Trot with high flexion of knees and hocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рысь, шпаргалка, старая карга, быстрая походка, торопливая походка, перевод, подстрочник, старуха
verb: идти рысью, пускать рысью, спешить
trot out - показывать
trot off - уноситься
quick trot - прибавленная рысь
trot along - рысью вдоль
to trot a person off his legs - чтобы загонять человека
to trot about - чтобы суетиться
to trot round - нестись круглый
at a trot - рысью
be on the trot - быть на рысь
go off at a trot - удалиться рысцой
Синонимы к trot: lope, jog, crib, pony, run, scamper, scurry, scuttle, bustle, clip
Антонимы к trot: crawl, creep, poke
Значение trot: a trotting pace.
argue against/with - спорить
with any luck - с удачей
link with/to - ссылка
and this with the fact that - и это при том, что
with special emphasis - с особой силой
mixer with gyratory paddle - жираторная мешалка
on parity basis with - на паритетной основе с
cover with shame - опозорить
water front room with shared facilities - номер с видом на водоем, с удобствами на этаже
with little regard to - не принимая во внимание
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high seas - в открытом море
high rigger - высокий риггер
high-strength cement - высокопрочный цемент
high yield bond - высокодоходная облигация
three-high stand rolling mill - трехвалковый клетьевой прокатный стан
high-speed switch - быстродействующий переключатель
high-level radioactive waste - высокооктановый радиоактивный отход
high temperature reactor - высокотемпературный реактор
high priority goals - высокий приоритет цели
high color (16 bit) - высокого цвета (16 бит)
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
ankle flexion - флексия лодыжки
elbow flexion exercise - упражнение для мышц-сгибателей в локтевом суставе
flexion strain - изгибающее усилие
knee flexion - сгибание ног
neck lateral flexion - упражнение для боковых мышц шеи
trunk flexion - наклон туловища
flexion and extension - сгибание и разгибание
flexion deformity - сгибательная контрактура
dorsal flexion - тыльное сгибание
flexion reflex - сгибательный рефлекс
Синонимы к flexion: flexure, flection, inflection
Антонимы к flexion: extension, starting point, addition, amplification, annex, annexe, augmentation, brace, circulation, clench
Значение flexion: the action of bending or the condition of being bent, especially the bending of a limb or joint.
put one in mind of - учесть
speak of/about - говорите
of the Dark Ages - Темных веков
piece of wood - кусок дерева
full of light - полный света
sense of humor - чувство юмора
king of terrors - король ужасов
outside of a horse - вне лошади
a shitload of - дерьмо
bushing of slide valve - втулка задвижки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос
verb: ударить коленом, касаться коленом, вытягиваться на коленях, становиться на колени
on one’s bended knees - униженно
on the knees - на коленях
to my knees - на колени
get down on my knees and beg - Спускаемся на колени и умолять
now get down on your knees - Теперь спускайтесь на колени
get on your knees and beg - встать на колени и молить
get down on your knees - Спускаемся на коленях
get on my knees - встать на колени
at the knees - на коленях
to jump a baby on one's knees - качать ребёнка на коленях
Синонимы к knees: knee joint, genu, stifle
Антонимы к knees: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение knees: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
night and day - ночь и день
up and running - запуск и запуск
bill and coo - счет и coo
consumer goods and services marketing - маркетинг потребительских товаров и услуг
power and glory - сила и слава
carton making and wrapping machine - машина для изготовления и обертывания картонной тары
sources and uses statement - отчет об источниках средств и их использовании
salvage and rescue operations - аварийно-спасательные работы
freedom of expression and religion - свобода слова и вероисповедания
secretary of state for work and pensions - министр по делам занятости и пенсий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
ham hocks - ветчина плюсны
fill in hocks - с объёмистыми скакательными суставами
trot with high flexion of knees and hocks - высокая рысь
Синонимы к hocks: bastilles, big houses, bridewells, brigs, calabooses, cans, clinks, coolers, coops, guardrooms
Антонимы к hocks: redeems
Значение hocks: plural of hock.
