Was unqualified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was not handled - не был обработан
was is los - был в Лос
was keen to get - стремится получить
was too loud - был слишком громким
it was imposed - он был введен
concentration was higher - концентрация была выше
was plunged into a war - погрузилась в войну
i was responsible for implementing - я был ответственным за осуществление
was guided - руководствовалось
though there was - хотя было
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: неквалифицированный, негодный, безоговорочный, неограниченный, неподходящий, явный, ярко выраженный
unqualified work - неквалифицированные работы
was unqualified - был неквалифицированный
unqualified terms - неквалифицированные термины
unqualified teachers - неквалифицированные учителя
unqualified staff - неквалифицированный персонал
were unqualified - были неквалифицированными
unqualified commitment - неквалифицированное обязательство
unqualified recognition - неквалифицированное признание
an unqualified opinion on the financial statements - неквалифицированное мнение о финансовой отчетности
issued an unqualified opinion - вынес безоговорочное заключение
Синонимы к unqualified: inexperienced, untrained, unlicensed, quack, incompetent, unable, unfit, unsuitable, ineligible, unprepared
Антонимы к unqualified: qualified, skilled
Значение unqualified: (of a person) not officially recognized as a practitioner of a particular profession or activity through having satisfied the relevant conditions or requirements.
There is no unqualified general definition of entropy for non-equilibrium states. |
Не существует однозначного общего определения энтропии для неравновесных состояний. |
Practice by unlicensed and unqualified physicians was not proscribed by law until the Medical Act 1858. |
Практика нелицензированных и неквалифицированных врачей не была запрещена законом вплоть до принятия медицинского акта 1858 года. |
I can, therefore, boast that the new Detective has been an unqualified success. |
Таким образом, я могу похвастаться, что новый отдел детективов имеет величайший успех. |
Liberal and feminist legal scholars have had various reactions to Roe, not always giving the decision unqualified support. |
Либеральные и феминистские ученые-юристы по-разному реагировали на Roe, не всегда безоговорочно поддерживая это решение. |
The idea of you standing up for a man so unqualified... |
А знание того, что вы прикрываете человека крайне неквалифицированного |
Whereas the Roman examples show riders in moments of unqualified victory, in Germanic representations the scene is ambiguous. |
В то время как римские примеры показывают всадников в моменты безоговорочной победы, в германских представлениях сцена неоднозначна. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
The Tory sailed from Plymouth on 12 May 1839, with Wakefield as sole and unqualified leader of the expedition. |
Тори отплыл из Плимута 12 мая 1839 года, причем Уэйкфилд был единственным и безоговорочным руководителем экспедиции. |
In spite of being absurdly unqualified, I'm apparently awarding a scholarship? |
Несмотря на абсолютный непрофессионализм, очевидно, я вручаю стипендию? |
The ego as taught by the philosophers is an eternal creator, unqualified, omnipresent, and imperishable. |
Эго, как учат философы, - это вечный творец, безусловный, вездесущий и нетленный. |
In many situations however people acting as authority figures are untrained and unqualified, do not know how to respond, and can make the situation worse. |
Однако во многих ситуациях люди, выступающие в роли авторитетных фигур, не обучены и не квалифицированы, не знают, как реагировать, и могут ухудшить ситуацию. |
You don't realize how unqualified most of America's youth is until you gather them all up in a room and make them speak. |
Ты не понимаешь, как неквалифицированная большая часть молодежи Америки будет ждать, пока ты не соберешь их всех в одну комнату и не разрешишь им говорить. |
Robert, Amy, Louise and Imogene all felt shocked, but not exactly, not unqualifiedly regretful. |
Роберт, Эми, Луиза, Имоджин - все были поражены, но нельзя сказать, чтобы им было жаль Лестера. |
I also dispute the unqualified use of Islamic State in the title box. |
Он также стал известен своей работой в трио пола Мотиана вместе с саксофонистом Джо Ловано. |
К пятому сезону SNL имела безусловный успех. |
|
