Usual morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usual morning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычное утро
Translate

- usual [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, всегдашний

noun: то, что обычно принято

  • account the usual - составляют обычный

  • usual during - обычно во время

  • the usual working - обычный рабочий

  • a usual instrument - обычный инструмент

  • usual things - обычные вещи

  • usual expenses - обычные расходы

  • usual policies - обычная политика

  • usual price - обычная цена

  • among the usual - среди обычных

  • than is usual - чем обычно

  • Синонимы к usual: established, habitual, well-established, familiar, expected, typical, general, wonted, normal, ordinary

    Антонимы к usual: unusual, strange, difficult, extraordinary, exceptional, outstanding, foreign, custom, particular, sort

    Значение usual: habitually or typically occurring or done; customary.

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний



The next morning the judge heard the usual chronicle of small violence and nocturnal greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другое утро городской судья рассматривал обычную вереницу дел о незначительных драках и мелких ночных кражах.

I was carrying the laundry as usual and he sauntered about in his nice silk morning robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несла белье в прачечную, как обычно и он бродил в его красивом шелковом халате.

In the morning, surprisingly alert in spite of my sleeplessness, I was first down to the breakfast-room, and as I sat at my usual table the head waiter approached me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, на удивление свежий, несмотря на бессонницу, я первым спустился к завтраку, но, едва я сел на свое обычное место, ко мне приблизился старший официант.

In the morning I wake up later than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я просыпаюсь позже обычного.

The morning was sunny, there were no clouds, our Sun was shining brightly as usual, and suddenly there came a second one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро было солнечное, облаков не было, наше Солнце светило ярко, как обычно, и вдруг появилось второе!

But, contrary to his usual habit, he did not go to bed, he walked up and down his study till three o'clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, противно обыкновению, он не лег спать и проходил взад и вперед по своему кабинету до трех часов ночи.

He appeared one morning in his usual agreeable way and as full of pleasant spirits as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как-то раз утром он пришел к нам веселый, как всегда, и в приятнейшем расположении духа.

At that moment the usual Sunday morning hate started in the room next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновенье в соседней комнате начался обычный воскресный утренний скандал.

He claimed they were leaving early in the morning, and said goodnight before the usual time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что они уходят рано утром, и пожелал спокойной ночи раньше, чем обычно.

This morning, Ambroise's arm feels weak and has none of the usual skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром его руки работали как-то вяло и без сноровки.

At first with his usual bashfulness he refused, but she insisted, and then every morning at a convenient time after breakfast she gave him an hour's lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, застеснявшись, он было отказался, но она настояла на своем и стала заниматься с ним каждое утро после завтрака.

The beauty of the morning, however, tempted him to leave the hotel earlier than usual. It was ten o'clock, at least half an hour before his usual appearance, when he descended to the bathing beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стояла такая отличная погода, что вопреки своим привычкам он спустился на большой пляж в десять часов, то есть на полчаса раньше, чем всегда.

So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.

Traffic on the road to the airport seemed heavier than usual that morning, but the driver was not worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился.

He showed up in the morning And did his log as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился утром и сделал записи в журнале, как всегда.

He covered up the fire in the stove. Every hour he had to get up to give the baby spoonfuls of lukewarm sugar and water. That did not prevent his going off to his work in the morning as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал огонь в печке и то и дело вставал, чтобы дать ребенку теплой подсахаренной воды с ложечки, а утром ушел на работу в обычный час.

The next morning, Miranda was getting her usual wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Миранда как всегда встала по часам.

They were all as quiet and lazy as usual. From morning to night they sauntered about the boat like pieces of fluff or specks of dust in the sunbeams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они такие же тихие, ленивые, как всегда; с утра до вечера они медленно толкутся на пароходе, как мошки или пылинки в лучах солнца.

One morning Arina came into his study, and after bowing low as usual, asked him if he could help her daughter, as a spark from the stove had flown into her eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно утро Арина явилась к нему в кабинет и, по обыкновению низко поклонившись, спросила его, не может ли он помочь ее дочке, которой искра из печки попала в глаз.

He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе.

Yes, Captain. Sorry to wake you, but I'm afraid your morning is going to be a little more hectic than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан простите, что разбудил, но, я боюсь, что ваше утро будет несколько более беспокойным, чем обычно

On the morning of May Day, Victor Polesov, consumed by his usual thirst for activity, hurried out into the street and headed for the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В утро первого мая Виктор Михайлович Полесов, снедаемый обычной жаждой деятельности, выскочил на улицу и помчался к центру.

I'll see you at the usual time tomorrow morning at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду вас завтра утром на стройплощадке в обычное время.

