Voodoo child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Voodoo child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вуду ребенок
Translate

- voodoo [noun]

adjective: колдовской, знахарский

noun: шаман, знахарь

verb: околдовать

  • voodoo sorcerer - колдун вуду

  • voodoo doll - кукла вуду

  • voodoo religion - вуду

  • to voodoo - вуду

  • voodoo dolls - вуду куклы

  • voodoo queen - вуду королева

  • voodoo child - вуду ребенок

  • voodoo magic - магия вуду

  • bad voodoo - плохо вуду

  • voodoo spell - вуду заклинание

  • Синонимы к voodoo: magic, necromancy, black magic, devilry, mojo, hoodoo, dark arts, sorcery, witchcraft, wizardry

    Антонимы к voodoo: annoy, bore, bother, deject, demoralize, depress, discourage, disgust, dishearten, dismay

    Значение voodoo: a black religious cult practiced in the Caribbean and the southern US, combining elements of Roman Catholic ritual with traditional African magical and religious rites, and characterized by sorcery and spirit possession.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • carrying a child - с ребенком

  • child prostitution - детская проституция

  • child's head - голова ребенка

  • child was placed - ребенок был помещен

  • assess your child - оценки вашего ребенка

  • sunday child - воскресенье ребенок

  • older child - старший ребенок

  • the right to see the child - право видеть ребенка

  • child victims of sexual - детей, ставших жертвами сексуального

  • forced or child labor - принудительный или детский труд

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



In 2007, he created a comic book with his son Weston, called Voodoo Child, which was published by Virgin Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он вместе со своим сыном Уэстоном создал комикс под названием Voodoo Child, который был издан компанией Virgin Comics.

Having a child before marriage is a mortal sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родить ребёнка вне брака - смертный грех.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

Nationality was transmitted by the blood tie inherent in the mother-child relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданство передается по признаку крови от матери ребенку.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

The regulation according to which childcare benefits could only be drawn for the youngest child was suspended in the case of multiple-birth children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило, в соответствии с которым пособие по уходу за ребенком можно получать лишь в отношении самого младшего ребенка, прекращала свое действие в случае многоплодных родов.

Elvis Walker is the youngest child in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвис Уокер - самый юный ребенок в стране.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

Evaluation of the Lomas de Zamora hospital and maternity clinic, Buenos Aires Province, in coordination with the Department of Maternal and Child Health;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в сотрудничестве с Управлением по вопросам охраны здоровья матери и ребенка была проведена соответствующая проверка в родильном отделении больницы в Ломас-де-Самора, провинция Буэнос-Айрес;.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

His bus gets in right before the game, then we whisk him away to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его автобус приезжает прямо перед началом игры, мы его забираем и создаем величайший из величайших моментов в жизни твоего малыша.

So now I'm sanding walls, eating table scraps, pregnant, and worrying myself sick about my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я, беременная, шкурю стены, питаюсь объедками и до одури беспокоюсь о своей девочке.

Hungary asked how the draft legislation on family and child protection and the proposed amendments to the Criminal Code would address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия спросила, каким образом проект законодательства об охране семьи и ребенка и предлагаемые поправки к Уголовному кодексу позволят решить эту проблему.

Do they have a don't ask, don't tell policy on child molesting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ответы не спрашивай и не скажу для надоедливых детей?

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

Has the child ingested any poison or is an object lodged in his throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотил ли ваш ребенок яд или какой-нибудь предмет, который застрял у него в горле?

You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы кормил ребенка, купал его и заботился о нем в середине ночи, когда у него краснуха или ещё какая-то зараза.

He performed a strange ritual on his king-size deathbed, mixing a drop of Jimmy's blood with his final recording - Voodoo Scat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел странный ритуал на его королевского размера смертном одре, смешав капельку крови Джимми, с его последней пластинкой - Voodoo Scat.

The exercises are important only when having a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь эти упражнения только для тех, кто ждет ребенка.

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир.

It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову!

Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

maybe we should do your hypnotism, eye-voodoo thing to get them talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может тебе нужно применить свой гипнотизм, эти твои вуду-штучки, чтобы они заговорили.

It all started when the band accidentally conjured up the ghost of Mamba Wamba... a creepy voodoo witch doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось, когда команда случайно наткнулась на призрака Мамбы-Вамбы, ужасного доктора-колдуна вуду.

A lot of silly stuff about voodoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массу глупостей о вуду.

100 years ago, the human faction waged a war against the voodoo queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 лет назад фракция людей вела войну против королев вуду.

Well, what if it was a voodoo powder that gave the appearance of death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если это был порошок вуду, которые придал видимость мертвой?

That's exactly the kind of backward thinking I'd expect from a cheating, drug-dealing voodoo priest like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно тот образ мышления я ожидал от лживого, наркодиллера- шамана вуду как...

LSD and Tetrodotoxin- voodoo powder- curious combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛСД и тетродотоксин - порошок вуду - любопытная смесь.

Near-rebellion, inflamed by voodoo witchcraft amongst the blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти бунтующий, от вуду-колдовства среди черных.

No, what I said was Father Jacob is the most experienced person in the country at dealing with this kind of... Voodoo... right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я говорил, что отец Иаков - самый опытный в стране специалист по такого рода... чертовщине... ясно.

Some of the characters, including Brother Voodoo and Gorilla-Man, were pre-existing human characters from Marvel's superhero and supernatural comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из персонажей,включая брата Вуду и человека-гориллу, были уже существующими человеческими персонажами из комиксов Marvel о супергероях и сверхъестественном.

In January 2018, the band announced a tour of North America and Europe which began in May, concluding in October at the Voodoo Experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года группа объявила о своем турне по Северной Америке и Европе, которое началось в мае и завершилось в октябре в Voodoo Experience.

The 2005 Voodoo Music + Arts Experience was held on October 29–30, 2005 in New Orleans and Memphis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Voodoo Music + Arts 2005 года был проведен 29-30 октября 2005 года в Новом Орлеане и Мемфисе.

The 2013 Voodoo Music + Arts Experience was held from November 1–3, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка 2013 Voodoo Music + Arts Experience проходила с 1 по 3 ноября 2013 года.

Many traditional African practices, such as voodoo and hoodoo, have a strong belief in superstition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные африканские практики, такие как вуду и худу, имеют сильную веру в суеверия.

I don't think there's going to be any 'Voodoo's or 'Serenity's on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что здесь будут какие-то Вуду или Сиренити.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voodoo child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voodoo child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voodoo, child , а также произношение и транскрипцию к «voodoo child». Также, к фразе «voodoo child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information