Unproductive downtime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unproductive conference - безрезультатное совещание
unproductive forest - непродуктивный лес
unproductive land - непродуктивная площадь лесов
unproductive meeting - безрезультатное совещание
unproductive activities - непроизводительные деятельность
unproductive hours - непродуктивные часы
unproductive competition - непродуктивная конкуренция
be unproductive - непродуктивными
unproductive work - непродуктивная работа
unproductive employees - непродуктивные сотрудники
Синонимы к unproductive: infertile, unfruitful, sterile, arid, poor, barren, vain, futile, valueless, fruitless
Антонимы к unproductive: productive, more productive
Значение unproductive: not producing or able to produce large amounts of goods, crops, or other commodities.
scheduled downtime - плановый простой
equipment downtime - простой оборудования
active maintenance downtime - простой из-за технического обслуживания
downtime costs - потери от простоя
aircraft downtime - время простоя самолетов
prevent downtime - простои Предотвратить
some downtime - некоторые простои
during downtime - во время простоя
planned downtime - планируемое время простоя
in downtime - простоям
Синонимы к downtime: layoff, time-out, winter
Антонимы к downtime: summer, business, work, action, activity, acts, adventure, adversity, affliction, anguish
Значение downtime: time during which a machine, especially a computer, is out of action or unavailable for use.
If all goes as planned, you should expect about 15 minutes of downtime. |
Если все пойдет по плану, то следует ожидать около 15 минут простоя. |
The deployment of Dawn suffered many technical issues, leading to extended server downtime and certain game features being disabled directly after the release. |
Развертывание Dawn столкнулось со многими техническими проблемами, что привело к длительному простою сервера и отключению некоторых игровых функций непосредственно после релиза. |
For Fromm, character types can be productive or unproductive. |
Для Фромма типы характера могут быть продуктивными или непродуктивными. |
It's this app that links into any available downtime at the Canberra DSS satellite array. |
Приложение, которое подключается к любой доступной антенне DSS Канберра во время простоя. |
Я порылся в его телефоне, когда у меня было время. |
|
While struggling to get his directorial work made, Kaufman continued to work as a writer for hire, writing numerous unproduced screenplays. |
Борясь за свою режиссерскую работу, Кауфман продолжал работать писателем по найму, написав множество непроизведенных сценариев. |
Zero downtime involves massive redundancy, which is needed for some types of aircraft and for most kinds of communications satellites. |
Нулевое время простоя подразумевает массовое резервирование, которое необходимо для некоторых типов самолетов и для большинства видов спутников связи. |
Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article. |
Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье. |
Service level agreements often refer to monthly downtime or availability in order to calculate service credits to match monthly billing cycles. |
Соглашения об уровне обслуживания часто ссылаются на ежемесячное время простоя или доступность для расчета кредитов на обслуживание в соответствии с ежемесячными платежными циклами. |
While attending NYU, Kaufman met Paul Proch, with whom he wrote many unproduced scripts and plays. |
Во время учебы в Нью-Йоркском университете Кауфман познакомился с Полом Прочом, с которым он написал много непродуктивных сценариев и пьес. |
Receive downtime alerts via SMS & Email. |
Получайте уведомления о неполадках по SMS & Email. |
By carrying out regular planned maintenance your equipment will last longer, reducing costly downtime. |
Выполняя регулярное профилактическое техобслуживание, вы продлите срок эксплуатации вашего оборудования и избежите затрат в случае выхода его из строя. |
I guess it was too much to hope that you'd use your downtime to reflect and grow. |
Полагаю, я напрасно надеялась, что ты использовала свою отключку, чтобы вырасти и поумнеть. |
Просто мы просрочили оплату простоя офиса. |
|
Alpha Quadrant has far too much downtime. |
Альфа Квадрант слишком много теряет времени в пустую. |
Like soldiers, E.R. doctors, and astronauts, spies have to schedule extended downtime for decompression. |
Как и солдаты, доктора неотложки, астронавты шпионы должны уделить своё свободное время для снятия напряжения. |
After everything I've been through, I could really use the downtime. |
После всего, что я пережила, так я смогу использовать время своего простоя. |
You know, Cray, you could think of this downtime as an opportunity. |
Знаешь, Крей, можно рассматривать этот перерыв как возможность заняться чем-нибудь. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени. |
Я порылся в его телефоне, когда у меня было время. |
|
У меня есть законные 4 часа отдыха. |
|
Any downtime is the purpose of sending an alert on the central console, but also send SMS or email if management rules are positioned. |
Ваш веб-сайты и приложения не могут страдать простоя? Место под наблюдением с D3Concept. |
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. |
Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги. |
Training is the most important measure for keeping the risk of production downtime, caused by operating errors, as low as possible. |
Обучение - наиболее важная мера защиты от вынужденного простоя, вызванного ошибками при эксплуатации. |
All post installations in RS sockets deliver significant cost savings and safeguard against disruption, downtime and excavation. |
Любая установка столбов в опоры RS - это значительная экономия и сведение к минимуму разрушений, простоя и экскавационных работ. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
Reduced downtime of applications and systems due to untested integration. |
Сокращение времени простоя прикладных программ и систем в результате неотработанной интеграции. |
Well, maybe you could use this downtime to do some actual work. |
А может быть вместо того, чтобы валяться, ты занялся бы делом. |
