Unnecessary inconvenience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unnecessary frame - ненужный кадр
unnecessary burden - лишняя обуза
unnecessary strain - ненужное напряжение
unnecessary litigation - ненужный судебный процесс
unnecessary confusion - ненужная путаница
unnecessary interference - ненужное вмешательство
unnecessary calls - ненужные звонки
unnecessary radiation - ненужное излучение
otherwise unnecessary - в противном случае нет необходимости
taking unnecessary risks - ненужный риск
Синонимы к unnecessary: noncore, purposeless, undesired, expendable, dispensable, inessential, nonessential, pointless, optional, useless
Антонимы к unnecessary: necessary, need, requisite, want
Значение unnecessary: not needed.
noun: неудобство, беспокойство
verb: побеспокоить, причинять неудобство, беспокоить
for any inconvenience you had - за доставленные неудобства были
i'm apologize for any inconvenience! - я приношу извинения за доставленные неудобства!
without any inconvenience - без каких-либо неудобств
2. inconvenience - 2. неудобство
cause inconvenience - причинить неудобство
causes inconvenience - вызывает неудобство
i am sorry for any inconvenience - я извиняюсь за доставленные неудобства
sorry for the inconvenience - простите за неудобства
apologize for the inconvenience - Приносим извинения за неудобства
caused you any inconvenience - причинил вам никаких неудобств
Синонимы к inconvenience: vexation, annoyance, hassle, difficulty, problems, trouble, irritation, bother, aggravation, disturbance
Антонимы к inconvenience: help, convenience, advantage, benefit, be convenient, aid, assist, profit
Значение inconvenience: trouble or difficulty caused to one’s personal requirements or comfort.
You will not be inconvenienced unnecessarily and your passage home will be arranged as soon as possible. |
Мы не причиним вам вреда и постараемся организовать вашу отправку домой по возможности в кратчайшие сроки. |
Conversely, if a source file's modification time is in the future, it triggers unnecessary rebuilding, which may inconvenience users. |
И наоборот, если время изменения исходного файла находится в будущем, он запускает ненужную перестройку, которая может доставить неудобства пользователям. |
There should be fewer traffic controls when leaders travel by car to avoid unnecessary inconvenience to the public. |
Когда лидеры путешествуют на автомобилях, следует меньше контролировать движение, чтобы избежать ненужных неудобств для общественности. |
Because if we don't, we might end up feeling like aliens in organizations and societies that are full of smart machines that have no appreciation whatsoever for the unnecessary, the intimate, the incomplete and definitely not for the ugly. |
Потому что иначе мы можем оказаться чужаками в компаниях и обществах, где царят умные машины, безразличные к необязательному, личному, незавершённому и непривлекательному. |
Miss Crawford made her first essay with great credit to herself, and no inconvenience to Fanny. |
Первое испытание мисс Крофорд выдержала с честью и не доставила Фанни никаких неудобств. |
My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death. |
Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть. |
We don't want to draw any unnecessary attention to the place. |
Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
The prevailing view, however, was the proposal constituted a major and unnecessary departure from the existing UNCITRAL Arbitration Rules. |
В то же время возобладало мнение о том, что данное предложение представляет собой существенный и не обусловленный необходимостью отход от действующего Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
Others disagreed and thought that such a provision was unnecessary. |
Другие были не согласны с этим мнением и считали, что такое положение является ненужным. |
Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget. |
Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета. |
The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal. |
Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели. |
Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult. |
Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове. |
(b) not engage in any conduct which is unlawful, or which may harass or cause distress or inconvenience to any person; |
(b) не участвовать в незаконном поведении либо поведении, которое может побеспокоить любого человека или причинить ему вред или неудобства; |
Doing their duty, as they understood it, inspired them with enthusiastic daring, unnecessary, defiant. |
Служение долгу, как они его понимали, одушевляло их восторженным молодечеством, ненужным, вызывающим. |
Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. |
Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. |
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
Хлопотливо это... да и дорого. |
|
It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made. |
Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых. |
I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition. |
моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме. |
It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once. |
Особого дозволения от меня теперь, видимо, уже не требовалось, и он тут же выполнил свое намерение. |
And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary. |
Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру. |
And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind. |
И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя. |
By his very success, the Emperor had made his position seem unnecessary. |
Сам успех императора сделал его положение ненужным. |
In time this will help to rid the encyclopedia from unnecessary variation in UK-based articles. |
Со временем это поможет избавить энциклопедию от ненужных вариаций в британских статьях. |
Several of the earlier compactifications depend on the choice of a point in Teichmüller space so are not invariant under the modular group, which can be inconvenient. |
Некоторые из более ранних компактификаций зависят от выбора точки в пространстве Тейхмюллера, поэтому не инвариантны относительно модулярной группы, что может быть неудобно. |
Eggs are released when the proglottid deteriorates, so a uterine pore is unnecessary. |
Яйцеклетки высвобождаются, когда проглоттид ухудшается, поэтому маточная пора не нужна. |
Trump has been slow to appoint second-tier officials in the executive branch, saying that many of the positions are unnecessary. |
