Vendor account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enterprise broad portfolio authentication vendor - поставщик широкого спектра корпоративных систем аутентификации
single language vendor - один поставщик языка
tax vendor - налог поставщика
prior vendor - перед продавцом
a vendor - продавец
vendor information - информация о продавце
vendor data - данные поставщика
vendor assessment - оценка поставщика
vendor analysis - анализ поставщиков
vendor of the year - Поставщик года
Синонимы к vendor: storekeeper, trafficker, huckster, hawker, peddler, scalper, supplier, merchant, retailer, shopkeeper
Антонимы к vendor: buyer, customer, consumer, purchaser, emptor, guest, shopper, chap, client, clientele
Значение vendor: a person or company offering something for sale, especially a trader in the street.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
hosting account - хостинг-аккаунт
as account manager - как менеджер счета
will i take into account - буду я принимать во внимание
carry out the account - осуществлять счет
customer account information - Информация об учетной записи клиента
are likely to account - , скорее всего, на счет
account balancing - счет балансировки
taking account also - принимая во внимание также
personal account trading - личный торговый счет
account request - запрос счета
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
Follow these steps to create a customer or vendor account prenote for your organization’s bank. |
Выполните следующие шаги для создания контрольной операции счета поставщика или клиента для банка вашей организации. |
During this job, the amount that the company owes the sales tax authority for the period is transferred to the sales tax authority's vendor account. |
При выполнении задания сумма, которую компания должна перечислить в налоговые органы за отчетный период, зачисляется на номер счета поставщика. |
In the Account field, select the vendor account to which a payment will be issued. |
В поле Счет выберите счет поставщика, на который будет переведен платеж. |
You also specify whether to use base data values from the vendor account or from the customer account in the other legal entity. |
Также указывается, берутся ли основные значения данных со счета поставщика или со счета клиента в другом юридическом лице. |
It can be changed in the journal to any other account from the chart of accounts or to a vendor account, if the fixed asset was purchase from a vendor. |
Его можно изменить в журнале на любой другой счет из плана счетов или на счет поставщика, если основное средства была покупка у поставщика. |
In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with. |
В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика. |
If the purchase order line qualifies for a rebate, the vendor account is displayed here, together with the starting rebate amount. |
Если строка заказа на покупку попадает под действие ретробонуса, здесь отображается счет поставщика вместе с начальной суммой ретробонуса. |
Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices. |
Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика. |
Create an auto charge at the main level with an Account code of Group and the Customer relation or Vendor relation of Freight. |
Создайте авторасход на главном уровне с Код счета группы Группа и Контрагент или Связи поставщика группы Транспортировка. |
Press CTRL+N to create a new bank account for the vendor. |
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый банковский счет для поставщика. |
In the Vendor account field, change the vendor account number, if a different account number is required. |
В поле Счет поставщика измените номер счета поставщика, если требуется другой номер счета. |
Specify the ID of the vendor account or vendor rebate group that is offering the rebate. |
Укажите идентификатор счета поставщика или группы ретробонусов поставщиков, предлагающих ретробонус. |
Optional: Add a vendor account to each customer who can be reimbursed |
Необязательно: добавьте счет поставщика к каждому клиенту, который может получать возмещение |
To replace the current vendor with a new vendor for the selected line items, select a new vendor in the Vendor account field. |
Чтобы заменить текущего поставщика для выбранных номенклатур строк, выберите нового поставщика в поле Счет поставщика. |
Click Yes to copy vendor information such as the address, delivery address, currency, invoice account number, and language to the purchase order. |
Нажмите кнопку Да, чтобы скопировать сведения о поставщике, такие как адрес, адрес доставки, валюта, номер счета по накладной и язык, в заказ на покупку. |
(ISL) Create a vendor account and attach the invoice declaration [AX 2012] |
(ISL) Создание счета поставщика и прикрепление декларации накладной [AX 2012] |
A vendor account must be created for the customer so that they can receive rebate payments. |
Необходимо создать счет поставщика для клиента, чтобы он мог получать платежи по ретробонусам. |
This is the print management information that is used for the customer or vendor, unless you override it and make changes at the account level. |
Это информация управления печатью, используемая для данного клиента или поставщика, если не было выполнено переопределение и не вносились изменения на уровне учетной записи. |
The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated. |
Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога. |
In the Create purchase order form, in the Vendor account field, select the vendor associated with the purchase order, and then click OK to return to the Purchase order form. |
В форме Создать заказ на покупку в поле Счет поставщика выберите счет поставщика, связанного с заказом на покупку, и нажмите кнопку ОК для возврата в форму Заказ на покупку. |
As of June 2012, the vendor's account is no longer active on Etsy. |
По состоянию на июнь 2012 года учетная запись поставщика больше не активна в Etsy. |
If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer. |
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. |
Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years. |
Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account. |
Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления. |
Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered. |
Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей. |
The effects of environmental changes on those sectors should be taken into account in developing the strategy;. |
При разработке стратегии следует учитывать последствия изменения окружающей среды для этих секторов;. |
If Word, Excel, or PowerPoint prompts you to enter your Microsoft account password. |
Если Word, Excel или PowerPoint запрашивают у вас пароль учетной записи Майкрософт. |
The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account. |
Первый способ — использовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя. |
Как добавлять или удалять способы оплаты для своего аккаунта? |
|
Your own ad account or access to an ad account. |
Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту. |
Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited. |
Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены. |
See Redeem a gift card or code to your Microsoft account. |
См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт. |
If you have 2 or more accounts, learn how to move your information into a single account. |
Если у вас 2 или более аккаунтов, узнайте, как перенести свою информацию на один аккаунт. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
В разделе Личные сведения выберите Моя учетная запись. |
|
I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists. |
Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует. |
If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount. |
Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome. |
Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве. |
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address. |
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках. |
Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email. |
Начисление бонуса по каждому открытому счету осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты. |
To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions. |
Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям. |
You can define unlimited financial dimensions and use those financial dimensions as account segments in the chart of accounts. |
Можно задать неограниченные финансовые аналитики и использовать эти финансовые аналитики в качестве сегментов счета в плане счетов. |
Как сделать депозит на реальный счет? |
|
Open an account for as little as $500 and experience real online trading. |
Положите на счет всего 500 $ и занимайтесь настоящей онлайн-торговлей. |
Go to the Account Kit page for your app in the App Dashboard. |
Откройте страницу Account Kit для приложения в Панели приложений. |
If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account. |
Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте. |
I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option. |
Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты. |
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects. |
Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения. |
Uh, so you know how hard I've been working on the Grand Royal Hotel account? |
Ты же знаешь, как усердно я работала с клиентом Гранд Роял Отель? |
The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for. |
Торговец рыбой просто выуживает у тебя деньги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vendor account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vendor account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vendor, account , а также произношение и транскрипцию к «vendor account». Также, к фразе «vendor account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.