Unavoidable step - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unavoidable delay - перерыв без зависимости от рабочего
unavoidable idle - неустранимый простой
unavoidable question - неизбежный вопрос
were unavoidable - были неизбежны
unavoidable in - неизбежно
becomes unavoidable - становится неизбежным
technically unavoidable - технически неизбежны
where unavoidable - где неизбежно
unavoidable expenditure - неизбежны расходы
will be unavoidable - будут неизбежны
Синонимы к unavoidable: fated, compulsory, certain, required, predetermined, necessary, inexorable, assured, inevitable, inescapable
Антонимы к unavoidable: avoidable, evitable
Значение unavoidable: not able to be avoided, prevented, or ignored; inevitable.
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
one step ahead of - на шаг впереди
step of the way - шаг в сторону
step iron - шаг железа
step taken - шаг
most important step towards - самый важный шаг в направлении
explain step by step - объяснить шаг за шагом
at a first step - на первом этапе
lost a step - потерянная стадия а
seven-step road map - семь-дорожная карта
step of learning - этап обучения
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
Step one: disarm the opposition. |
Шаг первый: обезоружить несогласных. |
The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them. |
Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей. |
When we step outside that range, we get punished in a variety of ways. |
Когда нет, у нас начинаются самые разные неприятности. |
Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock. |
Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка. |
The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow. |
Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана. |
But the ground shuddered when it took a ponderous step, and the air whistled when it slowly swung its arm. |
Но земля дрожала под ее тяжелыми шагами, а воздух свистел, когда она поднимала руку. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
I hope that will not happen, as it would certainly be a significant step backwards. |
Надеюсь, что этого не произойдет, так как это, безусловно, стало бы значительным шагом назад. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
As for missing your wedding, that was unavoidable, - if it's any consolation. |
А насчет пропуска свадьбы, это было неизбежно, если это вас утешит. |
She knew that General Kitchener was away over in Japan, leading his army against the savage Turks; and he would never step out of his gilt frame for her. |
Она знала, что генерал Киченер далеко, в Японии, ведет свою армию против диких турок. Никогда он не выйдет к ней из своей золоченой рамки. |
There's only one way for this war to end... we put the Grounders down and keep them down until they know better than to take one more step in our direction. |
Есть только один способ закончить эту войну.. мы подавим Землян и будем держать их так, пока они не придумают что-то лучше, чем сделают еще один шаг в нашем направлении. |
Mr. Garth would take no important step without consulting Susan, but it must be confessed that before he reached home he had taken his resolution. |
Мистер Г арт еще ни разу не предпринял серьезного шага, не посоветовавшись с Сьюзен, однако следует признать, что сейчас он уже по дороге домой знал, как поступит. |
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers. |
Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс. |
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness. |
Я была подавлена ужасным событием, и память моя в какой-то гнетущей печали невольно возвращалась к минувшим временам. |
Deploying truth and trust as they serve your strategy... that he's willing to step into your parlour. |
Развёртывание правды и доверия, поскольку они служат твоей стратегии... до такой степени, что он добровольно готов ступить в твой кабинет. |
От испытательного срока к увольнению один шаг. |
|
Because they bring reassurance that when the time comes, you can step up. |
Потому что они дают уверенность, что, когда придёт время, вы сможете принять вызов. |
But that is only incidental, you understand, and in a way, unavoidable. |
Это, конечно, несколько выходит за рамки общепринятых финансовых операций, но это момент привходящий и в известном смысле неизбежный. |
Step by step she was luring him away from the security of his human companionship. |
И так, шаг за шагом, волчица увлекала Одноухого за собой, все дальше от его надежных защитников - людей. |
This Article 103 was frequently the theme of their discussions, but they spoke of it calmly, as of something unavoidable, like the frosts of winter. |
Эта 103 статья чаще всего являлась темой их бесед, но они говорили о ней спокойно, как о чем-то неизбежном, вроде морозов зимою. |
I'm unavoidable for 48 hours. |
Еще 48 часов назад я мог этого избежать. |
Вечером, когда Дженни вернулась домой, уже нельзя было избежать встречи. |
|
