Was found guilty by the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was found guilty by the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был признан виновным в суде
Translate

- was

был

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

  • plea of not-guilty - заявление о невиновности

  • guilty soul - грешная душа

  • i felt so guilty - я чувствовал себя виноватым

  • guilty of malpractice - виновным в халатности

  • is guilty of felony - является виновным в уголовном преступлении

  • guilty secret - виновный секрет

  • guilty of contempt of court - виновным в неуважении к суду

  • found guilty and sentenced - признан виновным и осужден

  • has been found guilty - был признан виновным

  • guilty of negligence - виновным в халатности

  • Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful

    Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful

    Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by publishing - путем публикации

  • by airport - от аэропорта

  • by approving - одобрив

  • walk by faith not by sight - ходить верой, а не видением

  • collection by - коллекция по

  • relax by - расслабиться

  • by persuading - убедив

  • by mary - по марии

  • permeated by - пронизана

  • by structure - по структуре

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The disciplinary code of police conduct had been reviewed to penalize officers found guilty of criminal or disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотрен полицейский Дисциплинарный кодекс, с тем чтобы можно было карать сотрудников, уличаемых в совершении уголовных или дисциплинарных правонарушений.

Having been found guilty of the crime of murder it is the judgment of this court that you be sentenced to die by lethal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняется в убийстве и по решению суда приговаривается к казни посредством смертельного укола.

The Legal Department of the Ministry of Justice has recommended eight days suspension without pay for security agents found guilty of beating a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовое управление министерства юстиции рекомендовало отстранить от работы на восемь дней без выплаты оклада сотрудников охраны, виновных в избиении осужденного.

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

The other person was found serving his sentence in the Tibet Autonomous Region Prison after having been found guilty of separatist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое лицо, признанное виновным в сепаратистской деятельности, отбывает наказание в тюрьме Тибетского автономного района.

The accused Feldiman Ristea, Yorgu is found guilty of criminal acts of terror armed robbery of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый Фельдман-Риштея Йоргу признается виновным в антигосударственных актах террора и похищении народных средств.

But if he is to be found guilty... there are others who also went along... who also must be found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы признаете его виновным, тогда и все, кто находился рядом, должны быть признаны виновными.

Those found guilty should not enjoy impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все признанные в этом виновными не должны остаться безнаказанными.

People found guilty may be prohibited from assuming any positions or certain jobs from one to five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, виновным в совершении таких преступлений, может быть запрещено занимать любые должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до пяти лет .

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

The intervention of the Legal Chancellor has helped to stop violations and officials who were found guilty have received due punishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство канцлера юстиции помогло положить конец нарушениям, и должностные лица, признанные виновными, были должным образом наказаны.

Has no record in the United States, but in Armenia, she was found guilty of medical fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет судимостей в Соединенных Штатах, но в Армении ее признали виновной в медицинском мошенничестве.

Why, I smile me to-day, Darrell Standing, in Murderers' Row, in that I was found guilty and awarded death by twelve jurymen staunch and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Дэррель Стэндинг, в Коридоре Убийц улыбаюсь теперь тому, что меня признали виновным и приговорили к смерти двенадцать дюжих и добросовестных присяжных.

Also whoever was found guilty for breaking Article 301 should not be put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, виновные в нарушении статьи 301 не должны лишаться свободы.

To avoid being found guilty, they must provide the court with proof of the truth of their found guilty, their punishment ranges from fines to imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не быть признанным виновным в клевете необходимо доказать в суде достоверность своих утверждений, поскольку в противном случае за такие деяния грозит уголовное наказание в виде штрафа или тюремного заключения.

By the Court of France you have been found guilty and are condemned to banishment for life from the kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Франции признает вас виновным и приговаривает к пожизненному изгнанию из королевства.

Those found guilty of such offences were frequently pardoned or received light sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении лиц, виновных в таких правонарушениях, зачастую выносятся решения о помиловании или мягкие приговоры.

Imposition of sentence upon those found guilty is a function of the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение наказания лицам, которые были признаны виновными, является функцией судов.

But the fact is that all those who have been prosecuted and sentenced to prison terms were found guilty, based on hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако факты таковы, что все те, кого суд приговорил к тюремным срокам, были признаны виновными на основании твёрдых улик.

The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства.

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

Found guilty of immoral earnings in City of Baltimore, on the 10th May, last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемая в аморальном поведении в городе Балтимор, 10 мая прошлого года.

You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете.

Severe penalties were imposed under Cuban law on anybody found guilty of acts corresponding to those proscribed by the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, признанное виновным в совершении действий, которые запрещены Конвенцией, подлежит в соответствии с кубинским законодательством суровому наказанию.

Kotite was found guilty, sentenced to four years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котайт был признан виновным и приговорён к четырём годам тюремного заключения.

The Tribunal cannot fulfil its historical role only by sentencing those who have been found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал не может выполнить свою историческую роль только путем вынесения приговоров тем, кто признан виновным.

