Turn left past the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn of anger - припадок гнева
turn first - обратиться сначала
plot turn - сюжетный ход
turn unit off - выключите устройство
turn counterclockwise - поворот против часовой стрелки
does not turn off - не выключается
turn anti-clockwise - повернуть против часовой стрелки
turn on the projector - включить проектор
turn the volume control - поверните регулятор громкости
this in turn enables - это в свою очередь позволяет
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
left alliance ( finland ) - Левый союз (Финляндия)
veer to left - уклоняться влево
left-hand tool - леворежущий инструмент
look left - посмотри налево
left hand use - использование левой рукой
one day leave left - один день отпуска осталось
left cross - левый кросс
the left hemisphere of the brain - левое полушарие головного мозга
first on the left - первый слева
left and right and - влево и вправо
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
past three - Прошедшие три
memorial of the past - памятник прошлого
a common past - общее прошлое
uses of the past - использует в прошлом
Over the past - Над прошлым
as we have said in the past - как мы уже говорили в прошлом
over the past 10 years - за последние 10 лет
that over the past year - что за прошедший год
of the past year - в прошлом году
in line with past - в соответствии с прошлым
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
the box - коробка
the whole nine yards - все девять ярдов
the whip hand - хлыст
be the climax of - быть кульминацией
test the popularity of - проверить популярность
(monkey) wrench in the works - (обезьяна) в работах
dodge the question - уклоняться от вопроса
kick up the backside - поднимать заднюю сторону
be on top of the world - быть на седьмом небе
be on the look-out - быть в поиске
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Sixty-eight miles an hour in a 30-mile zone making a left turn without a signal and not coming to a full stop at a stop sign. |
60 миль в час при ограничении на 30 повернули налево без сигнала и не остановились у соответствующего знака. |
They had left the course of the big river some time ago; for one had to turn a little to the right (that meant a little to the south) to reach the place of the Stone Table. |
Большая река осталась слева от них. Чтобы добраться до Каменного Стола, следовало свернуть к югу, то есть направо. |
If you count every left turn as a one and every right turn as a zero, it translates into two correlating messages. |
Если считать, что каждый поворот налево это единица, а поворот направо – ноль, получаем два взаимосвязанных сообщения. |
I told you to turn left, not right. |
Я сказал тебе повернуть налево, а не на право. |
By his reckoning, he should now turn right, then sharp left, and that would put him on the path toward the meteorologists' dome. |
Теперь, по его ориентирам, необходимо повернуть вправо, потом влево. После этого он должен выйти к метеорологической площадке. |
Then he spied the plane with the burning engine directly above him and screamed to McWatt through the intercom to turn left hard. |
Потом он заметил, что прямо над ними летит самолет с горящим мотором, и завопил, чтобы Макуотт взял резко влево. |
Повернете налево, потом направо и опять налево. |
|
Walk along the street and turn left at the third intersection. |
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. |
У каменного леса - налево. |
|
Поверните направо, или налево, и вы добавите второе измерение. |
|
Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think? |
Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется? |
Налево на Мусорную улицу, где продаю основную часть товара. |
|
After he recovers, the overage is paid to us. When our loan is paid off, we turn over what's left to Smith. |
После того, как он их вернет, доход от проката пойдет на погашение ссуды, а все излишки после полного погашения будут возвращены Смиту. |
Turn left past the gate and you'll be given the keys at the guardroom. |
Поверните налево у ворот, и вам дадут ключи в комнате охраны, штурмбанфюрер. |
Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left. |
Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора. |
Du Roy, having taken a turn round the choir, was passing down the left aisle. |
Дю Руа, обойдя амвон, прошел в левый придел. |
Шестое преступление - он повернул налево в неположенном месте. |
|
Так, мигай то левым, то правым поворотником. |
|
I've written to the bank instructing them to turn over to you the small Tower estate that was left me. |
Я написал в банк поручение передать вам то небольшое имение Тауэров, которое было оставлено мне. |
Right turn, one way, roadworks, traffic lights, bus lane pedestrian crossing, left turn only, traffic lights. |
Поворот направо, одностороннее движение, дорожные работы, светофор, автобусная полоса, переход, поворот строго налево, светофор. |
We have two days left to stop a very bad produce and vindicate a guy who's got nowhere else to turn. |
У нас осталось 2 дня, чтобы застопорить вредный продукт и оправдать парня, которому некуда больше обратиться. |
Cross over the St. John's Bridge and turn right onto Bridge Avenue, and take it to Springville Road for about three miles. On the left, you'll see an abandoned ranger station. |
Переедешь мост Сент-Джонс, свернешь направо на Бридж Авеню, проедешь по Спрингвелл - роуд около 3-х километров, слева увидишь заброшенный дом лесника. |
Marie Curie - I keep maybe saying, Marie Antoinette, which would be a turn-up for the books - Marie Curie, third from the left on the bottom there, she was allowed in, but had to dress like everybody else. |
