Venue for disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
venue management - управление объектами
agreement on venue - соглашение о месте рассмотрения
conference venue - Место проведения конференции
on the venue - на месте
wedding venue - место свадьбы
dining venue - столовое место
academic venue - академическое место
venue in such courts - место в таких судах
venue for a wedding - место для проведения свадьбы
find a venue - найти место
Синонимы к venue: locale, locus
Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny
Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
cook for - готовить для
retire for the night - уединиться на ночь
distaste for - отвращение к
for preference - для предпочтения
vertical moment of inertia for yaw - момент инерции относительно вертикальной оси
have the guts for garters - выпускать кишки
for a limited time - на ограниченный срок
bid for disarmament - предложение о разоружении
advertize for - помещать объявление
ultrasonic aerosol apparatus for individual inhalation - ультразвуковой аппарат для образования аэрозоля для индивидуальной ингаляции
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство
verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление
future disputes - будущие споры
chamber for patent disputes - камера для патентных споров
disputes resolved - споры разрешаются
disputes relating to investments - споры, связанные с инвестициями
domestic disputes - внутренние споры
technical disputes - технические споры
means of settling disputes - средства урегулирования споров
settlements of disputes - урегулирования споров
jurisdiction over disputes - подсудность споров
issues or disputes - вопросы или споры
Синонимы к disputes: debate, controversy, discord, dissension, conflict, disagreement, argument, quarreling, strife, disputation
Антонимы к disputes: agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Значение disputes: a disagreement, argument, or debate.
It is the global voice of the library and information profession, and its annual conference provides a venue for librarians to learn from one another. |
Это глобальный голос библиотечной и информационной профессии, и его ежегодная конференция предоставляет возможность библиотекарям учиться друг у друга. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
Generally, disputes are left to the free evaluation of one of the contracting parties. |
Как правило, порядок урегулирования этих споров определяется по усмотрению договаривающейся стороны. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
My imbecile of an event planner, he never secured the venue, so the W fell through, and we're out, and I am screwed. |
Мой слабоумный организатор вечеринок, не зарезервировал место, и теперь нам негде проводить показ. |
Мы всё ещё ищем постоянное место. |
|
We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way. |
Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт. |
Bring these disputes to an end! |
Положи конец этим беспорядкам! |
As he stank of a put-up job, I wanted to find out if we were meant for the venue. |
Так как он смердел подставой я хотел выяснить, мы ли были её целью. |
Изменила в последний момент место встречи. |
|
Is the venue for the exhibition set? |
Нашли помещение для выставки? |
Думаю, я должен сменить зону попыток. |
|
At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like, |
В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и, |
TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found. |
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было. |
Did you cancel the venue? |
Ты отменишь мероприятие? |
In later years he generally gave a single annual concert at the Salle Pleyel, a venue that seated three hundred. |
В последующие годы он обычно давал один-единственный ежегодный концерт в зале Плейель, который вмещал триста человек. |
Over the past 25 years, politicians, academics and journalists have frequently predicted that disputes over water would be a source of future wars. |
За последние 25 лет политики, ученые и журналисты часто предсказывали, что споры из-за воды станут источником будущих войн. |
Article 9 of the Japanese Constitution renounced the right to use force as a means of resolving disputes. |
Статья 9 Конституции Японии запрещает применение силы в качестве средства разрешения споров. |
Crickhowell Community Sports Centre has indoor and outdoor sports facilities and is a conference venue. |
В спортивном центре Crickhowell Community имеются крытые и открытые спортивные сооружения, а также конференц-зал. |
He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants. |
Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам. |
We the People, rather, served as a public relations device for the Obama administration to provide a venue for citizens to express themselves. |
Мы, люди, скорее служили средством связи с общественностью для администрации Обамы, чтобы предоставить гражданам возможность выразить себя. |
In his common talk he spoke the broad dialect of the county, and his uncouthness brought him frequently into disputes with the townspeople. |
В своей обычной беседе он говорил на широком диалекте графства, и его нескладность часто приводила его к спорам с горожанами. |
The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled. |
Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием. |
Now correct me, but the article seems to have been protected by an admin involved in editing disputes here, and he seems to have reverted before protecting. |
Теперь поправьте меня, но статья, кажется, была защищена администратором, участвующим в редактировании споров здесь,и он, кажется, вернулся к защите. |
Below are the former introduced animal in the park and have died out due to territorial disputes and a threat of illegal hunting. |
Ниже приведены бывшие завезенные животные в парк и вымершие из-за территориальных споров и угрозы незаконной охоты. |
There it was possible to watch performances by local artists, as well as the live shows broadcast from the main venue. |
Там можно было посмотреть выступления местных артистов, а также прямые трансляции шоу с главной площадки. |
The consensus should be reached in an appropriate venue and then closed and noted on each of the two articles in question, please. |
Консенсус должен быть достигнут в соответствующем месте, а затем закрыт и отмечен по каждой из двух рассматриваемых статей, пожалуйста. |
First, this is not the appropriate venue for a discussion on transparency. |
