Updated on developments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
changes will be updated - Изменения будут обновлены
in its updated - в обновленном
updated at each reporting date - обновляется на каждую отчетную дату
updated system - обновленная система
updated project - обновленный проект
updated glossary - обновленный глоссарий
instantly updated - мгновенно обновляется
updated techniques - обновленные методы
will be updated to reflect - будет обновляться, чтобы отражать
prices updated daily - Цены обновляются ежедневно
Синонимы к updated: contemporized, modernized, streamlined
Антонимы к updated: antiquated, archaic, dated, fusty, musty, oldfangled, old-fashioned, old-time, out of date, passé
Значение updated: simple past tense and past participle of update.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on why - почему
fees on - сборы на
snow on - снег
big on - большой на
restraint on - сдержанность
on talking - говорить
researcher on - исследователь
on competing - на конкурирующих
on ray - на луче
on kevin - на Кевине
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
developments concerning - события, касающиеся
developments regarding - изменения, касающиеся
developments methodologies - методологии Разработки
witness developments - события свидетель
developments towards - развитие в направлении
recent developments in the occupied palestinian - Последние события на оккупированной палестинской
the developments in the situation - развитие событий в ситуации
developments in the region - события в регионе
a number of developments - ряд событий
possible future developments - возможное развитие событий в будущем
Синонимы к developments: progress, growth, evolution, maturation, enlargement, expansion, spread, success, invention, generation
Антонимы к developments: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn
Значение developments: the process of developing or being developed.
The LLVM/Clang 9.0 and GCC 10.0 development codes were updated to support TME. |
Коды разработки LLVM/Clang 9.0 и GCC 10.0 были обновлены для поддержки TME. |
You are invited to try the development version of RefToolbar, updated as of 13 February 2010. |
Вам предлагается попробовать версию разработки RefToolbar, обновленную по состоянию на 13 февраля 2010 года. |
In 2014 Piaggio announced development of an updated version, called EVO. |
В 2014 году Piaggio объявила о разработке обновленной версии, названной EVO. |
I have updated the Kibaki page with information on this development. |
Я обновил страницу Кибаки с информацией об этом развитии. |
I enjoy how you've retained the lower-income housing with the updated and quaint urban developments. |
Мне нравится, как вы вписали дома малоимущих в новую современную застройку. |
News on UN-related developments is updated throughout the day by the UN News Service and can be accessed on the UN News Centre web/news. |
С выпуском новостей о связанных с ООН событиях, который обновляется в течение всего рабочего дня Службой новостей Организации Объединенных Наций, можно ознакомиться на веб-сайте центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу. |
This was due to the development team choosing not to animate the spine rip fatality for each of the updated character sprites in the game. |
Это было связано с тем, что команда разработчиков решила не анимировать spine rip fatality для каждого из обновленных спрайтов персонажей в игре. |
Continue with your course of treatment and keep me updated on any new developments. |
Продолжить ваш курс лечения и держать меня в курсе о любых новых изменениях |
The LLVM/Clang 9.0 and GCC 10.0 development codes were updated to support SVE2. |
Коды разработки LLVM/Clang 9.0 и GCC 10.0 были обновлены для поддержки SVE2. |
We, of course, will keep you updated on any late-breaking developments as the story continues to unfold. |
Мы, конечно же, будем держать вас в курсе всех последних новостей по мере развтия событий |
Since then, each year the index has been updated except for the years 2012 and 2017, where no Human Development Report was issued. |
С тех пор каждый год индекс обновлялся, за исключением 2012 и 2017 годов, когда не было выпущено ни одного доклада о развитии человеческого потенциала. |
In a previous step, you should have updated your Facebook Developer Settings with the key hashes for your development environments. |
В предыдущем шаге вы должны были добавить в настройки разработчика Facebook хэш-ключи для своих сред разработки. |
This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum. |
Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Консенсус найден: это - Повестка дня для развития. |
|
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community. |
Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths. |
В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития. |
She was found to be in the lower part of the normal intellectual development scale. |
Она была поставлена на более низкую ступень по шкале нормального интеллектуального развития. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing. |
В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development. |
Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития. |
It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications. |
Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела. |
It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development. |
Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model. |
В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД. |
The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending. |
Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development. |
Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие. |
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development. |
Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development. |
Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития. |
By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk. |
К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала. |
The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes. |
Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства. |
The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach. |
В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться. |
Select Search automatically for updated driver software. |
Выберите команду Автоматический поиск обновленных драйверов. |
We hear baccarat just updated its menu. |
Мы слышали, в Баккара только что обновили меню. |
We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left. |
В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец. |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
I re submitted my updated article and it got reviewed by SarahStierch who declined it as well and deleted it! |
Я повторно представил свою обновленную статью, и она была рассмотрена SarahStierch, который также отклонил ее и удалил! |
In June 2011, EA updated it to include the full roster and six new arenas. |
В июне 2011 года EA обновила его, включив полный реестр и шесть новых арен. |
Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples. |
Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров. |
Updated editions of The Last Whole Earth Catalog appeared periodically from 1971 to 1975, but only a few fully new catalogs appeared. |
Обновленные издания последнего каталога всей Земли периодически появлялись с 1971 по 1975 год, но появилось лишь несколько полностью новых каталогов. |
During the 1970s in the United States, many merchants subscribed to a regularly-updated list of stolen or otherwise invalid credit card numbers. |
В 1970-х годах в Соединенных Штатах многие торговцы подписывались на регулярно обновляемый список украденных или иным образом недействительных номеров кредитных карт. |
Older cards with that ability have been updated via rules errata to have flash; this allows them to work with cards such as Mystical Teachings. |
Старые карты с этой способностью были обновлены с помощью правил errata, чтобы иметь flash; это позволяет им работать с картами, такими как мистические учения. |
The mean of the distribution is updated such that the likelihood of previously successful candidate solutions is maximized. |
Среднее значение распределения обновляется таким образом, что вероятность ранее успешных решений-кандидатов максимизируется. |
Число 2004 года действительно должно быть обновлено. |
|
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
There is no other page on the Internet that was as comprehensive and continuously updated as this one was. |
Нет другой страницы в Интернете, которая была бы столь же полной и постоянно обновляемой, как эта. |
The Tu-160M modernization programme has begun with the first updated aircraft delivered in December 2014. |
Программа модернизации Ту-160М началась с того, что первый обновленный самолет был поставлен в декабре 2014 года. |
I have added/updated anti-circ sources to the article when they were relevant and correct. |
Я добавил / обновил источники anti-circ в статью, когда они были актуальны и правильны. |
This allows the host page to automatically be updated whenever the template page is updated. |
Это позволяет автоматически обновлять главную страницу при каждом обновлении страницы шаблона. |
I know Wiki is behind and slow in providing content/subjects in relation to women, but In The News should be updated to reflect this. |
Я знаю, что Wiki отстает и медленно предоставляет контент/темы в отношении женщин, но в новостях должны быть обновлены, чтобы отразить это. |
First of all, why was this approved if the style wasn't updated to match other variants, like {{LPR}}. |
Прежде всего, почему это было одобрено, если стиль не был обновлен, чтобы соответствовать другим вариантам, таким как {{LPR}}. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «updated on developments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «updated on developments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: updated, on, developments , а также произношение и транскрипцию к «updated on developments». Также, к фразе «updated on developments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.