Unless you increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unless you increase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если не вы увеличиваете
Translate

- unless [conjunction]

conjunction: если не, пока не

preposition: за исключением, кроме

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • get you started - давать вам возможность начать

  • you bet - вы делаете ставку

  • you might as well - вы могли бы также

  • this is for you - это для тебя

  • deems you - считает вас

  • which colour would you like - какой цвет вы хотите

  • if you sing - если вы поете

  • you already had had - Вы уже имели

  • by that you - на что вы

  • following you will - Ниже вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

  • negotiations increase - переговоры увеличение

  • sales are to increase - продажи увеличить

  • increase in personnel - увеличение персонала

  • increase of carbon - увеличить углерода

  • leads to a significant increase - приводит к значительному увеличению

  • increase in quantity - увеличение количества

  • increase gain - увеличение коэффициента усиления

  • systematic increase - систематическое увеличение

  • increase readiness - повышение готовности

  • increase towards - увеличить в направлении

  • Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike

    Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction

    Значение increase: an instance of growing or making greater.



So Europe cannot begin to match the US unless it becomes a single federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией.

Not unless his luck had suddenly gotten a lot better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вдруг его судьба не сделала резкий поворот к лучшему.

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

You see, demons can't resurrect people unless a deal is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор.

You're ordered to annihilate the Halkans unless they comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ - уничтожить Халканов, если они не подчинятся.

Now, we can negotiate a settlement, unless, of course, you don't think you can handle me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы можем обсудить соглашение, если, конечно, ты думаешь, что не одолеешь меня.

Unless, of course, it's Cortlandt Homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это, разумеется, не Кортландт.

Unless Cowperwood goes ahead with his program, they will do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Каупервуд не сдвинет все это с мертвой точки, они и пальцем не шевельнут.

Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да кто вообще будет помнить садовника, если только он не обрызгап вас из шланга?

Unless someone can intercede them their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что найдется кто-то, кто поручится за них.

The attorneys said that the Feds wouldn't come in like that unless they had one more source, so there must be one other hand at play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты сказали, что федералы не заявились бы сюда, не имея крота, так что, похоже, тут идет игра в 4 руки.

It is not our place to question him, unless he acts with cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не вправе в нем сомневаться, ведь пока он не был замечен в трусливости.

Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, Вы не хотите подстричься у парикмахера чирикава.

Also, you are a stranger to him, and he is rarely at ease unless surrounded by those he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите также, что он видел вас впервые и что естественным он бывает, как правило, лишь в окружении хорошо знакомых людей.

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

Unless, of course, he's a blackmailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, он - вымогатель.

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай.

But unless he produces an heir, you're next in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у него не будет наследника, ты следующий.

Not unless I can have my old job back, at the playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью... Но только если мне вернут работу на детской площадке.

Now, unless I am much mistaken, at the inquest to-day only one-at most, two persons were speaking the truth without reservation or subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо я очень сильно заблуждаюсь, либо из всех выступавших лишь один, от силы два человека рассказали все, что они знают.

Mr. Ward, I didn't expect to see you again, unless you came to have your fortune read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уорд, не ожидала встретить вас снова, если только вы не хотите узнать свое будущее.

Unless they change direction, they're bound to find us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не сменят направление, то найдут нас.

Well, unless she was snooping around while you were taking a leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не выглядывала тут, когда ты в туалет ходил.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

So, we should keep the fluids running for now and check her again in an hour unless there are signs of fetal distress or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем продолжать давать жидкости внутривенно и проверим ее через час, если только не будет признаков повреждений плода или...

So unless you hand over whatever evidence you claim to possess, Daniel will soon receive a call asking to meet me for a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты вручишь мне все улики,которые,как ты заявляешь,у тебя есть, или же Дэниэл вскоре получит звонок, который попросит встретиться его со мной.

Unless you don't want him to be an ex anymore, in which case it's called getting back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если ты не хочешь, чтобы он и дальше был бывшим, в таком случае, это называется – возобновить отношения.

As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой.

Mark moving in may not be the best plan, but... unless Liam gets really fat or my mom comes into town, it's the only one I've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезд Марка может не лучший план, но... если Лиам не растолстеет, или моя мама не вернется в город, это мой единственный вариант.

Unless they're waiting to separate us from the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они ждут, пока мы отделимся от остальных,

On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас.

UNLESS YOU KNOCK SOME SENSE INTO THAT BOYFRIEND OF YOURS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты не вобьёшь хоть немного здравого смысла в этого своего бой-френда.

However, I don't want any of you to leave the house or gardens unless accompanied by myself or Robert or Katy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам лучше не покидать дом и прилегающую территорию. Если только в сопровждении Роберта или Кэти.

They don't even give you the time of day unless you're - in the yacht club

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на тебя даже минуты не потратят, если знают, что ты не числишься в яхт-клубе.

And I have no idea how the limonene got there, unless the guy was snorting orange Kool-Aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ни малейшего понятия, как там оказался лимонен, если только парень не был любителем Кул-Эйда

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.

I don't really dabble in magic, not unless I have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прибегаю к магии без лишней необходимости.

I don't think he would have left you unless there was some compelling reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он оставил бы вас без веской причины.

Unless she figured out a way to do it without an atomic explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если она не нашла способ сделать это без атомного взрыва.

This is never gonna stop unless the tabloids have somebody to rip to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не закончится, если у таблоидов не появится возможность разорвать на клочья кого-то другого.

Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее.

Unless, of course, for some reason these allegations against him are dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, по каким-то причинам эти обвинения против него не будут сняты.

I simply gave him a cost of living increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто даю ему поднять уровень жизни.

Unless he knew what they were doing could cause a worldwide fertility crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только он не узнал, что то, над чем они работали, может запустить всемирный кризис рождаемости.

Hell, sometimes I don't get paid unless I do. Which brings us back to the question of worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я вообще не получаю гонорара, если проигрываю дело, что подводит нас к моему первому вопросу о вознаграждении.

Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку.

Not unless I have an ace up my sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что у меня будет туз в рукаве.

The downside's the karaoke, but it's the only place nearby that stays open late unless you want to go to the theater district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минус – это караоке, но бары, что ближе, уже не работают. Ну только если не хочешь в Театральный квартал.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

Unless you eat, your stomach will shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете мало есть, ваш желудок уменьшится до размера грецкого ореха.

You're not really a star unless you have the trappings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих чудачеств невозможно быть звездой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unless you increase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unless you increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unless, you, increase , а также произношение и транскрипцию к «unless you increase». Также, к фразе «unless you increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information