Vertex transitive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vertex of angle - вершина угла
vertex points - точек вершинные
vertex data - данные вершин
parabolic vertex - параболическая вершина
vertex of polyhedron - вершина многогранника
proper vertex - истинная вершина
star of vertex - звезда вершины
extreme vertex - крайняя вершина
vertex at infinity - вершина в бесконечности
vertex transitive - вершинно транзитивный
Синонимы к vertex: apex, pinnacle, crest, top, zenith, peak, tip, crown, acme
Антонимы к vertex: bottom, nadir
Значение vertex: the highest point; the top or apex.
transitive law - закон транзитивности
transitive graph - транзитивный граф
simply transitive action - просто транзитивное действие
mutually transitive relations - взаимно транзитивные отношения
transitive geodesic - транзитивная геодезическая
transitive semigroup - транзитивная полугруппа
transitive synchronization - транзитивная синхронизация
transitive weather - неустойчивая погода
edge-transitive hypergraph - реберно транзитивный гиперграф
metrically transitive sequence - метрически транзитивная последовательность
Синонимы к transitive: transitive verb, transitory, transitional, transient, verb, interjacent, transition, transitive verb form, transitively, intransitive
Антонимы к transitive: intransitive, colourless, 24 7, deep rooted, deeply rooted, entrenched, everlasting, firm, firmly established, fixed
Значение transitive: (of a verb or a sense or use of a verb) able to take a direct object (expressed or implied), e.g., saw in he saw the donkey.
However, it is not vertex-transitive, as it has different isometry at different vertices, making it a Johnson solid rather than an Archimedean solid. |
Однако он не является вершинно-транзитивным, поскольку имеет разную изометрию в разных вершинах,что делает его твердым телом Джонсона, а не архимедовым. |
The truncated icosahedron, tI = zD, can be used as a seed to create some more visually-pleasing polyhedra, although these are neither vertex nor face-transitive. |
Усеченный икосаэдр, tI = zD, может быть использован в качестве затравки для создания некоторых более визуально приятных многогранников, хотя они не являются ни вершинными, ни граневыми транзитивными. |
It is therefore not vertex-transitive, and consequently not usually considered to be one of the Archimedean solids. |
Поэтому он не является вершинно-транзитивным и, следовательно, обычно не считается одним из архимедовых твердых тел. |
Since the collapse of the Soviet Union, former Communist-bloc states in Europe have gradually transitioned to democracy and capitalism. |
После распада Советского Союза бывшие государства коммунистического блока в Европе постепенно перешли к демократии и капитализму. |
We then utilize Dijkstra's algorithm, visiting each vertex recursively, guaranteeing the shortest path. |
Тут мы применяем алгоритм Дикстры, обращаясь к каждой вершине рекуррентно, что обеспечивает кратчайший путь. |
The advance of the Red Army meant the transition to communism, Poland being no exception. |
Наступление Красной Армии означало переход к коммунизму, и Польша не была исключением. |
In addition, the National Transitional Council estimated 50,000 wounded. |
Кроме того, по оценкам Национального переходного совета, было ранено около 50 000 человек. |
The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt. |
Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким. |
All hope for a strong transition to some bright new phase might be lost as madness ran wild. |
Все надежды на быстрый переход к некоей новой светлой фазе испарились бы. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
This would make it easier for the transition countries to enter the international market. |
Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU. |
Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy. |
Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования. |
Use the TRANSITIONS tab to use fades or wipes, the ANIMATIONS tab to make things move, and the SLIDE SHOW tab to start and run a presentation. |
На вкладке Переходы можно настроить эффекты появления или исчезания, на вкладке Анимация – настроить перемещение элементов, а на вкладке Слайд-шоу – начать и провести презентацию. |
The transition was far from smooth: Many argued it went too fast, and provincial governments weren't prepared to take on the additional functions. |
Переход оказался чрезвычайно непростым. Многие утверждали, что он слишком стремительный и что власти провинций не готовы к тому, чтобы взять на себя дополнительные функции. |
But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage-neither caterpillar nor butterfly. |
Но, понимаете ли, Квикег был существом в промежуточной стадии - ни гусеница, ни бабочка. |
Free fall with the transitional boy. |
Свободное падение с промежуточным парнем. |
The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition. |
Совету джедаев придется взять на себя управление Сенатом чтобы обеспечить мирный переход. |
Человеком, достаточно сильном, чтобы пережить этот переход. |
|
When we made the transition from sponsorship to friendship, we made the occasional effort to socialize. |
Когда мы перешли от спонсорства к дружбе, Мы попытались просто поболтать. |
I transitioned Westgroup into time-sharing and helped them realize a dormant passive income stream. |
Я сделал Westgroup продавцом машинного времени и помог им наладить пассивный поток прибыли. |
It set up schools in many areas and tried to help educate and protect freedmen during the transition after the war. |
Она создала школы во многих районах и пыталась помочь в обучении и защите вольноотпущенников во время переходного периода после войны. |
The organization transitioned from Law Enforcement Against Prohibition into the Law Enforcement Action Partnership in January 2017. |
В январе 2017 года организация перешла от правоохранительных органов против запрета к партнерству правоохранительных действий. |
After this period of transition ended, however, most formal depictions of Hatshepsut as pharaoh showed her in the royal attire, with all of the pharaonic regalia. |
Однако после того, как этот переходный период закончился, большинство официальных изображений Хатшепсут как фараона показали ее в царском одеянии, со всеми фараонскими регалиями. |
Due to the transitional provisions of the constitution, Pinochet remained as Commander-in-Chief of the Army until March 1998. |
В силу переходных положений Конституции Пиночет оставался главнокомандующим Сухопутными войсками до марта 1998 года. |
В одном измерении решение не допускает фазового перехода. |
|
A vertex is a corner point of a polygon, polyhedron, or other higher-dimensional polytope, formed by the intersection of edges, faces or facets of the object. |
