Users with permission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
users will be responsible - пользователи будут нести ответственность
acceptance of the users - принятие пользователей
program users - пользователи программы
diverse users - различные пользователи
ocean users - пользователи океана
broadband users - пользователей широкополосного доступа
users will not be able - пользователи не смогут
among injecting drug users - среди потребителей инъекционных наркотиков
gives users access to - предоставляет пользователям доступ к
that users can - что пользователи могут
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
enhancement with - Улучшение с
with subtitles - с субтитрами
with meals - с питанием
ok with - хорошо с
vest with - жилет
with reinforcement - с армированием
guarantee with - гарантия с
singapore with - сингапур с
with validation - с проверкой
worsen with - ухудшаются с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
reprint only with permission - Перепечатка только с разрешения
reprinted with permission from - перепечатано с разрешения
permission to print - Разрешение на печать
extension of permission - продление разрешения
without expressive permission - без выразительного разрешения
verbal permission - словесное разрешение
permission slips - разрешение слипы
ask your permission - запрашивал разрешение
gave me permission - дал мне разрешение
your written permission - Ваше письменное разрешение
Синонимы к permission: the OK, imprimatur, sanction, dispensation, authorization, acquiescence, agreement, empowerment, consent, license
Антонимы к permission: sanction, penalty
Значение permission: consent; authorization.
This section grants all the permissions necessary for Users to deal with these questions. |
Этот раздел предоставляет все разрешения, необходимые пользователям для решения этих вопросов. |
To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain. |
Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене. |
Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles. |
Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов. |
Classes of users are used to distinguish to whom the permissions apply. |
Классы пользователей используются для определения того, к кому применяются эти разрешения. |
Никто из пользователей не получил разрешения на надзор. |
|
The default permission level is Publishing Editor, which allows selected users to create items and subfolders, read items, and edit or delete all items. |
По умолчанию используется уровень разрешений Ответственный редактор. Он позволяет выбранным пользователям создавать элементы и вложенные папки, считывать элементы, а также изменять или удалять все элементы. |
User pages are regarded as within the control of their respective users and generally should not be edited without permission of the user to whom they belong. |
Пользовательские страницы считаются находящимися под контролем соответствующих пользователей и, как правило, не должны редактироваться без разрешения пользователя, которому они принадлежат. |
Users value cost, functionality, design, ratings, reviews and downloads more important than requested permissions. |
Пользователи ценят стоимость, функциональность, дизайн, Рейтинги, обзоры и загрузки более важными, чем запрашиваемые разрешения. |
In order to include user-generated content in an ad, such as videos uploaded by YouTube users, the advertiser must obtain explicit permission from the owner of that content. |
Чтобы включить в объявления или каналы брендов сгенерированное пользователями содержание с внешних сайтов, вы должны получить разрешение от владельца такого содержания. |
Coupon Server may appear to be useful, but can be intrusive and display ads without users' permissions. |
Сервер купонов может показаться полезным, но может быть навязчивым и показывать рекламу без разрешения пользователей. |
You can use the EAC to assign users the permissions required to view and modify custom add-ins for their own use. |
Чтобы назначать пользователям разрешения, необходимые для просмотра и изменения пользовательских надстроек для собственных нужд, можно использовать Центр администрирования Exchange. |
You can test all permissions with any account listed in the Roles tab in your App Dashboard, such as admins, developers, testers, and test users. |
Для тестирования всех разрешений можно применять любые аккаунты из вкладки «Роли» Панели приложений: администраторов, разработчиков, тестировщиков и тестовых пользователей. |
You have to explicitly assign users or groups the necessary permissions to open a discovery mailbox that you've created. |
Необходимо в явной форме назначить пользователям или группам необходимые разрешения на открытие созданного почтового ящика найденных сообщений. |
You can assign Full, Send As and Send on Behalf permissions to users or groups. |
Вы можете назначать пользователям или группам разрешения Полный доступ, Отправить как и Отправить от имени. |
