Uncover hidden treasures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: раскрывать, открывать, обнаруживать, снимать, обнажать голову, оставлять без прикрытия
uncover cut - раскрывать купюру
uncover savings - обнажайте сбережения
going to uncover - собирается накрывайте
uncover new opportunities - открывать новые возможности
uncover secrets - Раскройте тайны
they uncover - они раскрывают
uncover corruption - открывай коррупция
to uncover the truth - чтобы раскрыть правду
seek to uncover - стремиться к накрывайте
uncover the details - открывай детали
Синонимы к uncover: strip, unwrap, unveil, expose, lay bare, denude, reveal, discover, blow the lid off, stumble on
Антонимы к uncover: cover, cover up
Значение uncover: remove a cover or covering from.
hidden in clouds - скрытый в облаках
remain hidden from - остаются скрытыми от
no hidden agendas - нет скрытых повесток
hidden structure - скрытая структура
hidden resources - скрытые ресурсы
hidden enemy - скрытый враг
hidden abode - скрытая обитель
hidden issues - скрытые вопросы
hidden flaws - скрытые недостатки
hidden from humans - скрыто от людей
Синонимы к hidden: tucked away, masked, concealed, undercover, secluded, out of sight, camouflaged, secret, closeted, covert
Антонимы к hidden: visible, obvious, apparent, explicit, overt, noticeable, open, unhidden, be, unhide
Значение hidden: kept out of sight; concealed.
noun: сокровище
verb: хранить, хранить как сокровище, сберегать, высоко ценить, очень дорожить
association of corporate treasures - Ассоциация финансовых директоров корпораций
waterford treasures museum - Музей сокровищ в Уотерфорде
earthly treasures - земные богатства
architectural treasures - архитектурные сокровища
one of treasures - один из сокровищ
vintage treasures - старинные сокровища
family treasures - семейные сокровища
living human treasures - живые человеческие сокровища
treasures of nature - сокровища природы
treasures of ancient - Сокровища древней
Синонимы к treasures: money, gold, cash, valuables, silver, treasure trove, gems, precious metals, jewels, wealth
Антонимы к treasures: dislikes, hates, disparages
Значение treasures: a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects.
The main series of games follows Nathan Drake, a treasure hunter who travels across the world to uncover various historical mysteries. |
Основная серия игр следует за Натаном Дрейком, охотником за сокровищами, который путешествует по всему миру, чтобы раскрыть различные исторические тайны. |
Sometimes magical tricks, and even dead man's hand, were required as well, to uncover the treasure. |
Иногда для того, чтобы найти сокровище, требовались магические трюки и даже рука мертвеца. |
The British had learned of the treaty, and knew it was likely that Spain would declare war soon after the arrival of the treasure ships. |
Англичане знали об этом договоре и знали, что Испания, скорее всего, объявит войну вскоре после прибытия кораблей с сокровищами. |
Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die. |
Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем. |
And so this coalition - this unlikely coalition of citizens, pastors, journalists and scientists - came together to uncover the truth using science, advocacy and activism. |
И вот эта коалиция выступила — неожиданный союз граждан, пасторов, журналистов и учёных — чтобы раскрыть правду с помощью науки, правдолюбия и активной позиции. |
Such hidden biases and black-box algorithms that researchers uncover sometimes but sometimes we don't know, can have life-altering consequences. |
Скрытая необъективность и алгоритмы чёрного ящика, которые исследователи иногда выявляют, а иногда нет, могут иметь далеко идущие последствия. |
Get him on oxygen and start cutting off the jacket, but wait to uncover the wound. |
Подключите кислород, разрежьте рубашку, но не открывайте рану. |
Your task is to uncover the identity of the munitions expert And where the meet was going to take place. |
Ваша задача раскрыть личность военного эксперта и узнать место встречи. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests. |
Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений. |
I want God to stretch out His hand, uncover His face and speak to me. |
Я хочу, чтобы бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, заговорил со мною. |
This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed. |
Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции. |
It's cheap and easy to dress up lazy police work as some sort of Runyonesque treasure from a bygone era. |
Это всё красивые слова, чтобы приукрасить плохую работу копов какими-то рюшками из ушедшего века. |
According to this, there's an estimated 35 billion pounds' worth of treasure lying on the seabed. |
По этим данным, на дне морском покоятся сокровища с оценочной стоимостью 35 миллиардов фунтов. |
Well, that's nothing that a team of forensic accountants wouldn't uncover if they started to dig deep enough. |
Ну, здесь нет ничего, что бы команда судебных аудиторов не смогла бы раскрыть, если они копнут достаточно глубоко. |
Проверка выявила бы то же, что и мы. |
|
You know,a crusader for good delving into the seedy underbelly of the legal system in order to uncover some seamy truth. |
Знаете, борец за благо, погружающаяся в нездоровое брюхо системы законодательства, для того чтобы вскрыть правду. |
The mustaches were part of the General's plan to uncover enemy infiltrators. |
Морпехи с усами были частью плана генерала, чтобы вскрыть там шпионов. |
How much treasure do you want to lift the siege and go away? |
Сколько ты хочешь сокровищ за снятия осады и исчезнуть отсюда? |
You see, they were convened to uncover enemy agents, expose communist conspiracies and write anti-sedition laws. |
Вы знаете, комиссия была создана для того, чтобы преследовать вражеских агентов. Разоблачать коммунистические заговоры и пресекать антиправительственную деятельность. |