Мари Кюри, возможно, я оговорюсь: «Мария Антуанетта», что могло бы стать успешной книгой, Мари Кюри, третья слева в нижнем ряду, ей можно было там находиться, но дресс-код был на всех один. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
Juliet-Mike-21, turn left, heading 115. |
Джульет Майк 2-1, поверните налево в направлении 1-5. |
At the traffic lights turn right and at the next traffic light, turn left. |
На светофоре повернуть направо и первый раз, на следующем светофоре повернуть налево. |
Yeah, you just have to turn the little knob to the left - until it clicks. |
Да, надо поворачивать маленькую ручку налево до щелчка. |
This, in turn, has left little funding for badly-needed investments in Russia’s other regions, and bred widespread resentment among ordinary citizens. |
В результате не хватает средств на вложения в другие регионы, остро нуждающиеся в инвестициях, что ведет к расширению недовольства простых граждан. |
Может включишь левый поворотник, идиот! |
|
After the road to Irpen' branched to the left, pass under the bridge and turn right. |
Налево ушла дорога на Ирпень. Проезжаем под мостом и поворачиваем направо. |
In the meantime, turn on your left side. |
Тем временем, мы перевернем тебя на бок. |
I suffered quite a lot in Turn 4 and Turn 5, for changing direction from right to left and also braking for the turnpike. |
Mне было тяжело в 4-м и 5-м поворотах, когда приходилось перемещаться справа налево и тормозить перед ограждениями. |
Three turns to the right, stop at forty-two. Two turns to the left, stop at ten. One turn to the right, stop at thirty. |
Три поворота вправо, остановиться на 42. Два поворота влево, остановиться на 10. Поворот направо, остановиться на 30. |
Seldon made the left turn and, lifting his head, he could just make out the curve of a dome against the fractionally lighter sky. |
Селдон напряженно всматривался в темноту. По мере приближения к куполу очертания его увеличивались в размерах и терялись во мраке. |
It would have been possible to turn to the left through it, and that would have been almost half as short; but dead people were not usually carried through Yamskaya. |
Можно было бы свернуть по ней налево, и это вышло бы почти вдвое короче, но по Ямской обыкновенно покойников не возили. |
Turn the lens to the right to move the focus out, and turn it to the left to move the focus in. |
Поверните объектив вправо, чтобы уменьшить изображение, и влево, чтобы увеличить. |
Like, every time he had to make a left turn. |
Всегда, как только ему нужно было повернуть налево. |
Imagine the chaos that would ensue if we allowed people to determine what a safe speed limit was or where it was okay to make a left turn. |
Представьте, какой хаос начнется, если позволить людям определять, какой должна быть скорость и можно ли поворачивать налево. |
A long, slow decline, getting older and weaker... till it has that funny smell... and starts driving around all day with the left-turn signal on? |
Долгое, медленное падение, старение и ослабление до тех пор. пока не появится старческий запах и маразм? |
Blame it on the imbeciles in this city who can't make a left turn. |
Вините местных болванов, которые не способны поворачивать налево. |
Hey, you better make this left turn. You'll shave off about 2 miles that way. |
Если сделаем этот поворот налево, то срежем около двух миль. |
Want to see a right turn from the left lane? |
Хочешь увидеть правый поворот из левого ряда? |
Сверните налево. как только дойдете до большого винта. |
|
You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you. |
Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the Life at Spotlight section, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу раздела Жизнь в центре внимания и переведите его вправо, чтобы отобразить раздел, или влево, чтобы скрыть его. |
Sometimes the only way to go forward is to take a big left turn. |
Иногда единственный шанс двигаться вперед, это вовремя свернуть с дороги. |
За каменной аркой, налево. |
|
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed. |
Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN. |
One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road. |
В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика. |
She will no longer turn left onto Ragman Lane. |
Она больше не повернет налево, на Мусорную улицу. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves. |
А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder. |
Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости. |
Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
|
Hold down the right button, then click the left button to load the previous image. |
Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению. |
Бутылка в холодильнике, осталось с нового года. |
|
The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer. |
Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка. |
In the MOBILE tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing mobile data. |
Во вкладке МОБИЛЬНЫЙ ТРАФИК нажмите на приложение в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к мобильному трафику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn left past the».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn left past the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, left, past, the , а также произношение и транскрипцию к «turn left past the». Также, к фразе «turn left past the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.