюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка, взятка
verb: обманывать, выманивать, обманом заставить, надувать, разводить, подводить, нарушать планы
adjective: сложный, обманчивый
not missing a trick - не пропустить трюк
cool trick - прикольная разводка
go trick or treating - идти выпрашивать сладости
use every trick in the book - использовать каждый трюк в книге
a dirty trick - пакость
trick up his sleeve - обмануть его рукав
try to trick you - пытаются обмануть вас
another trick - другой трюк
simple trick - простой трюк
the trick was - трюк был
Синонимы к trick: fraud, shift, artifice, fetch, machination, trickery, ruse, confidence trick, swindle, chicanery
Антонимы к trick: honesty, be honest, tell the truth, be frank, come clean, good, be sincere, be straight, be straightforward, ignorance
Значение trick: a cunning or skillful act or scheme intended to deceive or outwit someone.
fool me - Обмани меня
remembers me - помнишь меня
benefit me - мне пользу
me llamo - мне llamo
redeem me - избавь меня
me observe - мне наблюдать
typical me - типичный мне
stays with me - остается со мной
pleased with me - порадовала со мной
trust me that - поверьте мне, что
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
developed it into - разработал его в
hold into power - держать в силу
released into - выбрасываются в
into urban - в городской
immigration into - иммиграция в
key into - ключ в
fired into - выстрелил в
importing into - импорта в
model into - модель в
translation into french - перевод на французский язык
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
Walter debuted with the German national team in 1940 under Sepp Herberger, and scored a hat-trick against Romania. |
Вальтер дебютировал в сборной Германии в 1940 году под руководством Зеппа Гербергера и сделал хет-трик в матче против Румынии. |
В этом-то и сложность, когда дело касается плоти. |
|
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
Один трюк, которому научился в школе. |
|
I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole. |
Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка. |
The trick is to know how and where to set boundaries that concede neither too much nor too little to those with a vested interest, for good reasons or bad, in avoiding scrutiny. |
Фокус состоит в том, чтобы знать, как и где установить границы, которые позволяют истэблишменту не слишком часто и не слишком редко, по уважительным или неуважительным причинам, избегать проверки. |
It is not fairy tale or a trick! |
Это не сказка и не уловка! |
You attack our ships and when we protest you trick us with lies and evasions. |
Вы нападаете на наши корабли, и когда мы протестуем, вы обманываете нас с помощью лжи и уловок. |
Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame. |
Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера. |
When they contended it was a trick, a trained muscular knack, he challenged them to another test. |
Когда же они заявили, что Харниш берет не силой, а каким-то ему одному известным приемом, он вызвал их на новое соревнование. |
It's just a low trick, she said, just a form of high-pressure. |
Это просто грязный трюк, - сказала она, - форма давления. |
And perhaps you might pretend, afterwards, that it was only a trick and that you just said it to make them stop and didn't really mean it. |
А потом ты можешь притворяться перед собой, что это была только уловка, что ты сказала это просто так, лишь бы перестали, а на самом деле ты этого не хотела. |
But the one trick I need I haven't got. |
Только вот одной хитрости, самой нужной, я не знаю. |
Now that I had learned the trick the way was easy. |
Теперь, когда я научился этому фокусу, действовать было легко. |
An Indian trick? suggested one. Some decoy to draw us into an ambuscade? |
Проделка индейцев? - предположил кто-то. -Приманка, чтобы завлечь нас в засаду? |
Оно не утратило своей выразительности. |
|
It probably wouldn't be advisable to try a trick like that a second time, said Shelga. That pyramid might have been a gas candle and we wouldn't have got out of here if it had been. |
Рекомендую в следующий раз таких опытов не производить, - сказал Шельга, - пирамидка могла оказаться газовой свечкой. Тогда бы мы не ушли из подвала. |
It was he that first learned the trick of rolling a fellow-cub over with a cunning paw-stroke. |
Он первый научился ловким ударом лапы опрокидывать их навзничь. |
And another thing... these villains always have a trick up their sleeve- trapdoors, secret weapons... lt's the holodeck. |
И еще одно... у этих злодеев всегда есть трюк в рукаве - ловушки, секретные орудия... Это голодек. |
Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick. |
Так, погодите-ка! Теперь Лэнгдон вспомнил горьковатую на вкус бурду, которой его угощали здесь во время последнего визита. И понял, что вопрос с подвохом. |
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. |
Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
Is that why you made that whole speech about letting him do the lecture... To soften him up and trick him into leaving? |
Поэтому ты произнес эту речь о преподавании, чтобы смягчить его и тебе было проще сбежать? |
He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie. |
Он попытается тебя запутать при дачи показаний, подловить на противоречиях или лжи. |
Для нас, это не более, чем салонный трюк. |
|
But it's not quite a disinterested trick of the spirits. |
Но духи не бескорыстно устроили такой фокус. |
They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years. |
Они или будут баллотироваться как один человек и всех обманут, или как двое и будут править 16 лет подряд. |
