Unconscious world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бессознательный, не сознающий, непроизвольный, невольный, нечаянный
noun: подсознание
unconscious wishes - бессознательные желания
to be unconscious - быть без сознания
unconscious life - бессознательная жизнь
the social unconscious - социальное бессознательное
to be unconscious of - быть бессознательным
my unconscious - мое бессознательное
almost unconscious - почти в бессознательном состоянии
on an unconscious level - на бессознательном уровне
if unconscious place in - если без сознания,
be unconscious of something - быть без сознания чего-то
Синонимы к unconscious: dead to the world, stunned, insensate, insensible, inert, out like a light, passed out, down for the count, out cold, out of it
Антонимы к unconscious: conscious, aware, conscious mind
Значение unconscious: not conscious.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world around - окружающий мир
miniature world - Музей Miniature World
shape the world - формировать мир
world's export - мировой экспорт
ib world school - И.Б. мир школа
sensorial world - сенсорный мир
over the world - по всему миру
world prices - мировые цены
world-class status - статус мирового класса
tackle the world - решать мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Okay, but the world I live in - school props don't knock people unconscious. |
Ага, только в моем мире.. .. школьные декорации не дводят людей до потери сознания |
In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché. |
В мире XVII века языки сердца были вытеснены в бессознательное доминирующим печатным клише. |
In creating this world out of Chaos the Demiurge was unconsciously influenced for good; and the universe, to the surprise even of its Maker, became almost perfect. |
Создавая этот мир из хаоса, Демиург бессознательно испытал на себе благотворное влияние, и вселенная, к удивлению даже ее создателя, стала почти совершенной. |
Organic farming does incorporate an unconscious level of political belief in world population control. |
Органическое земледелие включает в себя бессознательный уровень политической веры в мировой контроль над населением. |
Unconsciously, you know the only world that won't disappoint you is the one you make up. |
Ты невольно выбираешь только один мир, который не разочарует тебя мир, который ты придумала. |
In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché. |
В мире XVII века языки сердца вытесняются в бессознательное доминирующим печатным клише. |
After McFeyffe is knocked unconscious, the group believes they have returned to the real world. |
После того, как Макфифф потерял сознание, группа считает, что они вернулись в реальный мир. |
Separately, all the movements of the world were calculatedly sober, but as a sum total they were unconsciously drunk with the general current of life that united them. |
Все движения на свете в отдельности были рассчитанно-трезвы, а в общей сложности безотчетно пьяны общим потоком жизни, который объединял их. |
The police of the Rue de Jerusalem are not so efficient as the world itself, for every one is a spy on every one else, though unconsciously. |
Полиция с Иерусалимской улицы не так искусна, как полиция большого света, где все, сами того не замечая, следят друг за другом. |
The world, as Schopenhauer would have it, is the striving and largely unconscious will. |
Мир, как сказал бы Шопенгауэр, есть устремление и в значительной степени бессознательная воля. |
However, in many countries across the world, rendering the pig unconscious is not standard practice and exsanguination occurs whilst the pigs are fully conscious. |
Тем не менее, во многих странах мира передача свиньи в бессознательное состояние не является стандартной практикой, и обескровливание происходит, когда свиньи находятся в полном сознании. |
Taken together, male and female, 'The hunter or old magician and the witch correspond to the negative parental images in the magic world of the unconscious'. |
Взятые вместе, мужчина и женщина, охотник или старый маг и ведьма соответствуют негативным родительским образам в магическом мире бессознательного. |
While they had been unconscious, the world had changed. |
А пока они находились без сознания, мир вокруг них изменился неузнаваемо. |
She had always heard that the London crowd was the best behaved in the world, but really its behaviour on this occasion was unconscionable. |
Ей часто приходилось слышать, что лондонская толпа самая приличная в мире, но в данном случае - это уж чересчур! |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Eventually, unconsciousness, organ failure, and death will result. |
В конце концов, это приведет к потере сознания, отказу органов и смерти. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам. |
|
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
Secondly, it’s the largest and the most famous clock in the world. |
Во-вторых, это самые большие и самые известные в мире часы. |
The green of the stem and the red of the petals were stunning in this colorless world, a ripple of pleasure to his eyes. |
Зеленый стебель и красные лепестки радовали глаз в этом бесцветном мире. |
Shelby Wyatt cares way too much about how the world perceives her. |
Шелби Уайетт слишком беспокоится о том, как мир её воспринимает. |
Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу. |
|
In those days, charms and talismans still had great power in the world. |
В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой. |
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can. |
Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed. |
Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world. |
Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света. |
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. |
|
Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell. |
Весь мир стоит на краю и уставился вниз в адское пекло. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;. |
Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault. |
Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения. |
Как я могу это осознавать, если она подсознательная? |
|
Может не буквально, а на подсознательном уровне. |
|
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And she had unconsciously laid her hand again on the little hand that she had pressed before. |
Вновь она бессознательно сжала рукой маленькую ручку Розамонды. |
When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant. |
Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора. |
He's an unconscious head case with a tube down his throat. |
Он без сознания и с трубкой в горле. |
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious. |
Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания. |
Brief periods of unconsciousness usually cause no lasting harm to health. |
Кратковременные периоды бессознательного состояния обычно не наносят длительного вреда здоровью. |
As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious. |
Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание. |
In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes. |
В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconscious world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconscious world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconscious, world , а также произношение и транскрипцию к «unconscious world». Также, к фразе «unconscious world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.