We are fully aware that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are fully aware that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы прекрасно понимаем, что
Translate

- we

мы

  • we reasoned - мы рассуждали

  • we come to - мы приходим к

  • we fear that - мы боимся, что

  • we'd recommend - мы рекомендуем

  • we omit - мы опускаем

  • we bear - мы имеем

  • we contemplate - мы рассматриваем

  • we fished - мы ловили рыбу

  • we administer - мы администрировать

  • we heed - мы внимаем

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- are [noun]

noun: ар

  • are responsible - несут ответственность

  • are naturally - естественно

  • are anticipated - ожидается

  • are activating - активизируют

  • are diversifying - диверсифицируют

  • are electrified - электрифицированы

  • are deriving - является вывод

  • are unsteady - шатаются

  • are chasing - чеканка

  • are you sure we are - Вы уверены, что мы

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully automatic composition - полностью автоматизированный набор

  • fully resilient - полностью упругим

  • to fully exploit this - в полной мере использовать этот

  • fully attributed to - в полной мере отнести к

  • fully utilizing - полное использование

  • fully active - полностью активным

  • to be fully aware - чтобы иметь полное представление о

  • were fully implemented - были выполнены в полном объеме

  • being fully realized - в полной мере реализованы

  • not fully recovered - не полностью выздоровели

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • heard that - слышал, что

  • that perfect - что совершенно

  • that successful - что успешное

  • guideline that - ориентир, который

  • that henceforth - что отныне

  • that settlement - что урегулирование

  • that husband - что муж

  • significance that - значение, которое

  • hit that - нажми

  • endeavour that - стараться,

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



I'm fully aware of their baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в полной мере осознаю их качества.

Returning to the article of Prophet Mohamed, I am fully aware of the Western perceptions about Prophet Mohamed and I this is what you reflect in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к статье пророка Мухаммеда, я полностью осознаю западные представления о пророке Мухаммеде и я это то, что вы отражаете в статье.

However, we must be fully aware of two major obstacles to child development throughout the world: poverty and a scarcity of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны всецело осознавать присутствие повсюду на планете двух основных препятствий для развития ребенка: нищеты и ограниченности ресурсов.

Stan agrees, fully aware that, since he is a complete amateur, Tad will most certainly beat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн соглашается, прекрасно понимая, что, поскольку он полный дилетант, Тэд наверняка победит его.

Second, natural capital is often undervalued by society since we are not fully aware of the real cost of the depletion of natural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, природный капитал часто недооценивается обществом, поскольку мы не полностью осознаем реальную стоимость истощения природного капитала.

Jacques Prevel must become fully aware of what's stifling him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаку Превелю нужно полностью сосредоточиться на том, что его подавляет...

I can assure you that I am fully aware of, and comfortable with, the ramifications of using my real name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить вас, что полностью осознаю последствия использования моего настоящего имени и вполне доволен ими.

You will also need to show you do in fact show the characteristics of an aware and fully operative driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам также нужно будет показать, что вы действительно показываете характеристики сознательного и полностью работоспособного водителя.

I am fully aware that I'm a loose Cannon right now, and Matty might be too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю себе отчет, что веду себя сейчас, как психопат, но и Метти, возможно, тоже.

For this reason, an individual may choose in anguish, fully aware that this will have consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине индивид может выбирать в муках, полностью осознавая, что это будет иметь последствия.

I'm fully aware that my behavior has been less than exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осознаю, что моё поведение было не слишком образцовым.

I'm fully aware of the moping you're capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, на какое безделье ты способен.

I am fully aware that I'm being shameless...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью понимаю, что я не имею права....

We are fully aware of the difficulties confronting the public authorities in this matter, especially in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в полной мере осознаем трудности, с которыми сталкиваются государственные органы в этом вопросе, особенно в развивающихся странах.

You cannot be fully aware of how I am situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы не знаете, не знаете всех моих обстоятельств!..

Aware of the existence of the Yamanouchi Ninja Clan, it is implied he had a history with them which was never fully addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о существовании клана ниндзя Яманучи, подразумевается, что у него была история с ними, которая никогда полностью не рассматривалась.

I'm fully aware that the admission of Coridan is a highly debatable issue, but you won't solve it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что прием Коридана - довольно спорный вопрос, но вы не решите его здесь.

It was the deference of equality, and Daylight could not escape the subtle flattery of it; for he was fully aware that in experience as well as wealth they were far and away beyond him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш был очень польщен этим, ибо хорошо знал, что не может сравниться с ними ни богатством, ни опытом.

Because it seems to me you put those wheels in motion the moment you got to the Hamptons, with lies I'm now fully aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне кажется, что именно ты привела в действие механизм, в тот момент, когда прибыла в Хэмптон со своей ложью, о которой я теперь осведомлена.

I responded in kind, fully aware that the love and passion I had been suppressing were growing in me at an uncontrollable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил тем же - и тут понял, что любовь и страсть, которые я так старательно подавлял в себе все это время, вот-вот выйдут из-под контроля.

I am fully aware of the extent of Roman Dalmatia, I live in the bloody province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью отдаю себе отчет в масштабах Римской Далмации, я живу в этой кровавой провинции.

She was fully aware of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора вполне оценила всю опасность положения.

Throughout the book, Steffens notes the seeming complacency of the public, even when they were fully aware of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей книги Штеффенс отмечает кажущееся самодовольство общественности, даже когда они полностью осознавали коррупцию.