Вершина-это угловая точка многоугольника, многогранника или другого многомерного многогранника, образованного пересечением ребер, граней или граней объекта. |
A 1-bit represents a magnetic transition, and a 0-bit no transition. |
1-бит представляет собой магнитный переход, а 0-бит-отсутствие перехода. |
Following the game's release, School Days made several transitions into other media. |
После выхода игры School Days сделал несколько переходов в другие медиа. |
The score then quickly transitions into a much darker theme to accompany the conflict between the Reman and Romulan empires. |
Затем партитура быстро переходит в гораздо более мрачную тему, чтобы сопровождать конфликт между империями Реман и Ромулан. |
If the transition state is stabilized to a greater extent than the starting material then the reaction proceeds faster. |
Если переходное состояние стабилизируется в большей степени, чем исходное вещество, то реакция протекает быстрее. |
The uppermost part of the formation consists of finer-grained sandstones, transitional to those of the overlying Aultbea Formation. |
Самая верхняя часть пласта состоит из мелкозернистых песчаников, переходных к тем, которые находятся в вышележащей формации Aultbea. |
The lowest order process is one where one of the three lines from H3 splits into three, which quickly joins with one of the other lines from the same vertex. |
Процесс самого низкого порядка-это процесс, в котором одна из трех линий из H3 разбивается на три, которые быстро соединяются с одной из других линий из той же вершины. |
Crews cites the many similarities between acting and professional football, including the structure and expectations, as helping his transition between the two careers. |
Экипаж приводит множество сходств между актерским и профессиональным футболом, в том числе структуру и ожидания, как помощь его переходу между двумя карьерами. |
Lutetium is sometimes considered the first element of the 6th-period transition metals, although lanthanum is more often considered as such. |
Лютеций иногда считается первым элементом 6-го периода переходных металлов, хотя лантан чаще рассматривается как таковой. |
The 1990s was a difficult transition period, and it is during this period that the number of street children was very high. |
1990-е годы были трудным переходным периодом, и именно в этот период число беспризорных детей было очень высоким. |
This has the benefit that changes in shape, but not geometry, can be dynamically updated by simply resending the vertex data without updating the face connectivity. |
Это имеет то преимущество, что изменения формы, но не геометрии, могут быть динамически обновлены путем простой повторной отправки данных вершин без обновления связности граней. |
Space-time chaotic phenomena can be demonstrated from chaotic mappings subject to weak coupling coefficients and are popular in phase transition phenomena models. |
Пространственно-временные хаотические явления могут быть продемонстрированы на основе хаотических отображений с учетом коэффициентов слабой связи и популярны в моделях явлений фазового перехода. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
The transition to flowering is one of the major phase changes that a plant makes during its life cycle. |
Переход к цветению является одним из основных фазовых изменений, которые растение совершает в течение своего жизненного цикла. |
The angular deficiency at the vertex of a polyhedron is the difference between the sum of the face-angles at that vertex and 2π. |
Угловой недостаток в вершине многогранника - это разность между суммой углов граней в этой вершине и 2π. |
Ichthyoplankton have a high mortality rate as they transition their food source from yolk sac to zooplankton. |
Ихтиопланктон имеет высокий уровень смертности, поскольку они переходят от своего источника пищи из желточного мешка к зоопланктону. |
The Moho is characterized by a transition zone of up to 500 meters. |
Мохо характеризуется переходной зоной до 500 метров. |
Palpi thickly scaled, where the second joint obliquely upturned to above vertex of head. |
Пальпы густо чешуйчатые, там, где второй сустав косо вздернут к верхней вершине головы. |
Solved self-consistently, this theory predicts thermotropic nematic-isotropic phase transitions, consistent with experiment. |
Решенная самосогласованно, эта теория предсказывает термотропные нематико-изотропные фазовые переходы, согласующиеся с экспериментом. |
When a causative is employed, the original A does not get marked the same for intransitives, transitives, and ditransitives. |
Когда используется каузатив, исходное а не помечается одинаково для непереходных, переходных и дитранзитивных значений. |
Histology of female urethra showing transitional epithelium. |
Гистология женской уретры показывает переходный эпителий. |
The open-topped tandoor is a transitional design between the earth oven and the Roman-plan masonry oven. |
Тандыр с открытым верхом представляет собой переходную конструкцию между Земляной печью и каменной печью Римского плана. |
A coffee bar in Italy that took advantage of the transition to raise coffee prices by a third was ordered to pay compensation to customers. |
Кафе-бару в Италии, который воспользовался переходом, чтобы поднять цены на кофе на треть, было приказано выплатить компенсацию клиентам. |
Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo. |
Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения. |
Transition between quantum states in He-3 allows atoms to individualize, slow down, speed up, cause friction. |
Переход между квантовыми состояниями в He-3 позволяет атомам индивидуализироваться, замедляться, ускоряться, вызывать трение. |
By 2000 BCE the network of Steppe Routes exchanges started to transition to the Silk Road. |
К 2000 году до н. э. сеть обменов степными маршрутами начала переходить на Шелковый путь. |
The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy. |
Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике. |
The question of transitioning from one gender to another raises some thorny questions. |
Их вознаграждение предоставляется в виде таких вещей, как одежда и посещение кинотеатра. |
With the government's transition to a Republic in 1950, the prefix Royal was removed. |
С переходом правительства к республике в 1950 году приставка Royal была удалена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vertex transitive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vertex transitive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vertex, transitive , а также произношение и транскрипцию к «vertex transitive». Также, к фразе «vertex transitive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.