Unsustainable harvesting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prove unsustainable - оказаться невозможным
unsustainable in the long term - неустойчивый в долгосрочной перспективе
is unsustainable - является неустойчивым
environmentally unsustainable - экологически неустойчивое
unsustainable policies - неустойчивые политики
unsustainable management - нерациональное
become unsustainable - стать неустойчивым
unsustainable pressure - неустойчивое давление
unsustainable path - неустойчивый путь
unsustainable nature - неустойчивый характер
Синонимы к unsustainable: indemonstrable, insupportable, unprovable, unsupportable, unverifiable, debatable, disprovable, disputable, refutable
Антонимы к unsustainable: checkable, confirmable, demonstrable, empirical, empiric, provable, supportable, sustainable, verifiable, certifiable
Значение unsustainable: not able to be maintained at the current rate or level.
small-scale mechanical harvesting system - система легких лесосечных машин
harvesting model - модель лесозаготовительного процесса
harvesting of fish - улов рыбы
unsustainable harvesting - неконтролируемая добыча
following harvesting - следующий сбор урожая
harvesting efficiency - эффективность уборки
forest harvesting - лесозаготовительное
wood harvesting - заготовка древесины
rainfall harvesting - осадков уборочное
harvesting plan - план уборки
Синонимы к harvesting: harvest home, harvest, gather (in), bring in, collect, pick, reap, get, accumulate, rake in
Антонимы к harvesting: circulate, cluster fuck, cluster fuck, clusterfuck, cock up, decline, disperse, disseminate, dissipate, distribute
Значение harvesting: gather (a crop) as a harvest.
Somali factions in the south have resorted to unsustainable and environmentally ruinous harvesting of wood for charcoal production. |
Сомалийские группировки на юге страны практикуют нерачительную и экологически пагубную вырубку леса для получения древесного угля. |
Meanwhile, the cost of enforcement was eating away at profit margins, along with the toll taken by the increasingly unsustainable harvesting methods. |
Тем временем издержки правоприменения съедали рентабельность, а также потери, которые несли все более неустойчивые методы сбора урожая. |
Unsustainable practices in related economic sectors will limit the potential for tourism to become more sustainable. |
Использование неустойчивой практики в смежных экономических секторах ограничит возможности туризма с точки зрения придания ему более устойчивого характера. |
In Japan and on bigger farms the manual labour harvesting is fully replaced by machines. |
В Японии и на более крупных фермах ручной труд по уборке урожая полностью заменен машинами. |
Panorama broadcast a famous hoax film about the harvesting of the spaghetti crop on April Fool's Day, 1957. |
Панорама транслировала знаменитый мистификационный фильм о сборе урожая спагетти в День дурака первого апреля 1957 года. |
Email addresses posted on webpages, Usenet or chat rooms are vulnerable to e-mail address harvesting. |
Эти структуры обычно находятся в грудной клетке, примыкающей к передней части туловища. |
While harvesting tissue from both my shoulders, the surgeries left me with back pain and reduced my ability to walk easily. |
Хирурги собрали ткани с обоих моих плеч, и теперь меня мучают боли в спине, и я не могу свободно ходить. |
It's just unsustainable. |
Это просто ненадёжно. |
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
In order to change unsustainable consumption patterns, awareness must be raised in the developed world about food wastage. |
З. В целях изменения неустойчивых моделей потребления в развитых странах необходимо добиваться расширения осведомленности населения в отношении проблемы пищевых отходов. |
The status quo was unsustainable and creative thinking was required. |
Создавшееся положение не может продолжаться, и в этой связи необходимо мыслить творчески. |
Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners. |
Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев. |
As a result, unsustainable and environmentally hazardous mining operations currently characterize Gécamines' copper and cobalt mining activities. |
В результате горнодобывающая деятельность компании «Гекамин» по добыче меди и кобальта в настоящее время характеризуется неустойчивыми и экологически опасными горнодобывающими операциями. |
The Special Representative believes that for it to happen at all is unsustainable both legally and morally. |
Специальный представитель полагает, что даже единичный случай такой практики является неприемлемым как с правовой, так и с моральной точки зрения. |
The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc. |
Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д. |
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. |
|
Это древотряс для сбора яблок. |
|
Centuries passed and we quietly infiltrated the systems of Earth, harvesting the waste of humanity. |
Шли столетия, и мы тихо проникали в системы Земли, собирая отбросы человечества. |
Amidst the routine of daily life in, say, the harvesting and winnowing of grain people all over the world have wondered. |
Среди обычных повседневных дел, собирая урожай или вея зерно, люди всего мира задумывались. |
Вероятно она на заднем дворе, собирает сахарный тростник. |
|
Sensory stimulation at the level required - to force me out is unsustainable. |
Сенсорная стимуляция на уровне, который заставит меня исчезнуть не является устойчивой. |
Now this gradually envelops the planet in a toxic, unbreathable smog, blocking out the sun entirely, meaning that all plant life becomes unsustainable, as does all animal life. |
Оно окутает землю токсичным смогом, полностью закроет солнце, что уничтожит всю флору и всю фауну. |
People have to understand that we've created a way of life that's fundamentally unsustainable. |
Людям нужно понять, что мы создали способ жизни, который по существу не устойчивый. |
Потому что настоящий порядок я считаю неприемлемым. |
|
То, чем мы занимаемся, это невыносимо. |
|
They put me in a situation personally unsustainable. |
Это поставит меня в невыносимую личную ситуацию. |
Уровень внешнего долга нашей страны постоянно растёт. |
|
If we don't deal with that... this situation will eventually become unsustainable. |
Если мы не попытаемся справиться с этим, в конечном итоге ситуация выйдет из-под контроля. |
Oh, well, his advisers told him the record industry's an unsustainable business model and he should get out now. |
