Waiver of indictment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Waiver of indictment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказ от процедуры преследования по обвинительному акту
Translate

- waiver [noun]

noun: отказ от права, отказ от требования

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- indictment [noun]

noun: обвинительный акт, обвинение, предъявление обвинения, акт



Mr. Denko has escaped conviction on two previous murder indictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Денко избежал наказания по двум предыдущим обвинениям в убийстве.

The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков.

The verdict of the trial, repeating the prosecutors' indictments almost verbatim, was 662 pages long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор суда, почти дословно повторявший обвинительные заключения прокуроров, составлял 662 страницы.

and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей.

This indictment is the result of an 18-month investigation by the State's Attorney's office and the Baltimore Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обвинение выдвинуто в результате полуторагодового расследования, проведённого прокуратурой и полицией Балтимора.

It says the defendant can appear as long as the indictment has not been filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там говорится, что подзащитный может явиться в любой момент, пока не вынесено решение об бвинении.

Danny Greene's murder directly led to the indictment of 27 Mafia associates, and the collapse of organized crime in Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Денни Грина повлекло обвинения 27 мафиози и развалу преступности в Кливленде.

In the Bronx, we decide indictments based on the merits of the case, not the last name of the defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бронксе мы предъявляем обвинения исходя из сути дела, а не из фамилии обвиняемого.

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

The tribunal had considered an indictment consisting of nine counts relating to actions in violation of international treaties and legal standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было вынесено обвинительное заключение из девяти пунктов в отношении деяний, совершенных в нарушение международных договоров и правовых норм.

The judge of the Trial Chamber to whom the indictment has been transmitted shall review it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Судебной камеры, которому было направлено обвинительное заключение, рассматривает его.

The Indictment Chamber and the Appeals Chamber shall...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по предъявлению обвинений и Апелляционная палата...

From 21 to 25 July the Tribunal handed down five indictments covering 24 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 21 по 25 июля 1995 года Трибунал вынес пять обвинительных заключений, по которым проходят 24 человека.

Provision of loans at low interest rates and waiver of collateral for women seeking credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставлению кредитов по низким процентным ставкам и отмене залога для женщин, нуждающихся в источниках кредитования;.

If we fail to enforce any of this Statement, it will not be considered a waiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем принудительно применить какую-либо часть настоящего Положения, то это не будет считаться отказом от него.

A heartsick mother and a bitter indictment of this administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная мать и обвинения в адрес президента.

Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры подтверждают заявление Бэрроуза о непредъявленном обвинении Терренса Стедмана.

We find the defendant guilty as charged in the indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем подсудимого виновным в соответствии с обвинительным актом.

Your Highness, the indictment of a faction monopolizing military control must be uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество. В данном случае... необходимо ликвидировать последствия монополизации военных постов одной фракцией.

Miss Phillips should've disregarded the waiver and stopped the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Филиппс должна была игнорировать отказ и прекратить допрос.

Other das have learned to think long and hard before seeking unprovable indictments against my rank and file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие прокуроры научились обдумывать все, прежде, чем выдвигать необоснованные обвинения против моего личного состава.

Our past documentary films are among some of the most damning indictments of George W. Bush and his administration that have ever been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши прошлые документальные фильмы - одни из самых обоснованных обвинений Джорджу У. Бушу и его администрации, которые когда-либо делались.

I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что вам светит обвинение, и вы ищете адвокатов, потому что никто в здравом уме не подойдёт к вам и на километр.

And if the whole fraternity system is guilty... then isn't this an indictment of our educational institutions in general?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если братства виноваты ,.. ... значит ли это, что вы обвиняете всю систему образования ?

In preparations for the indictment proceedings, I have been combing through a vast array of documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к обвинительному заключению, я просмотрел множество документов.

He said indictments are being handed down to Rixton's old unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что всему отделу Рикстона выдвинуты обвинения.

We heard that indictments were being handed down in his old unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что в отношение его прежнего отдела выдвинули обвинения.

