True interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
true tenant - безусловный собственник владения
the dream has come true - сон в руку
branch on true - переход по значению истинно
true typed array - настоящий типизированный массив
true boiling point distillation - разгонка для определения истинных точек кипения
true genius - истинная гениальность
true fans - истинные почитатели
true inheritors - истинные наследники
true love of god - истинная любовь к богу
true answer - правильный ответ
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
bearing no interest - не заинтересованный
gross interest income - валовой процентный доход
increasing interest - возрастающий интерес
actual rate of interest - реальная процентная ставка
impersonal interest - бескорыстный интерес
especial interest - особенный интерес
prurient interest - похотливое желание
implicit interest - неявный процент
interest after taxes - проценты после уплаты налогов
interest among the public - интерес у публики
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
valid interest, strong interest, valid concern
True, as a new institution it has had to establish its credibility, but the result is a smaller, slower decrease in interest rates. |
Действительно, будучи новым учреждением, он должен был завоевать доверие, но результатом стало меньшее и более медленное падение процентных ставок. |
They met day after day to discuss various details and terms; finally, true to his instincts, old Peter demanded a full half interest. |
Они встречались изо дня в день и обсуждали подробности соглашения, пока, наконец, Лафлин, верный своей природе, не потребовал себе равной доли в деле. |
If you see something of true scientific interest in this video, that goes a long way to legitimize these Ghostbusters and everything they stand for. |
Видите ли вы в этом ролике что-либо, достойное интереса ученых, что бы позволило считать дело Охотников за привидениями прорывом? |
Yes, it is true, since Cecelia, your interest in my charts has been steadily dropping. |
Да, так и есть, начиная с графика про Сесилию вы начали терять интерес к моим диаграммам. |
I feel no interest in your infatuation over this girl, that's true, because I see it's unnatural. |
Мне неинтересно ваше пристрастие к этой девочке, это правда, потому что я вижу, что оно ненатурально. |
That's the true inventive-interest, not just the main page. |
Вот это и есть настоящая изобретательность-интерес, а не только главная страница. |
Naturally, it was to my interest to buy their land before they discovered its true value, but unfortunately I had no capital by which I could do this. |
Мне, естественно, было бы выгодно купить у них землю, прежде чем они узнают ее истинную стоимость, но, к сожалению, я не располагаю для этого достаточным капиталом. |
True, but they are of special interest to our covert operatives at the Beijing Sanctuary. |
Да, но ими особо заинтересовались наши тайные агенты из Пекинского убежища. |
Mask your true intentions, and remain faithful to pledges only so long as they are in your interest. |
Маскируй свои истинные намерения и храни верность обещаниям ровно столько, сколько они соответствуют твоим интересам. |
Fear Allah, and give up outstanding interest if you are ˹true˺ believers. |
Бойтесь Аллаха и откажитесь от выдающихся процентов, если вы истинно верующие. |
Information and Education Why everybody believes in Italy people is free to patent Public Interest technologies, when is not true? |
Информация и образование почему все верят, что в Италии люди могут свободно патентовать технологии, представляющие общественный интерес, когда это не так? |
The true definition must be the latter, since linguistics generally shows little interest in human physiology. |
Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии. |
Он также интересовался боксом и настоящими преступлениями. |
|
In particular, this is true of the open reading frame of the protein of interest, which is present in both the plasmid and the genome. |
В частности, это относится к открытой системе считывания интересующего белка, которая присутствует как в плазмиде, так и в геноме. |
A related concept in descriptive ethics is psychological egoism, the thesis that humans always act in their own self-interest and that true altruism is impossible. |
Родственным понятием в описательной этике является психологический эгоизм, тезис о том, что люди всегда действуют в своих собственных интересах и что истинный альтруизм невозможен. |
The area can be the undeformed area or the deformed area, depending on whether engineering stress or true stress is of interest. |
Область может быть недеформированной областью или деформированной областью, в зависимости от того, представляет ли интерес инженерное напряжение или истинное напряжение. |
After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest. |
В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно. |
Each faction felt that the other did not represent the true national interest. |
Каждая фракция считала, что другая не представляет истинных национальных интересов. |
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you. |
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос. |
And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest. |