He was actually complaining to me about his trick knee. |
На самом деле он просто пожаловался на его больное колено. |
Would I ever dare trick such a respectable old man as you! |
Разве я осмелился бы обманывать такого почтенного старца, как ты!.. |
I'd be delighted if you, of all people, turned out to be the one to turn the trick. |
Я буду в восторге, если именно у тебя всё получится. |
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. |
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers. |
Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам. |
However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant. |
Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой. |
Well, it's that or the guy I'm seeing is playing a trick on me. |
Возможно, это так или парень играет со мной. |
His just vanishing right under our noses like a magic trick. |
Он просто испарялся в воздухе как по волшебству. |
It's the only magic trick I've got until we get those satellite codes. |
Это единственный трюк, что у меня есть, пока мы не получим коды спутника. |
Это старый трюк фокусников. |
|
It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
And the trick from my angle is to make my play strong enough to tie you up, not make you mad enough to bump me off against your better judgement. |
И поэтому, в свою очередь, должен сыграть роль сильного и разумного... человека, чтобы не разозлить вас в неподходящий момент, чтобы вы меня не убили. |
Sweetie, don't you think your mom might have a trick up her sleeve? |
Дорогой, ты не подумал, что у твоей мамы может быть пара козырей в рукаве? |
И кто-то по имени Трик звонил 7 раз. |
|
“He hates Sirius,” Hermione said desperately. “Allbecause of some stupid trick Sirius played on him |
Он ненавидит Сириуса, - в отчаянии воскликнула Гермиона. - И всё потому, что Сириус сыграл с ним глупую шутку... |
Would that do the trick? |
Он способен вызвать такой эффект? |
You don't want the trick. |
Ты же не хочешь поплатиться жизнью. |
Hypnos was able to trick him and help the Danaans win the Trojan war. |
Гипнос смог обмануть его и помочь данайцам выиграть Троянскую войну. |
Trick-avoidance games are those in which the aim is to avoid taking certain tricks or to avoid taking all tricks. |
Игры избегания трюков - это те, в которых цель состоит в том, чтобы избежать принятия определенных трюков или избежать принятия всех трюков. |
In games derived from Austria and Germany, trick-taking is governed by the rules called Zwänge. |
В играх, происходящих из Австрии и Германии, взятие взяток регулируется правилами, называемыми Zwänge. |
In round 10, against the New Zealand Warriors, he scored a hat-trick of tries in the 30-18 win at AMI Stadium. |
В матче 10-го тура против новозеландских Уорриорзон оформил хет-трик из 30 побед на стадионе АМИ. |
Охотник может поймать животное, используя этот трюк. |
|
However, he performed well in the playoffs, notably when he scored a hat trick in game seven of the Campbell Conference Finals against the Toronto Maple Leafs. |
Тем не менее, он хорошо проявил себя в плей-офф, в частности, когда он забил хет-трик в седьмом матче финала конференции Кэмпбелла против Торонто Мэйпл Лифс. |
Flat ground provides time to regain balance after landing and more time to prepare for the next trick. |
Плоская земля дает время восстановить равновесие после приземления и больше времени, чтобы подготовиться к следующему трюку. |
In the card game of contract bridge, to hold up means to play low to a trick led by the opponents, losing it intentionally in order to sever their communication. |
В карточной игре контрактного Бриджа задержаться означает сыграть низко на уловку, ведомую противником, намеренно проиграв ее, чтобы прервать их общение. |
Then, each player draws a card from the remaining deck, starting with the player who won the trick, proceeding counter-clockwise. |
Затем каждый игрок вытягивает карту из оставшейся колоды, начиная с игрока, который выиграл трюк, продолжая против часовой стрелки. |
During the same month, be became the player first to manage a hat-trick during the campaign after achieving the feat in ten minutes away to Chennaiyin FC. |
В том же месяце Бе стал игроком, первым сумевшим сделать хет-трик во время кампании после достижения подвига в десяти минутах езды от CHENNAIYIN FC. |
Yakuza trick girls from impoverished villages into coming to Japan, where they are promised respectable jobs with good wages. |
Якудза обманом заманивают девушек из бедных деревень в Японию, где им обещают респектабельную работу с хорошей зарплатой. |
The chronicler accuses the envoys of lies, commenting that their trick was not exposed until later. |
Летописец обвиняет посланцев во лжи, комментируя, что их уловка была разоблачена лишь позднее. |
The trick is to find the point in time in which the individual values the LLR and the SSR as being equivalent. |
Хитрость заключается в том, чтобы найти точку во времени, в которой индивид оценивает LLR и SSR как эквивалентные. |
He recorded his first career NHL hat trick on November 12, 2010, against Miikka Kiprusoff of the Calgary Flames. |
Он записал свой первый в карьере хет-трик в НХЛ 12 ноября 2010 года против Миикки Кипрусоффа из Калгари Флеймз. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trick me into».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trick me into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trick, me, into , а также произношение и транскрипцию к «trick me into». Также, к фразе «trick me into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.