Walk with a hobble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Walk with a hobble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хромать при ходьбе
Translate

- walk [noun]

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- hobble [noun]

verb: стреножить, хромать, ковылять, прихрамывать, запинаться, спотыкаться

noun: путы, прихрамывающая походка, заминка, запинка, затруднительное положение, негладкая речь

  • a hobble - колыш

  • hobble away - заковылять прочь

  • hobble skirt - хромать юбка

  • hobble along - идти прихрамывая

  • walk with a hobble - хромать при ходьбе

  • get into a hobble - попасть впросак

  • begin to hobble - заковылять

  • hobble / stump along / by / past - проковылять

  • breeding hobble - случная шлея

  • hock hobble - путы на скакательный сустав

  • Синонимы к hobble: fetter, limp, hitch, walk haltingly, move unsteadily, walk with difficulty, totter, lurch, shamble, stumble

    Антонимы к hobble: stride, go, release, free, let-go, walk, run, move

    Значение hobble: an awkward way of walking, typically due to pain from an injury.



Walk there now, and enter the one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдите к ним и войдите в первую справа.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

Eggshell slowed to a walk and pushed gingerly through the field of shiny hovering teardrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорлупка перешла на шаг и бодро протиснулась грудью сквозь взвесь блестящих слезинок.

I need to walk in the nursery and look in the baby's crib and imagine what she would look like,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно пойти в детскую и заглянуть в кроватку малышки и представить как бы она выглядела,.

Why would anyone walk up 14 flights of stairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем кому-нибудь подниматься 14 пролетов?

They walk through that door, you don't say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они войдут, а ты ничего не говори.

As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,.

Fearing for their safety prevents children from being able to walk alone to school, which now can be extremely far from their camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети боятся самостоятельно добираться до школ, которые иногда находятся весьма далеко от лагеря.

Walk down the right back alley in sin city and you can find anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит тебе попасть на задние алеи в Син Сити, и ты найдешь все, что тебе надо.

Yeah, we'll walk across the Brooklyn Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, прогуляемся по Бруклинскому мосту.

You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут.

Walk up the track until I call to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдешь по шпалам, я тебе крикну.

Do you want to walk up with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь пойти со мной?

He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.

He who felt that he could never do anything but crawl, walk at the most, beheld wings sprouting on Cosette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, которому дано было только ползать, самое большее - ходить, видел, как у Козетты вырастают крылья.

Then you walk into my mess hall, And look at me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом в мою столовую вошел ты и теперь смотришь на меня.

We knew him very intimately, for his favourite walk was over the moor to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто встречались с покойным, потому что его излюбленная прогулка была вот по этой тропинке, что ведет к нашему дому.

And you send your friends into danger, knowing the stakes aren't the same for you, that you might get them killed while you walk away unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты подвергаешь друзей опасности, зная, что ставки не такие же, как у тебя, их могут убить, в то время как ты уйдёшь невредимым.

You can't walk in here without an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прийти сюда без предварительной записи.

Um, something that would allow you to walk out of here and out of my life for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что позволит тебе уйти отсюда и из моей жизни совсем.

But you still gotta walk through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всё равно должен в нее войти.

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

We see trouble, we turn around and walk the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видим проблему - разворачиваемся и уходим.

I want to walk the plantations first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сначала пройтись по имению.

Now if you'll excuse me, I am going to the kitchen to ask them if I can stand in their walk-in freezer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, если вы меня извините, мне нужно отлучиться на кухню, поинтересоваться, могу ли я побыть в их холодильной комнате.

Have you ever been felt up... over the bra... under the blouse... shoes off... hoping to god your parents don't walk in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь чувствовала его руки... под лифчиком... под блузкой... туфли сняты... и ты молишь Бога, чтобы не вошли родители?

Yeah, or like that alarm that goes off when you walk out of a store and the tag's still on the shirt you just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или как сигнализация которая срабатывает, когда ты убегаешь из магазина а там все еще датчики, на футболке которую ты..

And she flew off to walk by the wet brick pavements and the wooden planks to Stepan Trofimovitch's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она полетела пешком по мокрым кирпичным тротуарам и по деревянным мосткам к Степану Трофимовичу.

On his second day out of Dodge, he slowed his pinto to a walk and studied the side of the road carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день пути Макс, обнаружив подозрительные приметы, пустил пони шагом и стал тщательно изучать обочину дороги.

He had never been carried by a woman since he was big enough to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина.

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

You have to walk about in the forest with a sack and an axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по лесу с мешком да с топором надо ходить.

It's simply improper for a woman to walk about for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неприлично так долго женщине разгуливать.

It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow men and travel far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа, заключенная в каждом человеке, должна общаться с людьми... и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе.

If you pay them any attention, Richard, they'll walk all over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь обращать на них внимание, они тебе на шею сядут.

So, please, tell me... why did you walk all the way over here... to ask to get me a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажите, зачем, Вы притащились к моему столику и предлагаете мне выпить?

Lawyers with reputations walk into a courtroom and intimidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист, который войдет в зал суда и все испугаются.

I cannot walk around in public with these... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу гулять на публике в этих... штуках.

that I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я увидел эту прекрасную девушку на посадочной платформе, и что я набрался мужества встать подойти к ней, тронуть ее за плечо открыть свой рот, и заговорить.

I can walk over, check with the Turners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти и спросить у Тернеров.

And let's just walk over here for one second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отойдем сюда на минутку.

Walk's not as good as a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это не так хорошо, как хит.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

He thought for a little while. 'Has it ever occurred to you,' he said, 'that the best thing for us to do would be simply to walk out of here before it's too late, and never see each other again?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе когда-нибудь приходило в голову, что самое лучшее для нас - выйти отсюда, пока не поздно, и больше не встречаться?

Now I shall only mark him. For a while I'll let him walk the earth to atone for his sins and grow better. But I'll be back some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь отмечу его и дам ему время постранствовать по белу свету и искупить свой грех добрыми делами!

Yet I cannot turn and walk away from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу повернуться и уйти.

At any moment, Beatty might rise and walk about him, touching, exploring his guilt and selfconsciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он сейчас встанет, подойдет, прикоснется к Монтэгу, вскроет его вину, причину его мучений.

He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса.

Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает.

But it was not open yet. But she did not speak again and then his body seemed to walk away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще не открытую А она больше ничего не сказала, и тогда его тело словно ушло от него.

I know I've been having my fun elsewhere, and no one could blame you if you didn't take me back, but if you'll have me, I'll take you on the longest walk of your life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что гулял на стороне, и никто не удивится, если ты не примешь меня обратно, но если примешь, я возьму тебя на самую долгую прогулку в твоей жизни!

Is it even possible to walk out of a life and never look back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно от всего отказаться в жизни и ни разу не оглянуться?

No one is allowed to walk within the limits of Solace after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете права входить в город после наступления темноты.

You ruined my life when you let Summer walk out on us at Nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил мою жизнь, когда позволил Саммер бросить нас на Национальных.

I knew you'd walk in a straight line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты будешь идти по прямой.

That's not the walk of a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не походка умирающего.

Take the money and walk out without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми деньги и уходи.

The second you walk away from your phone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только отошла от телефона —

He saw someone park the car three hours ago, climb out and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел кого-то паркующего машину три часа назад. вылез и ушел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walk with a hobble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk with a hobble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walk, with, a, hobble , а также произношение и транскрипцию к «walk with a hobble». Также, к фразе «walk with a hobble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information