Figure that's the last step before I institute topless waitressing. |
Похоже, я уже в одном шаге от идеи официанток топлесс. |
The diplomat took a step back, looked through his camera's viewfinder, and pressed the button. |
Дипломат отошел на шаг, нагнул голову к зеркалке и щелкнул затвором. |
You and your snot-nosed little brother over there are not to step foot outside of this house. |
Ты и твой жалкий сопливый братец тоже. Без моего разрешения из дома не выходить. |
Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands. |
Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая. |
You really don't want to step on it. |
Ты вряд ли захочешь на него наступить. |
Руки вверх, выйти из машины! |
|
Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора. |
|
Her father's returning step put an end to this; but from this point on ascent or descent to a perfect understanding was easily made. |
Возвращение мистера Хейгенина положило конец этой сцене, но после такого начала найти общий язык было уже нетрудно. |
Sergeant Major Harper, you shoot the first man who takes a step backwards. |
Старший сержант Харпер, застрелите первого, кто сделает шаг назад. |
Tonight, I am going to ask Caroline to go steady with me... because that is the last step before you can do it, right? |
Сегодня я попрошу Кэролайн быть моей девушкой. Потому что это последний шаг, перед тем как сделать это, да? |
Нам правда надо поехать в супермаркет, Степ. |
|
He hung fire for about fifteen seconds, then made a step nearer, and I made ready to ward off a blow, though I don't think I moved a muscle. |
Секунд пятнадцать он выжидал, затем шагнул вперед, а я приготовился отразить удар, хотя, кажется, ни один мускул у меня не дрогнул. |
All it took was a little dip, a little rip, get that extra step I needed, and the rest is history. |
Всего лишь подтолкнул, поднырнул, вырвался вперед на лишний шажок, а остальное - история. |
If witnesses step forward, who knows what might be delivered. |
Если свидетели заговорят, бог знает что они выложат. |
Я дала Ванессе шанс признаться. |
|
Step on it... and you're gone. |
Нажмите на неё... И Вас уже нет. |
We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder. |
Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха. |
And I take a step back, get the picture. |
А я отступал назад и фотографировал. |
I'm gonna have to ask you to step back now. |
Мне придется попросить вас сейчас же отойти назад. |
You're on the first step. |
Ты только на первой ступени. |
Charlie, I'm not made of money, and can you step off? |
Чарли, я не сделан из денег, и ты можешь отойти? |
Could you step out for a second? |
Вы не могли бы отойти на секунду? |
Можно моего брата на минутку? |
|
Я полагаю съехаться - это следующий логичный шаг. |
|
The going is brutal and casualties are high... but Okinawa is the next step towards victory over Japan. |
Продвижение идёт с трудом, количество жертв огромное но Окинава является следующей ступенькой к победе над Японией. |
And besides, it was not a long-considered step. |
Да мы и не обдумывали ничего заранее. |
One false step can jeopardize everything. |
Один неверный шаг может подставить всё под угрозу. |
I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care. |
Я не позволю себе осудить ваш поступок, быть может вполне оправдываемый материнской заботливостью. |
It is, I should say, unavoidable that these two people should annoy you. |
То, что эта пара вас раздражает, вполне понятно. |
Both the unavoidability and reducibility parts of this new proof must be executed by computer and are impractical to check by hand. |
Как неизбежность, так и сводимость части этого нового доказательства должны быть выполнены компьютером и непрактичны для проверки вручную. |
No mechanism to avoid the absorption of energy into the radiation case wall and the secondary tamper has been suggested, making ablation apparently unavoidable. |
Не было предложено никакого механизма, чтобы избежать поглощения энергии в стенку корпуса излучения и вторичного вскрытия, что делает абляцию, по-видимому, неизбежной. |
The name comes from Spam luncheon meat by way of a Monty Python sketch in which Spam is ubiquitous, unavoidable, and repetitive. |
Название происходит от Spam luncheon meat в виде эскиза Монти Пайтона, в котором спам является повсеместным, неизбежным и повторяющимся. |
Some argue that economic inequality is an unavoidable aspect of society, so there will always be a ruling class. |
Некоторые утверждают, что экономическое неравенство является неизбежным аспектом общества, поэтому всегда будет существовать правящий класс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unavoidable step».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unavoidable step» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unavoidable, step , а также произношение и транскрипцию к «unavoidable step». Также, к фразе «unavoidable step» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.