Uneven shapes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неравномерный, неровный, нечетный, шероховатый, неуравновешенный, бугристый, корявый
uneven filling - неравномерный уток
uneven parallel bars - брусья разной высоты
uneven gauge - разнотолщинность
uneven load - неравномерная нагрузка
most uneven - наиболее неравномерно
uneven provision - неравномерное положение
an uneven number - нечетное число
uneven coverage - неравномерное освещение
uneven distribution of wealth - неравномерное распределение богатства
uneven mechanical loading - неравномерная механическая нагрузка
Синонимы к uneven: lumpy, rugged, rutted, rough, potholed, jagged, bumpy, pitted, stony, rocky
Антонимы к uneven: smooth, uniform, equal, uniformity, regular, even
Значение uneven: not level or smooth.
noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец
verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид
simple geometric shapes - простые геометрические фигуры
of various shapes and sizes - различных форм и размеров
of random shapes - случайных форм
shapes our - формирует наши
vector shapes - векторные фигуры
cast shapes - литые формы
open shapes - открытые формы
shapes every - формирует каждый
in different shapes and sizes - в различных формах и размерах
come in different shapes - бывают разных форм
Синонимы к shapes: structure, formation, figure, contours, form, outline, configuration, silhouette, lines, physique
Антонимы к shapes: destroys, deforms, neglects
Значение shapes: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
Phantom array, also known as the ghosting effect, occurs when there is a change in perception of shapes and spatial positions of objects. |
Фантомный массив, также известный как эффект призраков, возникает, когда происходит изменение восприятия форм и пространственного положения объектов. |
Мне нравится, как они отвлекают внимание от твоих кривых зубов. |
|
Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно? |
|
As a result, the album is an eclectic, if uneven, collection of songs covering a wide range of styles. |
В результате альбом представляет собой эклектичную, хотя и неравномерную коллекцию песен, охватывающую широкий спектр стилей. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy. |
Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными. |
Не ставьте компьютерной системы, на неровных поверхностях. |
|
Or he was hit multiple times by a weapon with a variety of surface shapes. |
Или ему наносили повреждения много раз орудием со множеством форм на поверхности. |
They come in all different shapes and sizes, so just feel free to browse around. |
Самых разных размеров и форм. так что выбирайте, что вам по вкусу. |
Even, uneven, that is, evanescent and vermiform. |
Ровный, неровный, это значит, незначительный и червеобразный. |
Бампер смотрится хорошо, но отделка неровная. |
|
The smell of sawdust, beer, tobacco-smoke, and spirits is inseparable in his vocation from death in its most awful shapes. |
Такая уж у него работа, что запахи опилок, пива, табачного дыма для него неотделимы от смерти в самых ужасных ее обличиях. |
Everything is interconnected and shapes my music. |
Всё взаимосвязано и как раз оно формирует и мою музыку. |
The sharp stones tore him in pieces; and his brains, mingled with blood, bespattered the shrubs growing on the uneven walls of the precipice. |
В куски изорвали его острые камни, пропавшего среди пропасти, и мозг его, смешавшись с кровью, обрызгал росшие по неровным стенам провала кусты. |
Thinking goes quietly, tranquilly, flowing on, falling into shapes quiet, not assertive, not reproachful, not particularly regretful. |
Мысль катится тихо, спокойно, плавно, выливаясь в спокойные образы, в которых нет ни назойливости, ни укора; нет в них и особого раскаяния. |
Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes. |
Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан. |
The light there is on such a day seems not so much to come from the clear heavens as to be a phosphorescence clinging to the shapes themselves. |
В такой день светятся не небеса, а сами по себе, в жутковатом ореоле, фигуры и предметы. |
Это коробка с фигурами, и в ней только... истина. |
|
Well, I don't think I'm gonna meet anybody by June 30th so our wedding party's gonna be a little uneven. |
Я не шучу, боюсь до 30 июня я никого не найду. Так что на свадьбе силы будут не равны. |
At times black shapes passed before the fire, shutting off this last bit of brightness, silhouettes of men so strangely magnified that their arms and legs were indistinct. |
Иногда перед огоньком двигались какие-то черные массы и заслоняли это единственное пятно света - какие-то гигантские фигуры с огромными руками и ногами. |
There were moments that I didn't fully understand some of the physical shapes that we were making... |
Былие моменты, которые я не совсем понял, некоторые из физических поз, которые мы делали... |
Back in the day, I'd burn an entire city to the ground just to see the pretty shapes the smoke made. |
В старые времена я сожгла дотла целый город, просто чтобы полюбоваться симпатичными фигурами из дыма. |
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
The Elder has been through so many realms, she's assumed so many shapes and spoken so many languages that she sometimes has a difficult time... - focusing. |
Старейшина побывала во стольких реальностях, принимала столько форм и говорила на стольких языках, что ей иногда бывает сложно сфокусироваться. |
These rocks often make interesting shapes which we like to name. |
Эти камни порой образуют интересные формы, которым мы любим давать имена. |
Продолжать насчет чего? Того, что у нее в лифчике разные вставки? |
|
That the policy on the use of sources in languages other than English is also unclear may lead to uneven notability guidelines and unfair deletions. |
То, что политика в отношении использования источников на других языках, кроме английского, также неясна, может привести к неравномерным руководящим принципам нотабльности и несправедливым удалениям. |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas. |
89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах. |
This type of analysis is known as VATI analysis as it uses the bottom-up shapes of the letters V, A, T, and I to describe the types of plants. |