There was Baseek, a grizzled old fellow that in his younger days had but to uncover his fangs to send White Fang cringing and crouching to the right about. |
Был здесь и старый седой Бэсик, которому раньше требовалось только оскалить зубы, чтобы прогнать Белого Клыка за тридевять земель. |
The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? |
Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб? |
Лохмотья стояли на страже сокровищ. |
|
Faye realized she had a treasure. |
Фей поняла, что Кейт для нее - клад. |
И он ищет, как бы продать или купить драгоценности по выгодной цене. |
|
Dr. Adam Sors was the world's greatest fencer, a national treasure. |
Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием! |
Minnie, it is such a treasure from your family. |
Минни, это такая семейная ценность. |
Я всегда буду бережно хранить в памяти это чувство. |
|
The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure. |
Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима. |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
I don't do this very often, so treasure it, love... |
Я нечасто так поступаю, так что цени, красавица... |
Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz. |
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике. |
There's no end to what we'll uncover. |
Конца нет тому, что мы откроем. |
I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling. |
Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений. |
Of course she did so purposely, and knew that I should treasure it up. |
Разумеется, она сделала это намеренно и знала, как я это оценю. |
Myneighbor,ComradeRistea has a treasure hidden up in his attic. |
Мой сосед, товарищ Риштея, прячет у себя на чердаке сокровища. |
Dagger, all this time Jack and Skinny have been guarding a treasure house. |
Наоборот, Нож. Всё это время Джек и Жмот охраняли сокровище. |
Ну и ладно, сундук с сокровищами охраняется Филиномедведем! |
|
Он до сих пор стоит на твоей шкатулке. |
|
All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. |
Здесь все земные сокровища, и те что были под луной,или вообще были Мы не может дать помощи этим усталым душам. |
A sickness lies upon that treasure. |
На этих сокровищах лежит проклятие. |
I shall treasure this particular encounter. |
я буду хранить воспоминание об этой встрече. |
The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects. |
У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа! |
Сокровище, которое древние иудеи спрятали под городом. |
|
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team. |
Ты думаешь наперед, и если хоть половина того, что я слышал о сокровищах с подлодки - правда, тогда я определенно хочу заполучить тебя в команду. |
They told me I'd find you counting your treasure. |
Мне сказали, что вы будете с вашими сокровищами. |
Their aim is both to uncover new knowledge about corpora and to visualize research data in new and revealing ways. |
Их цель состоит как в том, чтобы раскрыть новые знания о корпорациях, так и в том, чтобы визуализировать данные исследований новыми и показательными способами. |
Not only is it a fascinating subject, but there's a treasure trove of band names in those UFO books! |
Мало того, что это увлекательная тема,но в этих книгах об НЛО есть целая сокровищница названий групп! |
Milton's Paradise Lost describes a fallen angel who values earthly treasure over all other things. |
Потерянный рай Мильтона описывает падшего ангела, который ценит земное сокровище превыше всего остального. |
Maud, along with, Madsen and Kien-Lung, adventure into Central Africa, to search for the biblical city of Ophir where the treasure lies. |
Мод вместе с Мадсеном и Кьен-Луном отправилась в Центральную Африку на поиски библейского города Офир, Где находится сокровище. |
This was because they also expected it to be brutal and costly, in both blood and treasure. |
Это было потому, что они также ожидали, что это будет жестоко и дорого, как в крови, так и в сокровищах. |
A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization. |
Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации. |
A well known example is the treasure hunt game Geocaching, which can be played on any mobile device with integrated or external GPS receiver. |
Хорошо известный пример - игра Охота за сокровищами Geocaching, в которую можно играть на любом мобильном устройстве со встроенным или внешним GPS-приемником. |
The treasure allowed the monarch independence from the aristocracy, and consequently was closely guarded. |
Это сокровище позволяло монарху быть независимым от аристократии и потому тщательно охранялось. |
Analyzing frequency, content and other metrics of how users interact with Twitter can uncover social trends and social networks. |
Анализ частоты, контента и других показателей взаимодействия пользователей с Twitter позволяет выявить социальные тенденции и социальные сети. |
The two boys uncover the board of the Game of Sunken Places in the nursery and unintentionally set the game into motion. |
Два мальчика открывают доску для игры в затонувшие места в детской комнате и непреднамеренно приводят игру в движение. |
One such case was exemplified by the treasure voyages of Admiral Zheng He during the Ming dynasty. |
Один из таких случаев был проиллюстрирован путешествиями с сокровищами адмирала Чжэн Хэ во времена династии Мин. |
Latent content is not as overt, and requires interpretation to uncover the meaning or implication. |
Скрытое содержание не является столь явным и требует интерпретации, чтобы раскрыть смысл или подтекст. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncover hidden treasures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncover hidden treasures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncover, hidden, treasures , а также произношение и транскрипцию к «uncover hidden treasures». Также, к фразе «uncover hidden treasures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.