Utmost thanks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utmost thanks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидаемые благодаря
Translate

- utmost

все возможное

- thanks [noun]

noun: благодарность



Thanks for looking that over for me, I've offered to restore it to a sandbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что посмотрели это для меня, я предложил восстановить его в песочнице.

In Speaking likenesses, she thanks her for the stories she told her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для африканских растений существует база данных африканских цветущих растений.

Thanks for adding the recordings section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что добавили раздел записи.

With the thanks of a grateful nation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН.

He then turned back and saluted the landlady once more with the utmost relish and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он вернулся и снова приветствовал хозяйку с особой любезностью и удовольствием.

With a heavy sense of the utmost foreboding he set off on the track that led to the forest in the next valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нелегким предчувствием двинулся он в путь по дороге, ведущей в соседнюю долину.

Thanks to my big mouth, Massha would be walking into a trap if she tried to return the King to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моему длинному языку Маша попадет в западню, если попробует вернуться в замок с королем.

Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось.

Thanks to our technological competence we can guarantee the high quality and longevity of the products we make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря технологическим решениям, мы можем гарантировать высокое качество продукции и её многолетнее использование.

Thanks to me, she'll have lived a great love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря мне она нашла большую любовь.

Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах.

All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».

This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется.

It is, after all, thanks to the president that he was elected in the first place: The Poroshenko bloc chose not to run a competitor in his district, clearing his way to the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно благодаря президенту Онищенко был избран в парламент: блок Порошенко решил не выдвигать конкурента в его округе, расчистив ему дорогу в Верховную Раду.

I'm sure Mr. Monger would like to send his thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мистер Дроусек с удовольствием передаст свое спасибо.

No thanks to the assorted Neanderthals I have to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не благодаря тем неандертальцам, с которыми мне приходится иметь дело.

Already, we can direct radar beams out into space with the utmost accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже умеем передавать излучение в космос с предельной точностью.

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

'Thanks for your peroration!' she said, repressing a yawn; the wish that she might never see me again was expressed in her whole bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю за красноречивое заключение, -сказала она, едва удерживая зевок и всем своим существом выказывая желание больше меня не видеть.

Yet, landing a cargo of such value in utmost secrecy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выгрузка такого ценного груза в строжайшей секретности...

Thanks to Orr, his roommate, it was the most luxurious tent in the squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Орру, соседу Йоссариана по палатке, их жилище было самым роскошным в эскадрилье.

Thou and I will abide together the utmost rage of our injurious oppressors, while he, free and safe, shall arouse the awakened spirits of our countrymen to avenge us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой вместе отдадим себя в жертву ярости жестоких притеснителей. А он, освободившись из плена, пробудит дух мести в наших соплеменниках и отплатит за нее врагам.

The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке.

Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках.

And thanks to my diligent partner here, we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, благодаря моему старательному партнеру, они у нас есть.

Thanks to Sarah and her courage and self-sacrifice, this outbreak's been contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Sarahе и ее мужеству Пожертвовать собой, Эта вспышка болезни прекратилась.

It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха.

' Many thanks for a grand party.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное спасибо за чудесный вечер.

But thanks to you, my dear boy, I am now de-iced and I think I'm quite capable of facing up to the climate once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но благодаря тебе, мой дорогой мальчик, я разморожен и думаю, что вполне способен встретиться с атмосферой ещё раз.

First of all, thanks for being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва, спасибо вам, что пришли сюда.

Thanks for the wake-up call, Maestro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что разбудили, Маэстро

You should go down on your two knees every night... and give thanks to God that you're not a Yank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен каждый вечер вставать на колени и благодарить Бога за то, что ты не янки.

Betty, we're in the middle of a criminal trial, thanks to our last eager recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас разбирательство по уголовному делу благодаря волонтеру-энтузиасту.

Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь.

No, my lord, I mean, with respect, my lord, the matter is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ваша честь, я хочу сказать, со всем уважением, ваша честь, это вопрос крайней важности.