I don't think you're fully aware of the ramifications here, Leonard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты полностью предусмотрел цепь последующих событий, Леонард.

I was fully aware that things were tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была полностью информирована, что у нас очень узкие рамки.

Often, a motsoalle relationship was acknowledged publicly with a ritual feast and with the community fully aware of the women's commitment to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто отношения моцоалле публично признавались с ритуальным пиршеством и с общиной, полностью осведомленной о приверженности женщин друг другу.

Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

It is only today, ten years later, that we are becoming fully aware of the magnitude and multiplicity of the challenges that originated in those epochal developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сегодня, спустя десять лет, мы начинаем полностью осознавать реальные размеры и количество проблем, которые начались в те эпохальные времена.

Chris and Diane are asked to accompany the officers to the site, only to find out that the officers involved are fully aware of and in league with the Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криса и Диану просят сопровождать офицеров на место, только чтобы выяснить, что офицеры, участвующие в деле, полностью осведомлены о судье и находятся в сговоре с ним.

I'll speak to the teachers, and I'll make sure they're made fully aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с учителями и введу их в курс дела.

Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом

I'm fully aware that Captain Flint left in pursuit of the Andromache last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, этот Капитан Флинт отплыл в погоню за Андромахой прошлой ночью.

It could be that Tsipras is fully aware that he will incur no penalty for reaching out to Putin, so he might as well try it and see how it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Ципрас хорошо понимает, что его не накажут за контакты с Путиным, а поэтому он может попытаться и посмотреть, что из этого получится.

They are as vivid as if seen by the eye, but in this case the meditator is fully aware and conscious that they are seeing mental images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так же живы, как если бы их видел глаз, но в этом случае медитирующий полностью осознает и осознает, что они видят ментальные образы.

Fully aware of the destructive consequences of the illegal use of narcotic drugs, the Islamic State of Afghanistan was determined to combat drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью осознавая разрушительные последствия наркомании, Исламское Государство Афганистан полно решимости бороться против наркотиков.

I'm fully aware that my behavior has been less than exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осознаю, что моё поведение было не слишком образцовым.

But Arina Petrovna was fully aware that the Bloodsucker was throwing a snare, and she flew into a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Арина Петровна очень хорошо поняла, что Порфишка-кровопивец только петлю закидывает, и потому окончательно рассердилась.

He stopped it, only to have General Gage countermand his decision when he became fully aware of the situation in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил его только для того, чтобы генерал Гейдж отменил свое решение, когда он полностью осознал ситуацию утром.

I am fully aware of the practicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осознаю практичность.

Victoria, I am fully aware that our living arrangement is just for show, but if you're bent on having an affair...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, я понимаю, что наше совместное проживание - просто показуха, но если у тебя интрижка на стороне...

We are fully aware of the fact that a transition to democracy is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем то обстоятельство, что переход к демократии дело непростое.

In cases like this, Mohammed would normally go to the mountain, fully aware that the mountain wouldn't come to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях Магомет обычно шел к горе, прекрасно понимая, что гора к нему не пойдет.

I am fully aware of naming conventions, and this is the policy that voters will keep in mind when voting on the move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью осведомлен о соглашениях об именовании, и это та политика, которую избиратели будут иметь в виду при голосовании на ходу.

Offline captioning helps the viewer follow a story line, become aware of mood and feeling, and allows them to fully enjoy the entire viewing experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офлайн-субтитры помогают зрителю следить за сюжетной линией, узнавать настроение и чувства, а также позволяют в полной мере наслаждаться всем процессом просмотра.

George had not been fully aware before of how much the control of Kruger-Brent, Ltd., meant to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента Меллис не сознавал, как много значит для него возможность получить Крюгер-Брент лимитед.

She briefed me on everything and she told me that the kids aren't fully aware of the situation and that's the way she wants it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предупредила меня. Сказала, что дети в курсе всей ситуации.

I am aware that this page is not fully protected, however, at my level, I cannot edit this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако, на моем уровне, я не могу редактировать эту страницу.

Vorsoisson must be fully aware of the secret medical bar between Nikki and his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсуассон наверняка прекрасно осведомлен о тайном препятствии медицинского порядка, стоящем между Никки и его мечтой.

He followed each step of his plan fully aware of everything he was doing and its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шаг за шагом следовал плану и отдавал себе отчет в том, что делает— и знал о последствиях.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

Place any moveable windows in the fully open position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З.З Полностью открыть все окна, которые открываются.

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

Only you possess the sensibilities to appreciate it fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь вы обладаете достаточной чувственностью, чтобы по достоинству оценить его.

I don't believe you guys. You are fully grown men, and you can't do anything for yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, ребята. вы же взрослые мужчины, и не в состоянии ничего сделать самостоятельно.

And you didn't think I needed to be made aware of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не подумала, что я должен быть в курсе этого?

Your nervous system is fully engaging with the game architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя нервная система... полностью встраивается в архитектуру игры.

Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную.

However, because of continuing morale issues in more than half of the frontline formations, it took until the early months of 1918 for the French Army to fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающихся проблем с моральным духом более чем в половине фронтовых соединений, потребовалось до первых месяцев 1918 года, чтобы французская армия полностью восстановилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are fully aware that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are fully aware that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, fully, aware, that , а также произношение и транскрипцию к «we are fully aware that». Также, к фразе «we are fully aware that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information