I admit that in this I am, at best, an unqualified listener who lacks the social attributes necessary to seek higher education in a formal setting. |
Я признаю, что в этом я, в лучшем случае, неквалифицированный слушатель, которому не хватает социальных атрибутов, необходимых для получения высшего образования в формальной обстановке. |
But that moment back there with Barnes showed me you're unqualified to be in the field. |
Но ситуация с Барнсом показала, что ты еще не готова. |
Well, I agree with Amy that C.J. is totally unqualified and a disaster for the precinct, and I would really love a treadmill desk so I can hit my cardio targets. |
Ну, я согласен с Эми, что СиДжей непригоден и катастрофа для участка, но очень хочется беговую дорожку, тогда я смогу достигнуть своих целей. |
Krakauer wrote that the use of bottled oxygen allowed otherwise unqualified climbers to attempt to summit, leading to dangerous situations and more deaths. |
Кракауэр писал, что использование баллонного кислорода позволяло неквалифицированным альпинистам пытаться подняться на вершину, что приводило к опасным ситуациям и еще большему числу смертей. |
I'm sorry, Carl, I've had it with this unqualified, posturing little prick. |
Извини, Карл, но с меня довольно сотрудничества с этим неквалифицированным, выпендрежным сопляком. |
In answer to this, Madame Zephyrine sighed, and appeared by a gesture to resign herself, like one yielding to unqualified authority. |
В ответ мадам Зефирин только вздохнула и жестом выразила безграничную покорность собеседнику. |
Тот день оказался днем непревзойденного успеха. |
|
She concluded by pointing out that the external auditors gave the Fund's financial statements an unqualified opinion for the biennium just completed. |
В заключение оратор отметила, что внешние ревизоры сделали не отвечающие предъявляемым требованиям заключения в отношении финансовых ведомостей за только что закончившийся двухгодичный период. |
Судя по всему, посадка на Марс прошла более чем успешно. |
|
Unless I receive orders to the contrary I refuse to share that authority with an unqualified civilian. |
Без приказа об обратном, я отказываюсь разделять полномочия с некомпетентным гражданским лицом. |
So, you're not totally unqualified. |
Так вы совершенно неквалифицированны. |
The two unqualified so-called salespeople are being favored because they all failed together. |
Двое неквалифицированных так называемых продавцов стали любимчиками, потому что прогорели все вместе. |
It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель. |
It's called Seattle all stars, and it's been an unqualified success. |
Она называется - Матчи со звездами Сиэттла, и она имеет безусловный успех. |
It gives me great pleasure to formally announce the unqualified success of Operation Saviour. |
Для меня великое удовольствие официально заявить о безусловном успехи операции Спаситель. |
I looked at Newett's employee reviews, and Will Balint was completely unqualified for that position. |
Я просмотрел личные дела работников Ньюветт Энерджи, и Уилл Бэйлинт был абсолютно не квалифицирован для этой должности. |
What in your unqualified, buzzword-bloated, little red school house of a brain is a functional alcoholic? |
Что, по мнению твоего некомпетентного, раздутого модными словечками, пораженного в самое основание, мозга, такое работающий алкоголик? |
You are shockingly unqualified, aren't you, sir? |
Вы потрясающе некомпетентны, сэр. |
Генерал Мэнсфилд, она не разбирается в вопросе. |
|
No-one wants an unqualified pregnant woman of my advanced years! |
Никто не хочет принимать беременную женщину моих лет, без квалификации. |
Now you will realize just how unqualified you are to be a shinobi! |
Теперь ты поймешь насколько ты не подходишь быть шиноби! |
Crew of the Walrus, surrender, and I am authorized to offer you full, unqualified pardons. |
Эй, на Морже! Сдавайтесь – и данной мне властью я помилую вас всех, полностью и безоговорочно. |
If I assign you this class, I'm going to need your unqualified commitment for the rest of the school year. |
Если я отдам Вам этот класс, мне нужен будет истинный приверженец своего дела до конца учебного года. |
We have her unqualified permission to tell the whole truth. |
У нас есть ее разрешение рассказать всю правду. |
And we would give you unqualified references. |
И мы дадим тебе хорошие рекомендации. |
Слабый физик, зато выдающийся скрипач. |
