Union of europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Union of europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объединение Европы
Translate

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- europe [noun]

noun: Европа

  • continent of europe - континентальная европа

  • crossroads between europe and asia - перекресток между Европой и Азией

  • south east europe transport observatory - Юго-Восточная Европа транспортной обсерватория

  • eastern europe and the former - Восточная Европа и бывший

  • sovereign debt crisis in europe - кризис суверенного долга в Европе

  • across much of europe - в большей части Европы

  • capital of europe - столица Европы

  • exhibitions in europe - выставки в Европе

  • back in europe - назад в Европе

  • jurisdictions in europe - юрисдикции в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



The Council of Europe is an entirely separate body from the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Европы-это совершенно отдельный орган от Европейского Союза.

France needs a debate on European Union affairs, but only as long as it does not degenerate - as is common in Europe - into self-flagellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франции нужны дебаты о делах Европейского Союза, но только если они не перерастут - как обычно происходит в Европе - в самобичевание.

None of this is good for the UK or the rest of Europe, which desperately needs France and Germany to work together to reform the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и другое плохо как для Великобритании, так и для остальной Европы, которой крайне необходимо сотрудничество Франции и Германии в области реформирования Европейского Союза.

When the Berlin Wall fell, the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union began transitions to a market economy, with heated debates over how this should be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Берлинской стены страны Восточной Европы и бывшего Советского Союза начали переход к рыночной экономике, сопровождавшийся жаркими дебатами относительно того, как его осуществлять.

Largest country in Southern Europe and second-largest member state of European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая страна в Южной Европе и второе по величине государство-член Европейского Союза.

For many of us who grew up in the Soviet Union and its satellites in Eastern Europe, Margaret Thatcher will always be a heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих из нас, выросших в Советском Союзе и его сателлитах в Восточной Европе, Маргарет Тэтчер навсегда останется героиней.

First, it became a parallel European Union, serving as an organization to unite the old Soviet empire with old Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, она стала параллельной структурой Евросоюза, действуя как организация по объединению частей бывшей советской империи со старой Европой.

Then, in the 1990s, yet another Ashkenazi Jewish wave began to arrive from countries of the former Soviet Union and Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1990-е годы, из стран бывшего Советского Союза и Центральной Европы начала прибывать еще одна волна ашкеназских евреев.

Peskov: For my generation the collapse of the Soviet Union was quite logical because it was one of the initial failures of integration processes in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Для моего поколения распад Советского Союза был вполне логичным, потому что это был один из первых провалов интеграционных процессов в Европе.

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

The musicians participating in the festival, come from Europe, the US and Israel, as well as republics of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыканты, участвующие в фестивале, приезжают из Европы, США и Израиля, а также республик бывшего Советского Союза.

Gazprom’s sales climbed by 4.4pc to R1.8tn ($31bn) in the first three months of the year as the appetite for gas grows within Europe and the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые три месяца текущего года продажи Газпрома увеличились на 4,4% — до 1,8 триллиона рублей — на фоне усиливающегося спроса на газ в Европе и постсоветском пространстве.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

Doesn't Europe have anything better to worry about than whether or not President Obama touches down in Madrid for a scheduled American-European Union meeting in May?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Европе больше не о чем беспокоиться, кроме как о том, завернет или нет Обама в Мадрид на запланированную на май встречу США-ЕС?

Security of the European Union and Europe’s moral responsibility after the crimes of World War II were at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карту была поставлена безопасность Евросоюза и моральная ответственность Европы за преступления второй мировой войны.

This explosion produced a plume of radioactive debris that affected different parts of the world, including Soviet Union, some parts of Europe, and even eastern USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взрыв произвел радиоактивный выброс, от которого пострадали различные части мира, в том числе Советский Союз, некоторые части Европы, и даже восточная часть США.

Arguably the most significant free-trade area in the world is the European Union, a politico-economic union of 28 member states that are primarily located in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самой значительной зоной свободной торговли в мире является Европейский Союз, политико-экономический союз 28 государств-членов, которые в основном расположены в Европе.

Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу.

The 10 maps below show Russia’s difficult position since the Soviet Union collapsed and explain Putin’s long-term intentions in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводимые нами ниже 10 карт свидетельствуют о сложном положении, в котором оказалась Россия после распада Советского Союза, и объясняют долгосрочные намерения Путина в отношении Европы.