Mac, incubated the microorganisms Sid collected from our vic's knees, isolated three different variations:. |
Мак, прорастив микроорганизмы, собранные Сидом с коленей нашей жертвы, выделено три различных вида:. |
The girl stayed quiet throughout the focus group, not talking at all, with her knees curled up against her chest. |
Девочка вела себя тихо на протяжении всего занятия, не проронив ни слова, прижав колени к груди. |
Fall to your knees, be humbled. |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
Упасть на колени и умолять сохранить все в тайне? |
|
Her weak point is the back of her knees. |
Ее слабое место с обратной стороны колена |
On her way to her knees, Beata had seen the Mother Confessor's beautiful white dress and long fall of gorgeous brown hair. |
Беата видела прекрасное белое платье Матери-Исповедницы, ее роскошные длинные каштановые волосы. |
Then pull your knees towards your chest and hold them there. |
Потом подтяните колени к груди и сидите вот так. |
Восторг и обожание переполняли его, и Хорус упал на колени. |
|
He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees. |
Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук. |
Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение. |
|
The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation. |
Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку. |
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps. |
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. |
Shes the first Miss Merry Christmas to be caught with her tinsel down around her knees. |
Она первая мисс Рождество в истории, которая так осрамилась. |
Боец упал рядом с Толландом на колени. |
|
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her. |
Упав к его ногам, она с безумным выражением лица смотрела на эти бренные останки. |
What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? |
Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы? |
Just then, the same little old man comes out and all his men fall to their knees and stretch out the food and drinks they've brought. |
Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают на коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки. |
Колени и спина оба являются осью вращения. |
|
My hands are hot with your kisses, and there is the spot on the carpet where at my knees you swore an eternity of love! |
У меня еще руки не остыли от твоих поцелуев. Вот здесь, на этом ковре, ты у моих ног клялся мне в вечной любви. |
Ты просто оттаиваешь слишком быстро, так что коленки подгибаются |
|
His arms were folded across his knees, and thus lifting his face towards Emma, close by her, he looked fixedly at her. |
Сложив руки на коленях и подняв голову, он пристально, в упор смотрел на Эмму. |
Kate put her elbows on her knees and cupped her hands under her chin so that her fingers covered her pointed ears. |
Кейт поставила локти на колени, подперла руками подбородок, так что пальцы закрыли ее заостренные ушки. |
I must get to it, if I have to crawl upon my hands and knees. |
Я доберусь до него хотя бы ползком - на коленях и на руках. |
Interlock your fingers behind your head... and get on your knees. |
Руки за голову... и на колени. |
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. |
Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence. |
Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие. |
Coming over to her, he squatted down with his axe held across his knees. |
Он подошел к Мэгги, опустился на корточки, топор положил на колени. |
But then, to Harry’s enormous surprise, the Hippogriff suddenly bent its scaly front knees and sank into what was an unmistakable bow. |
Но тут, к величайшему удивлению Гарри, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне. |
The unhappy bellringer fell upon his knees on the threshold, and clasped his large, misshapen hands with a suppliant air. |
Несчастный звонарь упал на колени у порога и умоляюще сложил свои огромные грубые руки. |
Через минуту она упала на колени. |
|
He went up to the bed and dropped on his knees. |
Он подошел к кровати и упал на колени. |
Meanwhile Yudushka approached the ikon, fell to his knees, bowed three times to the ground, arose and appeared again at the bedside. |
А Иудушка тем временем приблизился к образу, встал на колени, умилился, сотворил три земных поклона, встал и вновь очутился у постели. |
You should go down on your two knees every night... and give thanks to God that you're not a Yank. |
Ты должен каждый вечер вставать на колени и благодарить Бога за то, что ты не янки. |
I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite. |
Я тебя знаю насквозь, как ты сам себя не знаешь. Вот ты у меня постоишь на коленях! ты у меня поголодаешь! |
My feet'll be worn down to the knees. |
Мои ноги сотрутся до коленей. |
Они снова бьют друг друга коленями. |
|
A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together. |
Нахлынувшая волна народа смяла наших коней и нас самих. |
She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers. |
Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы. |
My knees, embraced uselessly so many times, by this miserable man who owes me everything and over whom I have lost all hope. |
Мои колени, которые много раз обнимал этот низкий человек. Он всем обязан мне, но больше мне не на что надеяться. |