Thanks for trying to be easy on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что пытаешься быть мягкой со мной.

Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали.

Yes, ma'am, he said. Thanks. He put the potatoes in a bag and folded the top carefully down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаю, мэм, - сказал продавец. - Благодарю вас. - Он положил картошку в бумажный мешок и аккуратно загнул его сверху.

He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора.

Thanks, Mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(БЭННО) Спасибо, мамочка.

Thanks, and Berenice laughed lightly, but you needn't feel you are on the witness stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, - рассмеялась Беренис, - но вам вовсе незачем чувствовать себя так, точно вы стоите перед судьей и даете свидетельские показания.

' Thanks, Dick.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Дик.

But thanks for lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спасибо за ложную надежду.

Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных.

The expansion was possible especially thanks to funding from merchants who had emigrated from Tyre to Western Africa and made their fortunes there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспансия стала возможной, в частности, благодаря финансированию со стороны купцов, которые эмигрировали из Тира в Западную Африку и сколотили там свои состояния.

Thanks to be to God for his goodness therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарение Богу за его доброту там.

Slava presumably has a wife named Galina that Tony got a car for, and Slava thanks him for it and asks if Tony can get another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Славы предположительно есть жена Галина, для которой Тони купил машину, и слава благодарит его за это и спрашивает, Может ли Тони купить другую.

Siegfried has a bad day, thanks in large part to the Hardwicke family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Зигфрида был плохой день, во многом благодаря семье Хардвиков.

Thanks Stu for numbering the questions, I was having a bit of a train of thought and it all came out in a bit of a jumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Стю за нумерацию вопросов, у меня был небольшой ход мыслей, и все это вышло в некотором беспорядке.

Thanks to commercials for Tom Emanski's Baseball Training videos, which have been playing since 1991, and White's level of not-smartness, it is most likely the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря рекламе тренировочных роликов Тома Эмански по бейсболу, которые играют с 1991 года, и уровню не-умности Уайта, это, скорее всего, так.

Can you help as to where I've indicated it's sourced from someone other then me. Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы помочь, где я указал, что он получен от кого-то другого, а не от меня. Спасибо.

France managed to regain its international status thanks to a successful production strategy, a demographic spurt, and technical and political innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция сумела вернуть себе международный статус благодаря успешной производственной стратегии, демографическому рывку, техническим и политическим инновациям.

Columbus is considered to have relatively flat topography thanks to a large glacier that covered most of Ohio during the Wisconsin Ice Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Колумбус имеет относительно плоский рельеф благодаря большому леднику, который покрыл большую часть Огайо во время Висконсинского Ледникового периода.

Many citizens view these brokers as positive pillars in their lives and have the utmost respect for the help they distribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане рассматривают этих брокеров как позитивные столпы в своей жизни и с огромным уважением относятся к той помощи, которую они оказывают.

In the document, the Magdalena River is also called Río Grande, thanks to the great width of the river close to Santa Marta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе река Магдалена также называется Рио-Гранде, благодаря большой ширине реки недалеко от Санта-Марты.

Thanks to his extensive knowledge of languages, he was able to translate opera libretti for his composer colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему обширному знанию языков он смог перевести оперные либретто для своих коллег-композиторов.

Thanks for making me aware of this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия имеет несколько комитетов, а некоторые комитеты имеют подкомитеты.

Wontner landed the role of Sherlock Holmes thanks to his performance of Holmes imitation Sexton Blake in a 1930 stage production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вонтнер получил роль Шерлока Холмса благодаря своей постановке Холмс имитирует Секстона Блейкав постановке 1930 года.

Quaker thought briefly attracted a national following in the late 20th century, thanks to the leadership of Ham Seok-heon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квакерская мысль ненадолго привлекла к себе национальное внимание в конце 20-го века, благодаря руководству хам Сокхеона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utmost thanks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utmost thanks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utmost, thanks , а также произношение и транскрипцию к «utmost thanks». Также, к фразе «utmost thanks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information