Трамп не спешил назначать чиновников второго эшелона исполнительной власти, заявив, что многие из этих должностей являются ненужными. |
This was not the final version of the film, but it assisted Jonze in removing unnecessary sub-plots. |
Это была не окончательная версия фильма, но она помогла Джонзе удалить ненужные подзаголовки. |
The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary. |
Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов. |
The definition appeared arbitrary and unnecessary. |
Определение казалось произвольным и ненужным. |
Once uncontroversial, it has recently been the focus of campaigns on the grounds that campaigners consider it cruel and unnecessary. |
Будучи некогда бесспорным, он в последнее время стал объектом внимания кампаний на том основании, что участники кампании считают его жестоким и ненужным. |
We won't cause you unnecessary difficulties. |
Мы не доставим вам лишних трудностей. |
In this way, they tried to spare the aircraft from unnecessary wear. |
Таким образом, они старались избавить самолет от ненужного износа. |
The intention of LeSS is to 'descale' organization complexity, dissolving unnecessary complex organizational solutions, and solving them in simpler ways. |
Цель LeSS состоит в том, чтобы очистить сложность организации, растворяя ненужные сложные организационные решения и решая их более простыми способами. |
Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful. |
Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным. |
They see it as unnecessary, as dangerous to preservation of their faith, and as beyond the purview of government. |
Они считают это ненужным, опасным для сохранения их веры и выходящим за рамки компетенции правительства. |
The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss. |
Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме. |
He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers. |
Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей. |
By doing this, windowing systems avoid computing unnecessary display content updates. |
Делая это, оконные системы избегают вычисления ненужных обновлений содержимого дисплея. |
Some of his edits might be useful, but many are completely unnecessary and don't follow the rules for naming articles. |
Некоторые из его правок могут быть полезны, но многие из них совершенно не нужны и не соответствуют правилам именования статей. |
Это дополнение является избыточным и ненужным. |
|
Not liking to make unnecessary assumptions, many theorists sought a way to eliminate the necessity of one way functions. |
Не любя делать ненужных предположений, многие теоретики искали способ устранить необходимость односторонних функций. |
I also cannot see the point of adding some unnecessary exoneration of this sort randomly in the pages related to communist countries. |
Я также не вижу смысла добавлять некоторые ненужные оправдания такого рода случайным образом на страницах, связанных с коммунистическими странами. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
I still suggest that any adjective such as theoretical or empirical in the definition is unnecessary. |
Я по-прежнему считаю, что любое прилагательное, например теоретическое или эмпирическое, в этом определении не является необходимым. |
A plebiscite was unnecessary and states should accede according to their majority population. |
Плебисцит не нужен, и государства должны присоединиться к нему в соответствии с их большинством населения. |
Its inclusion in a modern chiropractic curriculum in anything other than an historic context is therefore inappropriate and unnecessary. |
Поэтому его включение в современную учебную программу по хиропрактике в каком-либо ином историческом контексте является неуместным и ненужным. |
The risk of meningioma can be reduced by maintaining a normal body weight, and by avoiding unnecessary dental x-rays. |
Риск развития менингиомы можно снизить, поддерживая нормальную массу тела и избегая ненужных рентгеновских снимков зубов. |
You know, had ID just presented itself as a philosophy all this arguing would be unnecessary. |
Вы знаете, если бы ID просто представлял себя как философию, все эти споры были бы излишними. |
The first ten aircraft had folding wings, while the remainder of the production order omitted this unnecessary feature. |
Первые десять самолетов имели складные крылья, в то время как остальная часть производственного заказа опустила эту ненужную особенность. |
One thing that may be done is to remove unnecessary references, such as those for facts that are unlikely to be challenged. |
Одна вещь, которую можно сделать, - это удалить ненужные ссылки, такие как ссылки на факты, которые вряд ли будут оспорены. |
Some of it is natural, and some is unnecessary and legalistically obstructive to understanding. |
Некоторые из них естественны, а некоторые излишни и юридически препятствуют пониманию. |
I am simply waiting for a response before enacting the labor of finding the more specific sources as to not unnecessarily waste my time. |
Я просто жду ответа, прежде чем приступить к работе по поиску более конкретных источников, чтобы не тратить зря свое время. |
It muddies up the prose and it's unnecessary duplication. |
Это мутит прозу, и это ненужное дублирование. |
These illnesses are feigned not for monetary gain or to avoid inconvenient situations, but to attract compassion or to control others. |
Эти болезни притворяются не ради денежной выгоды или во избежание неудобных ситуаций, а чтобы привлечь сострадание или контролировать других. |
We won't cause you unnecessary difficulties. |
Этот деревянный предмет - последний сувенир из конкурсных экзаменов по математике. |
It made a few changes that, really, are completely unnecessary rewordings of what was already there. |
Он внес несколько изменений, которые, действительно, являются совершенно ненужными переделками того, что уже было там. |
Lossy compression reduces bits by removing unnecessary or less important information. |
Сжатие с потерями уменьшает количество битов, удаляя ненужную или менее важную информацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary inconvenience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary inconvenience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, inconvenience , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary inconvenience». Также, к фразе «unnecessary inconvenience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.