I am sorry to have kept you waiting, officer, but I am rather later than my usual hour this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я заставил вас ждать, инспектор, но сегодня утром я встал немного позже обычного.

The morning was my usual time, but whenever I found I had an hour or so to spare, I put on my bonnet and bustled off to Chancery Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я бывала у нее по утрам, но всякий раз, как у меня выпадал часок-другой свободного времени, я надевала шляпу и снова бежала на Канцлерскую улицу.

He arrived at the door to his own private office that morning about eight o'clock, his inspection having taken a little longer than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это утро он подошел к своему кабинету около восьми - сегодняшняя инспекция несколько затянулась.

Next morning she began earlier than usual, to go over our clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро Кэлпурния раньше обычного занялась нашими туалетами.

One morning Yuri Andreevich left for work as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром Юрий Андреевич по обыкновению ушел по делам.

And when he awoke in the morning and looked upon the wretchedness about him, his dream had had its usual effect-it had intensified the sordidness of his surroundings a thousandfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А утром, когда он проснулся и увидал окружающую его нищету, все вокруг, - как всегда после подобного сна, - показалось ему в тысячу раз непригляднее.

The Five Members, who had been expecting the king to strike, took their seats as usual that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро членов совета, ожидавших, что король нанесет удар, заняли свои места, как обычно в это утро.

Bub's here doing his homework in the morning, as per usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баб здесь, как обычно, делает домашнее задание утром.

Good morning, Miss, in her usual phlegmatic and brief manner; and taking up another ring and more tape, went on with her sewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, мисс, - как всегда флегматично и кратко, а затем, взяв еще кольцо и тесьму, продолжала шить.

While in Washington attempting to secure a pension, Anne caught President John Quincy Adams during one of his usual early morning naked swims in the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Вашингтоне в поисках пенсии, Энн застукала президента Джона Куинси Адамса во время одного из его обычных утренних купаний голышом в реке Потомак.

Usual time in the morning, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно утром, да?

One morning she tried to leave her bed as usual, but could not, though she felt no particular pain, and complained of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним утром она, по обыкновению, собралась встать с постели и не могла. Она не ощущала никакой особенной боли, ни на что не жаловалась, а просто не могла встать.

At eleven o'clock in the morning he was fetched for exercise as usual, and had to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиннадцать часов он прервал записи: его, как обычно, повели на прогулку.

Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!

So all the confidence that I went in with that morning was withering away as the morning went on and the questions kept coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся уверенность, с которой я вошла тем утром в класс, потихоньку испарялась по мере того, как вопросы продолжали сыпаться.

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

The young lady behind the counter smiled and said good morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра.

I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите.

Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

I did hear about a water pipe that burst this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.

Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени.

How old is she? asked Emmy, to whom George was rattling away regarding this dark paragon, on the morning of their reunion-rattling away as no other man in the world surely could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ей лет? - спросила Эмми, которой Джордж трещал про смуглолицую красотку в утро их примирения, - трещал так, как, наверно, не мог бы никто в мире.

He felt so tired and so unwell in the morning that he did not get up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром он чувствовал себя таким усталым и больным, что даже не мог подняться с постели.

The usual remedies won't suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные средства не подходят.

On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these wretched creatures and for Shatov in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его стороны тут было, по обыкновению, много самонадеянности и презрения ко всем этим людишкам, а к Шатову в особенности.

She was now in her usual place by the fire, with sewing in her hands and a book open on the little table by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он нашел ее в гостиной - она сидела на своем обычном месте у камина с шитьем в руках. На столике рядом с ней лежала открытая книга.

May I speak as plainly as usual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я говорить со своей обычной откровенностью?

Thwackum replied, this was arguing with the usual malice of all the enemies to the true Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком отвечал, что это обычный лукавый довод всех врагов истинной церкви.

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине он всегда через третье лицо отдавал приказания Хенчарду, когда тому надо было отправиться в деревню вязать сено где-нибудь на ферме.

And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, ваши расчеты не совпадают с моими.

The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка.

Until we do, it's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не узнаем, это обычное дело.

(Man) Business as usual, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес как всегда, понимаю.

But because I suspected, feared that, as usual, it would be the victim who was put on trial and I wanted to qualify things where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потому, что подозревала, боялась— что жертва станет подсудимым— и хотела прояснить там, где нужно.

You know me, you sons of.... I'll double your wages and the usual bonuses will also be doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня знаете, акульи дети... Жалованье я увеличиваю вдвое, так же удваиваются обычные премии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usual morning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usual morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usual, morning , а также произношение и транскрипцию к «usual morning». Также, к фразе «usual morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information