You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray. |
Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться. |
Потому что она свисает до твоих колен! |
|
He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out from beneath her robe, and kissed it. |
Он подошел к Козетте, упал на колени и, медленно склонившись перед нею, поцеловал кончик ее ступни, выступавшей из-под платья. |
St. Peter's tomb was not what had people falling to their knees in spontaneous prayer and thanksgiving. |
Люди упали на колени вовсе не из почтения к апостолу. |
The basin was beginning to tremble in Justin's hands; his knees shook, he turned pale. |
В руках у Жюстена заплясал таз, колени у него подгибались, он побледнел. |
The Brahman saw that Siddhartha was trembling softly in his knees. |
Брахман увидал, что колени Сиддхартхи слегка дрожат. |
As much as I adore him, it's only a matter of time before he brings this place to its knees. |
Я очень ценю его, но развал им этого места – лишь вопрос времени. |
Звезды на коленях означают, что он никому не кланялся. |
|
The prisoners sat very still, their hands crossed on their knees. |
Арестованные сидели очень тихо, сложив руки на коленях. |
The shirt sleeves and trouser legs are always rolled up, exposing their socks and knees. |
Рукава рубашки и штанины брюк всегда закатаны, обнажая носки и колени. |
The evolution of locking knees and the movement of the foramen magnum are thought to be likely drivers of the larger population changes. |
Считается, что эволюция фиксирующих коленей и движение большого затылочного отверстия являются вероятными движущими силами более крупных популяционных изменений. |
But in the 1990s, longer and baggier shorts became popular, with the hems often reaching to the knees. |
Но в 1990-х годах стали популярны более длинные и мешковатые шорты, подолы которых часто доходили до колен. |
Elbows can be used to great effect as blocks or defenses against, for example, spring knees, side body knees, body kicks or punches. |
Локти могут быть использованы с большим эффектом в качестве блоков или защиты от, например, пружинных коленей, боковых коленей тела, ударов ногами или кулаками. |
The knight wears a metal skull-cap covered by a coif, and a chainmail hauberk protecting his torso as far as his knees. |
Рыцарь носит металлическую шапочку-черепушку, прикрытую чепцом, и кольчужную кольчугу, защищающую его торс до колен. |
While standing, Rousey normally uses jabs, knees, and overhand rights. |
Стоя, Роузи обычно использует толчки, колени и права навеса. |
Type III hyperlipidemia may be associated with xanthomata of the palms, knees and elbows. |
Гиперлипидемия III типа может быть связана с ксантоматами ладоней, коленей и локтей. |
Может быть поражено одно или оба колена, и вспышки могут повториться. |
|
I connected with a couple of good punches and knees, but unfortunately he got hurt and the fight was over. |
Я связался с ним парой хороших ударов кулаками и коленями, но, к сожалению, он получил травму, и бой закончился. |
Churidaar is a variation on the salwar, loose above the knees and tightly fitted to the calf below. |
Чуридаар-это разновидность шаровар, свободно лежащих выше колен и плотно прилегающих к икре ниже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trot with high flexion of knees and hocks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trot with high flexion of knees and hocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trot, with, high, flexion, of, knees, and, hocks , а также произношение и транскрипцию к «trot with high flexion of knees and hocks». Также, к фразе «trot with high flexion of knees and hocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на арабский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на бенгальский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на китайский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на испанский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на хинди
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на японский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на португальский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на русский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на венгерский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на иврит
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на украинский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на турецкий
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на итальянский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на греческий
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на хорватский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на индонезийский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на французский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на немецкий
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на корейский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на панджаби
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на маратхи
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на узбекский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на малайский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на голландский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на польский
› «trot with high flexion of knees and hocks» Перевод на чешский