Во-первых, это неподходящее место для обсуждения вопроса о прозрачности. |
In the United States, the film made $63,573 from five theaters in its opening weekend, an average of $13,796 per venue. |
В Соединенных Штатах фильм заработал $ 63 573 в пяти кинотеатрах в первый уик-энд, в среднем $ 13 796 за место. |
Споры об их использовании привели к протестам и судебным искам. |
|
Star Weekend Magazine disputes Spielberg's claim, pointing out that he had graduated from high school in 1965 and began his career as a director in Hollywood in 1969. |
Журнал Star Weekend оспаривает заявление Спилберга, указывая, что он окончил среднюю школу в 1965 году и начал свою карьеру в качестве режиссера в Голливуде в 1969 году. |
The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue. |
Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF. |
In 2009, the main performance venue of the Melbourne Recital Centre was named in her honour. |
В 2009 году в ее честь была названа главная концертная площадка Мельбурнского концертного центра. |
The region was originally selected in the 1930s as the venue of the 1942 World Fair, which Benito Mussolini planned to open to celebrate 20 years of fascism. |
Этот регион был первоначально выбран в 1930-х годах в качестве места проведения Всемирной выставки 1942 года, которую Бенито Муссолини планировал открыть в честь 20-летия фашизма. |
This has been protected for well over two weeks now, and there is little or no ongoing discussion over disputes. |
Это было защищено уже более двух недель, и в настоящее время практически не ведется никаких дискуссий по поводу споров. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872. |
Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году. |
Some countries required that all published maps represent their national claims regarding border disputes. |
Некоторые страны требовали, чтобы все опубликованные карты отражали их национальные претензии в отношении пограничных споров. |
In the disputes on grace between the Thomists and Molinists, which the teaching of Jansenius revived, he adhered strictly to the Thomistic doctrine. |
В спорах о благодати между Томистами и Молинистами, которые возродило учение Янсения, он строго придерживался Томистского учения. |
It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada. |
Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада. |
Fearing internment if they stayed abroad, however, they eventually returned home amid bitter internal disputes. |
Однако, опасаясь интернирования, если они оставались за границей, они в конце концов возвращались домой среди ожесточенных внутренних споров. |
Every city that Spring Fest visits to conduct prelims, the whole atmosphere turns festive and the creative lot throng to the venue to see the show of talent. |
Каждый город, который посещает Весенний фестиваль, чтобы провести прелюдии, вся атмосфера становится праздничной, и творческая масса толпится на месте, чтобы увидеть шоу талантов. |
The venue was damaged by a thunderstorm on the afternoon of 6 March 2010 during the 2010 Victorian storms. |
Это место было повреждено грозой во второй половине дня 6 марта 2010 года во время викторианских штормов 2010 года. |
In 1944, he made his first appearances in Las Vegas, which later became his principal venue. |
В 1944 году он впервые появился в Лас-Вегасе, который впоследствии стал его главным местом проведения. |
Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery. |
Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери. |
Its four auditoria make it the largest venue on the south coast. |
Его четыре зрительных зала делают его самым большим местом на южном побережье. |
The drama was the first presentation at the venue under the management of Harrison Grey Fiske. |
Драма стала первой презентацией на площадке под руководством Харрисона Грея Фиска. |
Внутренний двор также используется в качестве концертной площадки. |
|
During these disputes, Iceland threatened closure of the U.S. base at Keflavík, and the withdrawal of its NATO membership. |
Во время этих споров Исландия угрожала закрытием американской базы в Кефлавике и прекращением членства в НАТО. |
On 23 November 2018, CONMEBOL announced that the second São Paulo venue would be changed from the Allianz Parque to Arena Corinthians. |
23 ноября 2018 года КОНМЕБОЛ объявил, что второе место в Сан-Паулу будет изменено с Allianz Parque на Arena Corinthians. |
Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes. |
Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами. |
Whether you continued on the talk page, or move to a private venue for this would be up to you. |
Будете ли вы продолжать работать на странице обсуждения или переместитесь в частное место для этого, зависит только от вас. |
Over the several centuries of its development, the Circus Maximus became Rome's paramount specialist venue for chariot races. |
За несколько столетий своего развития Большой цирк стал главным специализированным местом проведения в Риме гонок на колесницах. |
Театре Microsoft также работал в качестве спортивного объекта. |
|
In Australia and New Zealand a small and simple theater, particularly one contained within a larger venue, is called a theatrette. |
В Австралии и Новой Зеландии маленький и простой театр, особенно тот, который находится в большом помещении, называется театрет. |
It was also the venue for his band Cream's farewell concerts in 1968 and reunion shows in 2005. |
Он также был местом проведения прощальных концертов его группы Cream в 1968 году и Реюньон-шоу в 2005 году. |
Look, if you want to be a journalist, find an appropriate venue. |
Послушайте,если вы хотите стать журналистом, найдите подходящее место. |
There are always users willing to mediate and arbitrate disputes between others. |
Всегда найдутся пользователи, готовые выступить посредником и арбитром в спорах между другими участниками. |
Astana was agreed on as the venue, since it was viewed as neutral by all the parties involved. |
Астана была согласована в качестве места проведения, поскольку все заинтересованные стороны рассматривали ее как нейтральную. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «venue for disputes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «venue for disputes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: venue, for, disputes , а также произношение и транскрипцию к «venue for disputes». Также, к фразе «venue for disputes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.