In relation to count two on the indictment alleging the murder of Nathan Palmer, do you find the defendant, Joanne Vickery, guilty or not guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второму эпизоду - умышленное убийство Натана Палмера, вы признаете обвиняемую Джоан Викери виновной или не виновной?

There have been no indictments returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было обвинительного заключения.

Here is the first bill of indictment against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот первые обвинения против него.

At length the reading of the indictment was ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец обвинительный акт был прочитан.

Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.

I understand that if you want to issue an inadmissibility waiver, you're gonna have to go tell the state on record that I, Cyrus Beene, want to bring this criminal back into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что если вы захотите выпустить разрешение, вы должны будете пойти сказать для протокола что я, Сайрус Бин, хочу вернуть этого преступника назад в страну.

Yeah, so, I signed this waiver so this reality show could film my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я подписал отказ от претензий, так что это реалити-шоу могло показывать мою жизнь.

Still, if the FDA gave him a waiver to allow for volunteers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дать ему возможность набирать волонтеров...

You'd have to sign a waiver and text it to them, then insurance would cover you to be talked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось бы подписать отказ от ответственности и послать им, чтобы в страховку вошла устная интсрукция по посадке.

Why not apply for an emergency waiver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не применить для чрезвычайного отказа?

Hanna, I-I had to sign a waiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна, Я-я должен был подписать отказ от претензий.

We could ask for a waiver or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы попросить отказ от претензий или ещё что-нибудь.

I'll sign a waiver if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу отказ от претензий, если хочешь.

If you'd be willing to sign a waiver, I think I may be able to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подпишите отказ от претензий, то, думаю, я смогу вам помочь.

But they signed the waiver once I explained to them that this is a family restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они подписали согласие, когда я им объяснила, что речь идет о семейном ресторане.

I need you to sign a parental-consent waiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты подписал родительское согласие.

There were indictments and injunctions And the whole nightmare coming, just down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были судебные обвинения и предписания, полный кошмар был не за горами.

Reference 62, which is listed in the first paragraph of the Grand jury indictments section, is blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка 62, которая приводится в первом абзаце раздела обвинительных заключений Большого жюри, является пустой.

A four-count indictment came down from a state grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой суд присяжных штата вынес обвинительное заключение по четырем пунктам.

The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном.

And here the president wisely has waiver authority and has to make a judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот президент мудро имеет право отказать и должен вынести решение.

A continuance can be granted if there is an amendment to the indictment or introduction of new information in the criminal complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка может быть предоставлена в случае внесения изменений в обвинительное заключение или внесения новых сведений в уголовную жалобу.

Due to his indictment, a recall petition was filed against Johnson by Robert Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с обвинительным заключением Роберта Дэвиса против Джонсона было подано ходатайство об отзыве.

I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление.

An appeal on behalf of the Government led to an 8–0 reinstatement of the indictment by the US Supreme Court on May 1, 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляция от имени правительства привела к восстановлению обвинительного заключения Верховным Судом США 1 мая 1978 года.

The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении.

However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства.

However, some of the indictments were unsealed as of August 2011, and the names of some of those involved in Dreamboard are publicly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые из обвинительных заключений были распечатаны в августе 2011 года, и имена некоторых из тех, кто участвовал в Dreamboard, находятся в открытом доступе.

The indictment charges Rao with soliciting and distributing bribes for himself and to leaders of the Andhra Pradesh and Central Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последующих репрессий саудовское правительство разрушило несколько исторических объектов и многие другие здания и дома в Катифе.

Milken left the firm after his own indictment in March 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милкен покинул фирму после того, как ему самому было предъявлено обвинение в марте 1989 года.

So concerned was Acton for his reputation that he requested the indictments be read out in Latin, but his worries were misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эктон был так озабочен своей репутацией, что потребовал зачитать обвинительные заключения на латыни, но его опасения были напрасны.

For this purpose each count is considered to be a separate indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью каждый пункт обвинения рассматривается как отдельный обвинительный акт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waiver of indictment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waiver of indictment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waiver, of, indictment , а также произношение и транскрипцию к «waiver of indictment». Также, к фразе «waiver of indictment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information