Ну, его советники сказали ему, что индустрия звукозаписи - это слишком неустойчивая модель бизнеса, и что он должен уйти из неё прямо сейчас. |
With or without these embryos, current society is unsustainable. |
С этими эмбрионами или без них сегодняшнее общество себя изжило. |
Emotionally-healthy people also value their independence and, as any evolutionary biologist would tell you, monogamy is completely unsustainable. |
Эмоционально здоровые люди также ценят свою независимость а любой эволюционный биолог знает, что моногамия полностью исчерпала себя |
People can withstand only so much strain, and being both mayor and him, it's unsustainable. |
Люди могут выдержать столько напряжения, но быть и мэром, и им - это не под силу. |
Это порицаемое нарушение протокола, сэр. |
|
We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space. |
Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь. |
Значит, Алеутский грипп был не для сбора мозгов. |
|
They took over harvesting flesh from their deceased friends and distributing it to the others. |
Они взяли на себя сбор мяса у своих умерших друзей и раздачу его остальным. |
Railways were constructed during the peat harvesting era as well. |
Железные дороги были построены и в эпоху сбора торфа. |
Другой метод называется полосовой уборкой. |
|
A common method of water sequestrations is rainwater harvesting, which incorporates the collection and storage of rain. |
Общим методом секвестрации воды является сбор дождевой воды, который включает в себя сбор и хранение дождевой воды. |
Of all stem cell types, autologous harvesting involves the least risk. |
Из всех типов стволовых клеток аутологичная заготовка сопряжена с наименьшим риском. |
After harvesting, the crop may be converted to biofuel briquette, a substitute for fossil fuel. |
После сбора урожая Урожай может быть преобразован в брикет биотоплива, заменитель ископаемого топлива. |
They were observed to be biting the dead male’s hind tibia and scraping them with their forelegs, a behavior typically seen in their chemical harvesting. |
Было замечено, что они кусали заднюю берцовую кость мертвого самца и царапали ее передними лапами-поведение, типичное для их химического сбора. |
He was found in a modern peat harvesting machine, which was possibly responsible for the severing of his lower body. |
Он был найден в современной торфоуборочной машине, которая, возможно, была ответственна за отсечение нижней части его тела. |
It is commonly used for difficult, secondary, scarred areas, and when harvesting large volumes of fat for transfers to other areas. |
Он обычно используется для трудных, вторичных, рубцовых областей, а также при сборе больших объемов жира для переноса в другие области. |
Harvesting of peat could continue in suitable locations as the lower peat layers below current sea level became exposed. |
Заготовка торфа может продолжаться в подходящих местах, поскольку нижние слои торфа ниже нынешнего уровня моря становятся открытыми. |
There have being reports of Organ harvesting of Falun Gong practitioners in China. |
Имеются сообщения о сборе органов практикующими Фалуньгун в Китае. |
This improving of processes continues in several iterations until both parties are exceptionally effective in harvesting apples on the orchard. |
Это улучшение процессов продолжается в течение нескольких итераций, пока обе стороны не достигают исключительной эффективности в сборе яблок в саду. |
Following the breeding schedule, spring was calving and round up. Summer activities included harvesting hay to use for cattle feed in the fall and winter. |
Следуя расписанию размножения, весной случались отелы и облавы. Летние мероприятия включали заготовку сена для использования на корм скоту осенью и зимой. |
Plants are removed by machine or harvesting equipment and by hand, which is only suitable for small infestations. |
Растения удаляются машинным или уборочным оборудованием и вручную, что подходит только для небольших инвазий. |
However, mechanical refrigeration technology has rapidly evolved in the last century, from ice harvesting to temperature-controlled rail cars. |
Однако технология механического охлаждения быстро эволюционировала в прошлом столетии, от сбора льда до терморегулируемых железнодорожных вагонов. |
At the moment, the focus is in the areas of harvesting and marketing. |
В настоящий момент основное внимание уделяется вопросам сбора урожая и маркетинга. |
For example, in a procedure that required plants to be cut for harvesting, the gripper was equipped with a sharp blade. |
Например, в процедуре, которая требовала срезать растения для сбора урожая, захват был снабжен острым лезвием. |
About a dozen separate small tribes summered on the coast harvesting oysters and fish, and cultivating corn, peas and beans. |
Около дюжины отдельных небольших племен проводили лето на побережье, собирая устриц и рыбу, выращивая кукурузу, горох и бобы. |
The specific harvesting of breeding females for their roe is also damaging to population size. |
Специфическая заготовка племенных самок для их икры также наносит ущерб численности популяции. |
Some of these threats include commercial harvesting for meat, harvesting for the pet trade, and roadway mortalities. |
Некоторые из этих угроз включают коммерческий сбор мяса, сбор урожая для торговли домашними животными и гибель людей на дорогах. |
As a harvesting tool, a scythe may also symbolize hope and prosperity. |
Как орудие сбора урожая, коса может также символизировать надежду и процветание. |
This led to the rise of many apocryphal stories and legends surrounding the harvesting process. |
Это привело к появлению многих апокрифических историй и легенд, связанных с процессом сбора урожая. |
Logging is a significant threat to the sustainability of the Brazil nut harvesting industry. |
Лесозаготовки представляют собой серьезную угрозу для устойчивости отрасли заготовки бразильского ореха. |
Trade unions often caused high wages and industrial disruption while full employment was regarded as unsustainable. |
Профсоюзы часто приводили к высокой заработной плате и разрушению промышленности, в то время как полная занятость считалась неприемлемой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unsustainable harvesting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unsustainable harvesting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unsustainable, harvesting , а также произношение и транскрипцию к «unsustainable harvesting». Также, к фразе «unsustainable harvesting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.