И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили. |
Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast. |
Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии. |
Я сделала так, что твои мечты сбудутся. |
|
It notes with special interest the creation of the Committee on Civil Integration, which deals specifically with minority concerns. |
Он с особым интересом отмечает учреждение Комитета по гражданской интеграции, который конкретно занимается проблемами меньшинств. |
Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community. |
У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
И разве не было бы прекрасно, если все было наоборот? |
|
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates. |
Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из-за резкого увеличения процентных ставок. |
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again. |
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта. |
Today, you will see the true cost and the true value of money. |
Сегодня, вы увидите истинную стоимость и значение денег. |
Kenya has several credit facilities through which women can access credit at low interest rates. |
В Кении имеется несколько механизмов кредитования, с помощью которых женщины могут получать кредиты по низким процентным ставкам. |
It is true that poorer EU countries tend to outgrow richer ones, but poor regions do not necessarily outgrow rich regions or even the country average. |
Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
This is true whether the favorites were created by a manager in the Timesheet favorites form or by a worker in the My favorites form. |
Это происходит, когда избранные сведения были созданы менеджером в форме Избранные табели учета рабочего времени или работником в форме Избранное. |
And Interval Research is kind of the living example of how that can be true. |
И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером. |
That caricature, if ever true, is certainly not true today. |
Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная. |
“The disinflationary pressure in the labor market will likely contribute to low core CPI inflation and hence allow lower interest rates for longer. |
«Дезинфляционное давление на рынке труда, вероятно, будет способствовать снижению базовой инфляции ИПЦ и, следовательно, позволит снизить процентные ставки на более длительный период. |
If the condition is true, Word skips the record when it performs the merge. |
Если это условие выполняется, то Word пропустит соответствующую запись при слиянии. |
His son bothered him with an occasional matter of interest, but, finding him moody, finally abandoned him to his own speculations. |
Сын несколько раз обращался к нему с деловыми вопросами, но, убедившись, что отец в мрачном настроении, оставил его в покое. |
Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest. |
Каупервуд наблюдал за этой процедурой с глубоким интересом. |
Other than the skyrocketing interest rates on personal loans? |
Кроме стремительного роста процентной ставки по его личному кредиту? |
An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. |
Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
I don't know, he said. Several people have expressed interest. |
Не знаю, уже многие проявляли интерес. |
The lad loves Mary, and a true love for a good woman is a great thing, Susan. |
Он любит нашу Мэри, а истинная любовь к хорошей женщине может много чего сделать, Сьюзен. |
I already told you, Preston, there's not enough interest in a Libertarian club. |
Я уже говорила тебе, Престон, никого не интересует либертерианский клуб. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
I have no interest in hospitality or comfort. |
Я не ищу гостеприимства или комфорта. |
Human beings are the only species that act against their own self-interest. |
Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов. |
Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today, |
Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань, |
During all these days young Cowperwood was following these financial complications with interest. |
Меж тем молодой Каупервуд с интересом всматривался во все осложнявшееся финансовое положение страны. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
Philip looked forward with interest to the rest of the curriculum. |
Филип с интересом ждал второй половины курса обучения. |
But in the meantime it will have all the benefit of Mary's interest. |
Но до этого имение извлечёт всю выгоду от вовлеченности Мэри. |
He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest. |
Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты. |
It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again. |
И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам. |
I thought you had no interest in worldly possessions. |
Разве тебя интересуют мирские блага? |
So far from being bored by it, he works with passionate interest. |
Он не только не скучает, но он со страстью занимается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «true interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «true interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: true, interest , а также произношение и транскрипцию к «true interest». Также, к фразе «true interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.