Этот тип анализа известен как анализ VATI, поскольку он использует восходящие формы букв V, A, T и I для описания типов растений. |
The Brahmi script used in Bharhut is of a rounded type rather similar to the shapes of the script used at the time of Ashoka. |
Письменность Брахми, используемая в Бхархуте, имеет округлый тип, очень похожий на формы письменности, используемой во времена Ашоки. |
He came back with a concept that is not blasphemous, but is uneven and uncomfortable. |
Он вернулся с концепцией, которая не богохульна, но неровна и неудобна. |
The simple geometric shapes that yield to very ornate and intricate windows represent some of the most integral ornamentation of his career. |
Простые геометрические формы, которые уступают очень богато украшенным и замысловатым окнам, представляют собой один из самых цельных орнаментов его карьеры. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
Prior to this reduction in the number of shapes offered, only one or two very specialized shapes had been discontinued and those by 1938. |
До этого сокращения числа предлагаемых форм было прекращено производство только одной или двух очень специализированных форм, и то к 1938 году. |
He attempted to chart the chronological stylistic evolution of handwriting, medieval architecture, costume, and shield-shapes. |
Он попытался проследить хронологическую стилистическую эволюцию почерка, средневековой архитектуры, костюма и формы щитов. |
In 1962 Royal Commission on the Police noted concerns about the uneven enforcement of cautions. |
В 1962 году Королевская комиссия по делам полиции выразила обеспокоенность по поводу неравномерного применения мер предосторожности. |
Это создает неравномерное движение, проявляющееся стробоскопически. |
|
As continuous examples, Riemann refers to not only colors and the locations of objects in space, but also the possible shapes of a spatial figure. |
В качестве непрерывных примеров Риман ссылается не только на цвета и расположение объектов в пространстве, но и на возможные формы пространственной фигуры. |
After an artistic period dedicated to voluptuous curves, Matéo Mornar's style has evolved to cubic shapes, rough edges, harshness, incisive lines. |
После художественного периода, посвященного сладострастным изгибам, стиль Матео Морнара эволюционировал до кубических форм, шероховатостей, резкости, резких линий. |
There has also been research that suggests the degree to which a child discusses events with adults shapes autobiographical recollection. |
Также были проведены исследования, которые показали, в какой степени ребенок обсуждает события со взрослыми, формируя автобиографическое воспоминание. |
In late August 1857, workers began building fences, clearing vegetation, draining the land, and leveling uneven terrain. |
В конце августа 1857 года рабочие начали строить заборы, расчищать растительность, осушать землю и выравнивать неровности рельефа. |
The above calculations show how to find the areas of many common shapes. |
Приведенные выше расчеты показывают, как найти области многих общих форм. |
The book included 700 shapes, some of which are impossible to solve. |
В книгу вошли 700 фигур, некоторые из которых невозможно разгадать. |
The nap was raised by scrubbing it to raise curls of fibre, and was not shorn after being raised, leaving an uneven surface. |
Ворс был поднят, скребя его, чтобы поднять завитки волокна, и не стригся после того, как был поднят, оставляя неровную поверхность. |
Then she built a series of small cardboard models, looking at a variety of different alternative shapes. |
Затем она построила серию маленьких картонных моделей, рассматривая различные альтернативные формы. |
Thermals are created by the uneven heating of the Earth's surface from solar radiation. |
Термальные процессы создаются неравномерным нагревом земной поверхности от солнечной радиации. |
The factors contributing to uneven demand are more complex and difficult to predict. |
Фотография, на которой изображены члены HJ, участвующие в стрельбе по мишеням, является неправильной. |
The player can draw shapes to open certain doors and plot out the path of ships on the ocean, among other tasks. |
Игрок может рисовать фигуры, чтобы открыть определенные двери и наметить путь кораблей в океане, среди других задач. |
Also, the method of reference is uneven and unstandardized. |
Кроме того, метод отсчета является неравномерным и нестандартизированным. |
The most notable strike took place in Düsseldorf in the summer of 1917 where workers complained of uneven food distribution. |
Наиболее заметная забастовка произошла летом 1917 года в Дюссельдорфе, где рабочие жаловались на неравномерное распределение продовольствия. |
Too close a spacing caused the fibres to break while too distant a spacing caused uneven thread. |
Слишком близкое расстояние приводило к разрыву волокон, в то время как слишком далекое расстояние приводило к неравномерной резьбе. |
Distribution was uneven with the Public Distribution System largely ineffective. |
Распределение было неравномерным, а государственная система распределения в значительной степени неэффективной. |
Leaves alternate, toothed in uneven patterns in the top half of the leaf. |
Листья чередуются, зубчатые в неровных узорах в верхней половине листа. |
Packing densities of concave shapes such as star polygons can be arbitrarily small. |
Плотность упаковки вогнутых фигур, таких как Звездные многоугольники, может быть сколь угодно мала. |
Running shoes come in a range of shapes suited to different running styles/abilities. |
Кроссовки бывают разных форм, подходящих для различных стилей бега/способностей. |
It is suggested here to form a commitee with an uneven number of members, five in this case. |
Здесь предлагается сформировать комитет с неравномерным числом членов, в данном случае пять. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uneven shapes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uneven shapes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uneven, shapes , а также произношение и транскрипцию к «uneven shapes». Также, к фразе «uneven shapes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.