It's not necessary to get permission of users. |
Это не обязательно, чтобы получить разрешение пользователей. |
Permissions are set on the Microsoft Exchange System Objects container for the Exchange Servers, Organization Management, and Authenticated Users security groups. |
Задаются разрешения в контейнере системных объектов Microsoft Exchange для групп безопасности Серверы Exchange, Управление организацией и Прошедшие проверку. |
Leave Transport Layer Security (TLS) selected, select Basic authentication, and then select the Anonymous users permission group. |
Оставьте параметр Протокол TLS выбранным, выберите параметр Обычная проверка подлинности, а затем выберите группу разрешений Анонимные пользователи. |
Users will be notified one month prior to removal of their permissions. |
Пользователи будут уведомлены за один месяц до удаления своих разрешений. |
An opt-in system is used instead, in which users are prompted to grant or deny individual permissions to an app when they are needed for the first time. |
Вместо этого используется система выбора, в которой пользователям предлагается предоставить или запретить отдельные разрешения для приложения, когда они необходимы в первый раз. |
Both in the UK and the US campaigns, Cambridge Analytica used private information from over 87 million Facebook users harvested from their profiles without permission. |
Как в британских, так и в американских кампаниях Cambridge Analytica использовала личную информацию от более чем 87 миллионов пользователей Facebook, собранную из их профилей без разрешения. |
Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them. |
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили. |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
If you're the computer owner, you can restrict permissions on the account so users can access their email but can't make changes to the computer itself, like add or remove programs. |
Если вы являетесь владельцем компьютера, то можете настроить разрешения для учетной записи так, чтобы пользователи могли работать со своей почтой, но не могли изменять настройки компьютера, например устанавливать или удалять программы. |
Legal users can be authorized by the owner to access the data, while others can not access it without permissions. |
Легальные пользователи могут быть авторизованы владельцем для доступа к данным, в то время как другие не могут получить доступ к ним без разрешения. |
Only users who have been granted permission to view or manage all purchase requisitions have access to this form. |
Только пользователи, которым предоставлено разрешение на просмотр всех заявок на покупку или управление ими, имеют доступ к этой форме. |
A SharePoint group is a collection of users who all have the same set of permissions, or permission level. |
Группа SharePoint — это собрание пользователей с одинаковым уровнем разрешений. |
This action was taken with neither prior notification nor specific permission of individual users. |
Это действие было предпринято без предварительного уведомления или специального разрешения отдельных пользователей. |
Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups. |
Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей. |
Regardless of how you obtain content and information from users, you are responsible for securing all necessary permissions to reuse their content and information. |
Независимо от того, каким образом вы получаете материалы и информацию от пользователей, вы несете ответственность за получение от них всех необходимых разрешений на повторное использование этих материалов и информации. |
Эти разрешения предоставляются пользователям бесплатно. |
|
Removing a role from a management role group is the best and simplest way to revoke permissions granted to a group of administrators or specialist users. |
Удаление роли из группы ролей управления является самым лучшим и простым способом отзыва разрешений, предоставленных группе администраторов или пользователей-специалистов. |
According to The Guardian, CA used psychological data derived from millions of Facebook users, largely without users' permission or knowledge. |
По данным The Guardian, CA использовала психологические данные, полученные от миллионов пользователей Facebook, в основном без их разрешения или ведома. |
Some of the app's users gave the app permission to access their News Feed, timeline, and messages. |
Некоторые пользователи приложения дали приложению разрешение на доступ к Ленте Новостей, временной шкале и сообщениям. |
Mobile applications might copy user data from these devices to a remote server without the users’ permission and often without the users’ consent. |
Мобильные приложения могут копировать пользовательские данные с этих устройств на удаленный сервер без разрешения пользователя и часто без его согласия. |
New users may also request the confirmed user right by visiting Requests for permissions. |
Новые пользователи также могут запросить подтвержденное право пользователя, посетив запрос разрешений. |