It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive. |
Это хаотично, непочтительно и не продуктивно. |
I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion. |
Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение. |
I'll tell you some things I find unproductive. |
А вот что я считаю непродуктивным. |
Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop. |
Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
You did not reply to my registered letter I log a complain agains X.... for the assassination of unproductive citizens. |
Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан. |
Я извиняюсь за настойчивость во время вашей медитации. |
|
All right, we've got some downtime between Charleston and Raleigh. |
Так, у нас есть небольшой перерыв Между Чарльстоном и Роли |
Что у нас будет, все же, так это час за часом простоя. |
|
Я даже свой счёт в банке не смогу пополнить, пока не будет доступа. |
|
It's been three weeks you've been off work, and you haven't really taken advantage of the downtime. |
Ты три недели не был на работе, и ни разу не воспользовался преимуществами своего вынужденного простоя. |
A distinction can be made between scheduled and unscheduled downtime. |
Можно провести различие между запланированным и незапланированным временем простоя. |
Typically, scheduled downtime is a result of maintenance that is disruptive to system operation and usually cannot be avoided with a currently installed system design. |
Как правило, запланированное время простоя является результатом технического обслуживания, которое нарушает работу системы и, как правило, не может быть предотвращено при существующем дизайне системы. |
Scheduled downtime events might include patches to system software that require a reboot or system configuration changes that only take effect upon a reboot. |
Запланированные события простоя могут включать исправления к системному программному обеспечению, требующие перезагрузки, или изменения конфигурации системы, которые вступают в силу только после перезагрузки. |
Many computing sites exclude scheduled downtime from availability calculations, assuming that it has little or no impact upon the computing user community. |
Многие вычислительные сайты исключают запланированные простои из расчетов доступности, предполагая, что они практически не влияют на сообщество пользователей вычислительной техники. |
For certain systems, scheduled downtime does not matter, for example system downtime at an office building after everybody has gone home for the night. |
Для некоторых систем запланированное время простоя не имеет значения, например, время простоя системы в офисном здании после того, как все ушли домой на ночь. |
The following table shows the downtime that will be allowed for a particular percentage of availability, presuming that the system is required to operate continuously. |
Следующая таблица показывает время простоя, которое будет разрешено для определенного процента доступности, предполагая, что система должна работать непрерывно. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
A coffee break is a routine social gathering for a snack or short downtime by employees in various work industries. |
Кофе-брейк-это обычная социальная встреча для перекуса или короткого простоя сотрудников в различных отраслях промышленности. |
The intent of MDM is to optimize the functionality and security of a mobile communications network while minimizing cost and downtime. |
Целью MDM является оптимизация функциональности и безопасности сети мобильной связи при минимизации затрат и простоев. |
Shah treated the urban middle class, the managers, and technocrats with an iron fist; as a result his state-owned industries remained unproductive and inefficient. |
Шах относился к городскому среднему классу, менеджерам и технократам с железным кулаком; в результате его государственная промышленность оставалась непроизводительной и неэффективной. |
Light checks would be required after 1,000 hr instead of 750 hr and heavy check downtime would be reduced to keep the aircraft flying for six days more per year. |
Легкие проверки будут требоваться после 1000 часов вместо 750 часов, а тяжелые проверки будут сокращены, чтобы держать самолет в полете на шесть дней больше в год. |
In the case where the error is persistent, server downtime can be scheduled to replace the failing memory unit. |
В случае, если ошибка является постоянной, время простоя сервера может быть запланировано для замены неисправного блока памяти. |
Talking shops may be considered unproductive, bureaucratic or self-serving and so may lack respect and power. |
Говорящие магазины могут считаться непродуктивными, бюрократическими или своекорыстными, и поэтому им может не хватать уважения и власти. |
If preventing unproductive argumentation is the goal, supporting, not opposing, this proposal, is the way to get there. |
Если целью является предотвращение непродуктивной аргументации, то поддержка, а не противодействие этому предложению-это путь к достижению этой цели. |
There is no need to make accusations that are unproductive to the article. |
Нет никакой необходимости выдвигать обвинения, которые непродуктивны для статьи. |
Most of the discussion has been unproductive; moreso lately with A.J.A merely farting in the windstorm as usual. |
Большая часть дискуссии была непродуктивной; более того, в последнее время Эй-Джей а просто пердит в бурю, как обычно. |
However, according to him, they are “eternally barren and unproductive in art. |
Однако, по его словам, они вечно бесплодны и непродуктивны в искусстве. |
The general aim is, to maximize productive labor in this sense, and minimize unproductive costs. |
Общая цель состоит в том, чтобы максимизировать производительный труд в этом смысле и минимизировать непроизводительные издержки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unproductive downtime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unproductive downtime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unproductive, downtime , а также произношение и транскрипцию к «unproductive downtime». Также, к фразе «unproductive downtime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.