Trying to choose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trying to choose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пытаясь выбрать
Translate

- trying [adjective]

adjective: трудный, тяжелый, мучительный, утомительный, раздражающий, докучливый, трудновыносимый, скучный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • explain to - Объяснить

  • lay open to - открыто

  • climb on to - взбираться на

  • command to - команду

  • surface-to-air missile - ракета «земля-воздух»

  • leg to it - ходить

  • attuned to - настроенный на

  • be going to - собираться

  • run to earth - бежать на землю

  • advert to - рекламировать

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться



In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование.

The author states that the police's actions were not recorded anywhere, as the officers were trying to absolve themselves from any responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор утверждает, что действия полиции не были нигде запротоколированы, поскольку полицейские хотели избежать ответственности.

Orbiting spacecraft are able to take high-resolution images and map the mineralogy of any site we choose to visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальные космические аппараты могут делать снимки высокой четкости и наносить на карту минералогический состав любого места, которое мы решим посетить.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями.

Bolan was just trying to confuse things, sow dissension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора.

I was trying to get an image of you for a special holosuite programme I'm designing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался снять ваш образ для специальной голо-программы, которую я разрабатываю.

Why do they then choose to live like this, in idleness and misery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они предпочитают пристойной жизни бродяжничество, безделье, невзгоды?

I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не могу припомнить, чтобы демократы выдвигали когда-нибудь атеиста.

I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода.

Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд.

I always pictured a giant six-foot muffin trying to eat me while I was eating him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда представлял себе гигантский двухметровый кекс который пытается меня съесть пока я ел его.

Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.

I could edit the letters, ignore them, pick and choose the ones I wanted to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог отредактировать эти письма, мог проигнорировать, мог выбрать только те, которые считал нужным.

She's just trying to reach out to the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

Williams and his men were vainly trying to free the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс и его люди тщетно пытались сдвинуть экипаж с места.

And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе.

All I know is what she spoke, she and another woman, had been trying to discover the truth, for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все Я знаю, - что она говорила, она и другая женщина, пытайтесь обнаруживать истину, долгое время.

He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты.

Says that Corey was bragging about trying to kill the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

Anyway, the point... the point I'm trying to make is that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать...

It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя.

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

Sorry, just trying to lighten the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, просто пытаюсь тебя развеселить.

An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы.

Choose to upload a photo or remove your current one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите фото или удалите текущее.

Choose the country or territory of your business address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите страну, в которой находится ваша компания.

People must choose for themselves, sometimes sticking to their guns, regardless of what other people want or recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны делать выбор, несмотря на то, что хотят или рекомендуют другие, иногда даже вопреки критике.

We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик.

Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее.

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

I can choose to exercise it or to waive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть выбор, воспользоваться им или отказаться от него.

In the Arab world, engagement foundered on its own contradictions because Obama had to choose between engaging with regimes and engaging with citizens who despised those regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском мире парадигма вовлеченности столкнулась с несколько иными противоречиями, потому что Обаме пришлось выбирать между сотрудничеством с режимами и сотрудничеством с народами, которые презирают эти режимы.

Choose Next, choose the files you want to sync with OneDrive, and then choose Next again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Далее, выберите файлы для синхронизации с OneDrive, а затем еще раз нажмите кнопку Далее.

To add page numbers, choose the Insert tab, and then select Page Number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить номера страниц, на вкладке Вставка нажмите кнопку Номер страницы.

David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци.

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

(Optional) Choose the devices you want to show your ads on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости выберите целевые устройства.

Come along and we'll choose one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте, вместе выберем.

Fabric is all from swatches you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ткани - из тех, что вы выбрали.

Is anybody here trying to insult me by-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хочет оскорбить меня...

Maeby was trying to enroll in the pageant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйби пыталась зарегистрироваться на конкурс.

He has an army of thralls- humans who choose to work for him rather than die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал армию рабов - людей, которые предпочли рабство смерти.

And now, like every great king to come before us, we shall choose a champion to fight in our stead while we watch from a safe distance while sloppily eating oversized turkey legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, как все великие короли прошлого, мы выберем чемпиона, который будет сражаться вместо нас пока мы будем смотреть поединок с безопасного расстояния грязно поедая огромные индюшачьи лапы.

The family are choosing keepsakes from the house before it is sold and perhaps you would like to choose something on behalf of your late wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники разбирают сувениры пока имущество не продали. И, возможно, вы захотите что-то взять на память о покойной жене.

Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета.

Now you must choose who will drop out of this triangle, for within 60 seconds one of you must die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы должны выбрать кто выпадет из этого треугольника. Потому что через 60 секунд один из вас умрет.

I support your right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю твое право выбора.

So I guess we can just, uh, just choose a cell to stay overnight in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я полагаю, мы можем просто, э-э, просто выбрать камеру для ночевки ...

It's just how you choose to accept that energy that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать.

I mean, I get why people who were born here stay, but I don't get why people choose it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, я понимаю, почему люди, которые родились тут, остаются, Но я не понимаю, почему люди выбирают это место.

Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь.

Players can choose to turn fouls on or off and how many minutes that each quarter will be; this can be changed between two minutes and a full-fledged 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут выбирать, включать или выключать фолы и сколько минут будет длиться каждая четверть; это может быть изменено между двумя минутами и полноценными 12 минутами.

Other officers may purchase the uniform at their own expense but few choose to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры могут приобрести форму за свой счет, но немногие решаются на это.

They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие.

Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников.

If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер.

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trying to choose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trying to choose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trying, to, choose , а также произношение и транскрипцию к «trying to choose». Также, к фразе «trying to choose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information