After the war, our friendship with the Soviet Union ended, and we continued fighting as what was known as the Iron Curtain descended over central and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны наша дружба с Советами закончилась, и мы продолжили сражение, только называлось это Железным занавесом, который опустился над центральной и восточной Европой.

After the dissolution of the Soviet Union, Waldorf schools again began to proliferate in Central and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза вальдорфские школы вновь начали распространяться в Центральной и Восточной Европе.

Latvia is a member of the European Union, Eurozone, NATO, the Council of Europe, the United Nations, CBSS, the IMF, NB8, NIB, OECD, OSCE, and WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия является членом Европейского Союза, еврозоны, НАТО, Совета Европы, ООН, СГБМ, МВФ, NB8, NIB, ОЭСР, ОБСЕ и ВТО.

In Europe, students from countries who are a part of the European Union can take part in a student exchange program called Erasmus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе студенты из стран, входящих в Европейский Союз, могут принять участие в программе студенческого обмена под названием Erasmus.

The magnetism of belonging to the West is one of NATO and the European Union’s strong cards to shape Europe’s “neighborhood.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притягательная сила Запада — это один из козырей НАТО и Европейского Союза при формировании европейского пространства.

The United States and Soviet Union jockeyed for power after World War II during the Cold War, dominating the military affairs of Europe through NATO and the Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Советский Союз боролись за власть после Второй мировой войны во время Холодной войны, доминируя в военных делах Европы через НАТО и Варшавский договор.

Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики.

After the German invasion of Poland that marked the start of World War II in Europe, the Soviet Union invaded and annexed eastern parts of the Second Polish Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После немецкого вторжения в Польшу, которое ознаменовало начало Второй мировой войны в Европе, Советский Союз вторгся и аннексировал восточные части Второй Польской Республики.

Oswald Mosley's post-war group the Union Movement and his National Party of Europe initiative continued to use the flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная группа Освальда Мосли Союзное движениеи его инициатива Национальная партия Европы продолжали использовать вспышку.

The United States' lack of action in Eastern Europe proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border will not be opposed publicly by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействие Соединенных Штатов в Восточной Европе доказывает, что агрессивные действия Советского Союза на границе с Афганистаном не встретят публичного осуждения властями США.

The most popular of these is the Europe–Democracy–Esperanto, which aims to establish Esperanto as the official language of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее популярным из них является Europe-Democracy-Esperanto, целью которого является установление Эсперанто в качестве официального языка Европейского Союза.

The homogeneity of Europe's nation states is decreasing, with immigrants posing a growing challenge for social solidarity, while the European Union as a whole faces a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная однородность государств Европы уменьшается, и иммигранты бросают все больший вызов социальной солидарности, в то время как Европейский Союз в целом оказывается вот перед какой дилеммой.

As if things weren't bad enough for Europe after the French and Dutch No to the European Union Constitution, a new divisive issue now threatens to strain Europe's cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто бы у Европы итак не были плохи дела после того, как французы и голландцы сказали Нет Конституции Европейского Союза, новый спорный вопрос теперь угрожает единству Европы.

The former Soviet Union and its satellite states in Eastern Europe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший Советский Союз и его сателлиты в Восточной Европе.

These are revolutions in post-communist authoritarian Europe and other new countries that were part of the former Soviet Union or Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это революции в посткоммунистической авторитарной Европе и других новых странах, которые были частью бывшего Советского Союза или Варшавского договора.

After visiting the Soviet Union, Eastern Europe, and China in 1961, Nkrumah apparently became still more convinced of the need for state control of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетив в 1961 году Советский Союз, Восточную Европу и Китай, Нкрума, по-видимому, еще больше убедился в необходимости государственного контроля над экономикой.

If Europe were to thrash out a fiscal and political union now, it would look too rigidly rules-based, too Germanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Европа занялась развитием финансового и политического союза сейчас, то это будет выглядеть слишком жестко и правильно: слишком по-немецки.

In this context, Europe's dickering over Turkey's possible membership in the European Union takes on a special significance for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте нерешительность Европы по поводу возможного вступления Турции в Европейский Союз имеет особое значение для всего мира.