Role assignment policies enable you to grant permissions to end users to change settings on their own mailbox or distribution groups that they own. |
Политики назначения ролей позволяют предоставлять разрешения конечным пользователям, позволяющие менять параметры их собственных почтовых ящиков и групп рассылки. |
A site that uses one of the new team site or communication site templates: Use this option to allow only users who have permission to create groups to create sites. |
Сайт, основанный на одном из новых шаблонов сайта группы или информационного сайта: укажите этот вариант, чтобы позволить только пользователям, у которых есть разрешение на создание групп, создавать сайты. |
This call should be signed with a user access token with publish_actions permission or with an app access token for a user who was previously logged in. |
Этот вызов нужно подписать маркером доступа с разрешением publish_actions или маркером доступа приложения для пользователя, который выполнил вход. |
For tweets, the researchers used 550 million tweets by 17 million users in 73 languages. |
Для сети «твитов» исследователи проанализировали 550 миллионов сообщений на 73 языках от 17 миллионов пользователей. |
Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app. |
Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий. |
To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic. |
Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями. |
She went without my permission. |
Она ушла без моего разрешения. |
What does he mean, ask permission? |
Что он имеет в виду этим спросить разрешения? |
You make a big show of how you would never cross into my area without my permission. |
Ты выставляешь напоказ, что никогда бы не вторгся ко мне без моего разрешения. |
If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too. |
Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга. |
You're giving us permission to do this? |
Вы даете свое разрешение? |
Who give you permission to operate here? |
Кто вам дал разрешение здесь торговать? |
No one gave you permission to be here, Detective. |
Никто не разрешал вам приходить сюда, детектив. |
Нет! Я одолжил ее у своего отца без разрешения. |
|
By 2018, the number of mobile users has increased to 25.3 million and the number of locations fell to 4,411 at the end of June. |
К 2018 году число мобильных пользователей увеличилось до 25,3 млн, а количество локаций сократилось до 4 411 в конце июня. |
Once they reached the Cutline, a reaction force sought permission either to enter Angola or abort the pursuit. |
Как только они достигли линии разреза, силы реагирования попросили разрешения либо войти в Анголу, либо прекратить преследование. |
The Citation Barnstar is awarded to users who provide references and in-line citations to previously unsourced articles. |
Цитирование Barnstar присуждается пользователям, которые предоставляют ссылки и ссылки в строке на ранее не заказанные статьи. |
Robert the Bruce granted permission to hold markets on a Sunday, in the Marketgait, where the Mercat Cross now stands in Crail. |
Роберт Брюс разрешил проводить ярмарки по воскресеньям в Маркетгейте, где сейчас стоит крест Мерката в Крэйле. |
Food supplies were again affected by the snow-bound roads and in some places the police requested permission to break into delivery lorries stranded by the snow. |
Из-за заснеженных дорог вновь пострадали продовольственные запасы, и в некоторых местах полиция запросила разрешения проникнуть в грузовики, застрявшие в снегу. |
An admin called Venu62 makes sweeping changes reversing all my edits, and says I should get permission here before making such edits. |
Администратор по имени Venu62 вносит радикальные изменения, отменяя все мои правки, и говорит, что я должен получить разрешение здесь, прежде чем делать такие правки. |
Software under a permissive license can later be made proprietary. |
Однако его пребывание на этом посту было прервано, якобы потому, что Кэрол невзлюбила его. |
Nambu doesn't give permission, but Ken ignores him and tells Naomi to fire the bird missiles anyway. |
Намбу не дает разрешения, но Кен игнорирует его и говорит Наоми, чтобы она все равно стреляла птичьими ракетами. |
У самого Кинга спросили разрешения использовать его цитату. |
|
In February 1916, he requested permission from the War Office in London to extend this infrastructure further across the Sinai to El Arish. |
В феврале 1916 года он запросил разрешение у Военного министерства в Лондоне на дальнейшее расширение этой инфраструктуры через Синай до Эль-Ариша. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users with permission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users with permission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, with, permission , а также произношение и транскрипцию к «users with permission». Также, к фразе «users with permission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.