Anyone found guilty is subjected to disciplinary sanctions such as: reprimand, demotion, official warning, or dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К виновным применяются следующие дисциплинарные взыскания: выговор, понижение в должности, официальное предупреждение или увольнение.

In some cases even parents had been found guilty of involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда даже родителей считали виновными в совершении этого преступления.

Police officers found guilty of corruption faced very severe penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиненные в коррупции полицейские строго наказываются.

If the athlete is found to be guilty, he will face up to a six-year term in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если вина спортсмена будет доказана, ему грозит тюремное заключение на срок до шести лет.

The two mayors had been tried, found guilty and sentenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мэра были подвергнуты судебному преследованию и осуждены.

After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя предусмотренной законом процедуре, суд признал его виновным и приговорил к 10 годам ссылки.

Under the amended Criminal Code journalists found guilty of defamation were liable to harsh penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовным кодексом журналисты, признанные виновными в клевете, могут быть подвергнуты серьезному наказанию.

The civilians pleaded guilty and were found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица признали себя виновными, и суд также признал их виновными.

Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations stretching back over 16 previous resolutions and 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак уже был признан виновным в существенном нарушении своих обязанностей, предусмотренных 16 резолюциями, принятыми за эти 12 лет.

Therefore, if a minor is found guilty, San Marino applies the provisions laid down in that article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, в случае признания несовершеннолетнего виновным, в Сан-Марино применяются положения, закрепленные в этой статье.

Any police officer who is found guilty of such acts shall be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полицейского участка, признанные виновными в подобных деяниях, подлежат наказанию .

In the event that the person indicted for the disappearance is found guilty, there is provision for the court to award compensation to the victim's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, обвиняемое в этом исчезновении, будет признано виновным, то суд назначит компенсацию для семьи жертвы.

Crimes which, if he's found guilty, will elicit a very long custodial sentence, and yet... his legal team... has chosen to offer no evidence whatsoever to support their plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, которые, если его признают виновным, предполагают длительное тюремное заключение, и все же... его защитники... предпочли не предоставлять никаких доказательств в поддержку своей позиции.

In addition Turkey was found guilty of violating the rights of some 500 Greek Cypriots enclaved in the Turkish occupied north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Турция была сочтена виновной в нарушении прав порядка 500 греков-киприотов, оказавшихся в анклаве на турецком оккупированном севере.

And if found guilty... may the gods punish the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если будет вынесен обвинительный приговор... пусть боги покарают подсудимого.

Public officials found guilty of racial discrimination were punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К государственным должностным лицам, признанным виновными в расовой дискриминации, применяются соответствующие меры наказания.

Six of them were found guilty and sent to young offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестерых осудили и отправили в тюрьму для малолетних.

It doesn't mean anything other than their parents chose to commit a crime or crimes for which they were arrested, tried and found guilty of committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ничего не значит, кроме их родителей, которые совершают или совершали преступления их арестовали, отдали под суд и признали виновными в совершенном преступлении.

It has been reported that settlers receive lenient sentences even when found guilty of murdering Syrian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступило сообщение о том, что поселенцы получают менее строгие наказания даже в случае признания их виновными в убийстве сирийцев.

Having been found guilty on 11 counts of persecution and beatings, Mr. Tadic was sentenced to 20 years of imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал признал г-на Тадича виновным по 11 пунктам обвинения в преследовании и избиениях и приговорил его к 20 годам тюремного заключения.

The laws apply equally to local nationals or foreigners who are found guilty of abusive and violent acts in all receiving countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство применимо в равной мере к гражданам страны и иностранцам, признанным виновными в совершении жестоких актов или насилия во всех принимающих странах.

chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.

lnevitably, he was found guilty again and branded a second time before the world as a thief and a forger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снова признали виновным. И заклеймили второй раз как вора, и как мошенника.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий.

In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч.

We have found consensus: the Agenda for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус найден: это - Повестка дня для развития.

He found that interrogators knew that abusive behavior was prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор установил, что проводившие допросы отдавали себе отчет в том, что злоупотребления запрещены.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

Shultz was guilty of plenty we never caught him for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был виновен во многом, но мы никогда не могли его поймать.

Andy Eftichiou formed Who's Guilty, a heavy rock band that recorded an EP and ironically also included two former members of Wizzard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Eftichiou сформированы, кто виновен, тяжелая рок-группа, записали EP и по иронии судьбы, также входили двое бывших сотрудников мастер.

To avoid a second trial for the murders of Malliband and Masgay, Kuklinski agreed to plead guilty to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать повторного суда по делу об убийстве Маллибэнда и Масгая, Куклински согласился признать себя виновным перед обоими.

David Irving certaintly had a trial, and was found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Ирвинг, несомненно, был судим, и его признали виновным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was found guilty by the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was found guilty by the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, found, guilty, by, the, court , а также произношение и транскрипцию к «was found guilty by the court». Также, к фразе «was found guilty by the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information