MAYNOOTH, IRELAND - For months, the European Union has been battered by economic storms that now seriously threaten a protracted Europe-wide recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЭЙНУТ, ИРЛАНДИЯ - В течение нескольких месяцев Европейский союз терзали экономические штормы, которые сегодня представляют серьезную угрозу длительной рецессии по всей Европе.

During World War II, the Soviet Union helped overthrow many Nazi Germany or imperial Japanese puppet regimes, including Manchukuo, Korea, and much of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Советский Союз помог свергнуть многие марионеточные режимы нацистской Германии или Японии, включая Маньчжоу-Го, Корею и большую часть Европы.

Sweden is a Scandinavian country in Northern Europe and the third-largest country in the European Union by area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция-скандинавская страна в Северной Европе и третья по площади страна в Европейском Союзе.

The Soviet Union had – or was widely believed to have – a large advantage in non-nuclear forces, which the Kremlin could use to conquer Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз имел (или, как многие полагают, имеет) большое преимущество в неядерных силах, которые Кремль мог бы использовать для завоевания Западной Европы.

Only carve up Eastern Europe and the Soviet Union was unable to meet his what do you want to say in the end

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакта с СССР по разделу Восточной Европы. Что вы хотите этим сказать?

Europe is poised on the rim of two nearly revolutionary undertakings: eastward expansion and the possibility of a draft constitution for the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа стоит на пороге двух чуть ли не революционных преобразований: расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза.

In Europe, Royal Dutch Shell’s lobbying so diluted the European Union’s efforts that there are now no binding targets for renewables or energy efficiency for individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, лоббирование Royal Dutch Shell, настолько ослабило усилия Европейского союза, что сейчас нет целевых показателей для возобновляемых источников энергии или повышения энергоэффективности для отдельных стран.

The United Kingdom’s referendum decision to leave the European Union only strengthens the case for more stimulus and unconventional measures in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятое на референдуме решение Великобритании выйти из Евросоюза (так называемый Брексит) лишь усиливает аргументы в пользу дополнительного стимулирования и нетрадиционных монетарных мер в Европе.

Most economists agree that in the absence of advanced fiscal-policy coordination and a real banking union, Europe’s monetary union cannot succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство экономистов считают, что при отсутствии развитой координации фискальной политики и реального банковского союза, добиться успеха валютному союзу в Европе будет трудно.

Look at the godless Soviet Union and their relentless march across Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на бездуховный Советский Союз, на то, как они неустанно проходятся по странам Восточной Европы.

The Soviet Union policy during World War II was neutral until August 1939, followed by friendly relations with Germany in order to carve up Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Советского Союза во время Второй мировой войны была нейтральной до августа 1939 года, а затем последовали дружественные отношения с Германией, чтобы расчленить Восточную Европу.

Poland, with its 38,544,513 inhabitants, has the eighth-largest population in Europe and the sixth-largest in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша с ее 38 544 513 жителями занимает восьмое место по численности населения в Европе и шестое-в Европейском Союзе.

] In the aftermath of the Second World War, the Soviet Union, or USSR, began to control nations in Eastern Europe, declaring war on democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] После Второй мировой войны Советский Союз, или СССР, начал контролировать страны Восточной Европы, объявив войну демократии.

It's a petition signed by all the Fronton workers in support of the Jai Alai players joining the casino workers' union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошение, подписанное всеми работниками фронтона, в поддержку присоединения игроков хай-алай к профсоюзу работников казино.

You can't be fired if you say you were trying to form a union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

The union's threatening action unless Frost is reinstated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности?

The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному.

Prussia has always declared that Buonaparte is invincible, and that all Europe is powerless before him.... And I don't believe a word that Hardenburg says, or Haugwitz either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него... И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу.

A very cold place, the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе слишком холодно.

500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 миллионов людей живут в пустынях, и это больше, чем все население Европы.

The sheets beneath him were Europe's finest linen, but they were soaked with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит в своей постели на тончайших льняных простынях, насквозь пропитанных его потом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union of europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union of europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, of, europe , а также произношение и транскрипцию к «union of europe». Также, к фразе «union of europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information