|
She says that Claire was unqualified. |
Она говорит, что Клэр неквалифицированна. |
Now, how do you tell someone they're qualified and unqualified at the same time? |
И как вы теперь скажите кому-то, что они квалифицированные и то же время неквалифицированные? |
And they've all been unqualified disasters. |
И все они - форменная катастрофа. |
Completely unqualified, yeah. |
– Ага, полностью не квалифицирован. |
When the Mayor's Committee inspected the Bush Hill fever hospital, they found the nurses unqualified and arrangements chaotic. |
Когда Комитет мэра осмотрел больницу с лихорадкой Буш-Хилл, они обнаружили, что медсестры неквалифицированы и порядок хаотичен. |
In the Republic of Ireland, substitute teachers in secondary schools are paid a rate of €46.85 per hour for qualified teachers and €40.85 for unqualified teachers. |
В Республике Ирландия заместителям учителей в средних школах выплачивается плата в размере 46,85 евро в час для квалифицированных учителей и 40,85 евро для неквалифицированных учителей. |
This seems like essentially an act of unqualified linguistic tyranny. |
По сути, это выглядит актом безусловной лингвистической тирании. |
The exclusion from government service of the unqualified practitioners was the most influential policy. |
Наиболее влиятельной политикой было исключение из государственной службы неквалифицированных практиков. |
Amateur performers are untrained and unqualified and almost never make the leap into the professional arena, for precisely the reasons stated in that section. |
Самодеятельные исполнители необучены и неквалифицированы и почти никогда не совершают скачка на профессиональную арену, именно по причинам, изложенным в этом разделе. |
Various terms are used by different authors to distinguish the two, but resonance frequency unqualified usually means the driven resonance frequency. |
Различные авторы используют различные термины, чтобы различать эти два,но резонансная частота, как правило, означает управляемую резонансную частоту. |
These lists are unvalidated and critics state they are inaccurate, too broadly defined or applied by unqualified persons. |
Эти списки не подтверждены, и критики утверждают, что они неточны, слишком широко определены или применяются неквалифицированными лицами. |
`We don't need a whole new batch of user rights, admin-lite, or trial adminships for the unqualified hat collectors out there. |
`Нам не нужна целая новая партия прав пользователя, admin-lite или пробных администраторов для неквалифицированных коллекционеров шляп. |
It is generally agreed, though, that unqualified adherence to this theory would produce results both unfair and economically disastrous. |
Однако все согласны с тем, что безоговорочное следование этой теории привело бы к результатам как несправедливым, так и экономически катастрофическим. |
Baidu sold the hemophilia online community, one of the communities of Tieba, to unqualified hospitals. |
Байду продал интернет-сообщество гемофилии, одно из сообществ Тиба, неквалифицированным больницам. |
If you think I am unqualified you can let check Admins or other neutral users my edits, and ask them if they are appropriate. |
Если вы считаете, что я неквалифицирован, вы можете проверить администраторов или других нейтральных пользователей на мои правки и спросить их, подходят ли они. |
And the blogs cited are not those of unqualified individuals- they are those belonging to industry experts. |
И упомянутые блоги-это не блоги неквалифицированных людей, а блоги отраслевых экспертов. |
Miers was widely perceived as unqualified for the position, and it later emerged that she had allowed her law license to lapse for a time. |
Миерс была широко признана неквалифицированной для этой должности, и позже выяснилось, что она позволила своей юридической лицензии на некоторое время истечь. |
All the Reviewers speak of these sermons with unqualified praise, and recommend them as models. |
Все рецензенты отзываются об этих проповедях с безоговорочной похвалой и рекомендуют их как образцы для подражания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was unqualified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was unqualified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, unqualified , а также произношение и транскрипцию к «was unqualified». Также, к фразе «was unqualified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.